讀古今文學網 > 告別娑婆 > 《告別娑婆》緣起 >

《告別娑婆》緣起

如果有一天,你靜靜地坐在家裡,眼前突然冒出一對神秘的男女,自稱為高靈上師,要啟示給你人間的真相,還要傳給你最上乘的寬恕法門,你會向警察報案?還是向心理醫師求助?還是一頭撞牆,想把自己敲醒?

當這兩位上師於1992年現身於葛瑞客廳時,葛瑞選擇了「聆聽」,也毫不客氣地提出許多尖銳的反問。十年之間,十七次的訪談,彙集成了這一部《告別娑婆》。

這位僅具高中學歷的股票交易員,在這兩位上師的鼓勵下,將訪談的記錄編纂成書,並遵循上師的指示,找上一位從事新聞及評論的奇跡課程學員米勒先生。米勒是一位理路清晰、思想獨立的評論家,一聽是通靈著作就倒了胃口;再聽到這本書超過五百頁,更是犯了出版界的大忌,數度回絕葛瑞的要求。

米勒的回拒出乎葛瑞意料之外,上師的指示竟然害他碰了一鼻子的灰,他在無計可施之下,決定以付費的方式請米勒寫書評,米勒以職業的心態接下這份工作。沒想到一讀之下,竟然欲罷不能。他驚訝地發現,此書直搗《奇跡課程》既抽像又深奧的核心觀念,卻能不失風趣,且與現實生活絲絲相扣。書中的訊息如此斬釘截鐵,完全沒有通靈書籍故弄玄虛以及新時代膚淺的樂觀。

米勒曾以新聞工作者的專業素養,遍訪《奇跡課程》的領導人物以及草根團體,寫出一本描述奇跡課程的興起與發展的報導文學;但也看盡了奇跡團體間光怪陸離的現象,開始對所謂的新時代或靈性團體感到心煩意倦,而逐漸引退。直到他一頁一頁讀進葛瑞的手稿,才豁然開朗:「原來《奇跡課程》真正要講的是這個,我怎麼會忘了!」

米勒為了出版自己的書籍,設立了他的一人出版社Fearless。他知道,即使內容精彩如是的書,腦筋正常的出版社是不可能不加以刪減或濃縮的,當他決定為葛瑞出版《告別娑婆》時,還自嘲地說,「我真該去看心理醫師了,我這連《奇跡課程》的神秘聲音都不相信的人,竟然會出版這本通靈書籍!」更何況他這名不見經傳的出版社,根本擠不進連鎖書商的營銷網內,他只在少數的奇跡團體通訊中打個小廣告,就這樣,憑著讀者的相互推薦,不厭其煩地透過網絡訂購,竟然銷售直線上升,每隔數月就得再版一次。一年多的光景,銷售量竟然高達 ,000本。

如雪片飛來的訂單,打亂了米勒的正規工作,正當他感到進退兩難時,美國出版心靈書籍方面最有權威的Hay House已經風聞此書,立刻高價向Fearless收購版權。米勒深知他的小公司養不了這條大魚,立刻同意轉讓,好回歸他清靜的寫作生涯。

Hay House獲取版權之後,立刻大張旗鼓地經由書局網絡重新推出,新聞媒體也開始訪問葛瑞,銷售量與日俱增,一年高達十萬冊。根據Hay House的總裁表示,這類超越時空性的心靈書籍,不會只熱門一時,會持續看好相當長的一段時間。

由於此書的風趣對話形式,即使從未接觸過奇跡課程的西方讀者,一樣深受啟發,才會造成轟動,《奇跡課程》譯者若水在作者葛瑞的盛情邀請下,將此書睿智風趣的內涵翻譯得傳神透意,在國際爭相翻譯的熱潮中,中文版成為「告別娑婆」第一部外語譯文,也可說是華文讀者的宿緣深厚了。