那是在很多年很多年以前,
在大海邊一個王國裡,
住著位你也許認識的姑娘,
她名叫安娜貝爾·李——
那姑娘活著沒別的心願,
與我相愛是她的心思。
她是個孩子,我也是孩子,
在大海邊的那個王國裡,
但我倆以超越愛的愛相愛——
我和我的安娜貝爾·李——
就連天上那些六翼天使
對她和我也心生妒意。
而這就是原因,在很久以前,
在大海邊那個王國裡,
趁黑夜從雲間吹來一陣冷風
寒徹我的安娜貝爾·李;
於是她出身高貴的親戚前來
從我身邊把她帶去,
把她關進了一座石鑿的墓穴,
在大海邊那個王國裡。
在天堂一點也不快活的天使
對她和我一直心存妒意;
對!那就是原因(眾所周知,
在大海邊那個王國裡)
趁黑夜從雲間吹來一陣冷風,
凍殺了我的安娜貝爾·李。
但我倆的愛遠比其他愛強烈——
與那些更年長的人相比——
與許多更聰明的人相比——
無論是那些住在天上的天使
還是那些在海底的鬼蜮,
都永遠不能把我倆的靈魂分開,
我和我的安娜貝爾·李。
因每當月放光華我總會夢見
我美麗的安娜貝爾·李;
而每當星斗升空我總會看見
她那明亮而美麗的眸子;
所以我整夜都躺在我愛人身旁,
我的愛,我的生命,我的新娘,
在大海邊她的石墓裡——
在大海邊她的墳墓裡。
(1849)