天使以色拉費,
其心弦乃一柄詩琴,
在神的造物之中,
他的聲音最美。
——《可蘭經》
有一位天使住在天上
「他的心弦是一柄詩琴」;
無人歌唱得如此激昂
像天使以色拉費一樣
就連輕佻的星星(傳說如此)
也停下它們的讚歌,聆神屏息
聽他動人的歌聲。
那輪正搖搖晃晃
高懸於夜幕中天
聽得入迷的月盤
因愛而羞紅臉龐,
而那彤紅的閃電
(與普勒阿得斯為伴,
即那姊妹七星,)
也停在天庭。
它們說(那些星星
和其他的傾聽者)
以色拉費的激情
都因為那柄豎琴
他坐著撫琴而歌——
因為那些非凡的金線,
因為栩栩顫動的琴弦。
但在天使來去的天宇,
深刻的思想是一種使命——
愛神是一位成年神——
天堂美女顧盼的目光
也浸透全部美的神韻
就像我們崇拜的星光。
所以喲,你沒有錯,
以色拉費,你藐視
一首不動情的歌;
那桂冠屬於你喲,
最佳歌手,因你的才智!
快活吧,快活地生活!
九天之上的欣喜若狂
與你燃燒的韻律相稱——
你的愛情、歡樂與憂傷
也適合你那詩琴的熱誠——
願星星寂然無聲!
不錯,天國屬於你;可是
這凡塵有甘甜也有苦辣;
我們的鮮花僅僅是——花,
而你那極樂至福的影子
於我們就是太陽的光華。
如果我能居住
在以色拉費之處
而讓他住到我的地方,
他也許不會把一曲凡調俗譜
唱得那麼激昂,
可一支更狂放的歌將會飛出,
從我的豎琴飛上天堂。
(1831)