讀古今文學網 > 再別康橋:徐志摩詩選 > 變與不變 >

變與不變

樹上的葉子說:「這來又變樣兒了,

你看,有的是抽心爛,有的是卷邊焦!」

「可不是,」答話的是我自己的心:

它也在冷酷的西風裡褪色,凋零。

這時候連翩的明星爬上了樹尖;

「看這兒,」它們彷彿說,「有沒有改變?」

「看這兒,」無形中又發動了一個聲音,

「還不是一樣鮮明?」——插話的是我的魂靈!

全詩結構的基礎是對話。樹上的葉子、樹尖的明星以及詩人的心靈,在三者的喁喁細語之間,流露出了全部的詩意。樹上的葉子「又變樣兒了」,看到「變樣兒了」的葉子,「我自己的心」也隨之「褪色、凋零」;然而樹尖的明星不同意這「變」,它們說其實變化並不存在,即便表面上一切都在流變,然而依舊有某種永恆的東西,還是「一樣鮮明」。這永久不變的「鮮明」,才是「我的魂靈」所贊同、所欣賞、所祈羨、所讚頌的。在這「變與不變」之中,我們就得到一絲明悟:無論物換星移還是滄海桑田,宇宙之中那永恆的基調,足以支撐起我們積極生活的基礎。