讀古今文學網 > 我知道你不知道的自己在想什麼 > 就是忍不住聽你的電話 >

就是忍不住聽你的電話

By 0.618

經驗說:兩個人在圖書館裡嘀嘀咕咕最煩人啦!
實驗說:你就知足吧,如果有一個人在打電話,你受到的干擾會更大。

和你通話的是誰?他在說些什麼?聽不到呀,真著急……儘管聲音不大,但對好奇心氾濫的你來說,一個人在旁邊打電話,比兩人激烈聊天的干擾還要大。

就算只聽到一些「對……」「嗯……」「行……」之類的音節,你也總會不由自主地去把對話補充完整,從而心煩意亂,注意力分散得一塌糊塗。這是為什麼呢?其實,遇到這種困擾的不止是你,心理學家勞倫·安伯森(Lauren Amberson)在康奈爾大學讀書時,就總在校車上被那些打電話的人干擾,別說是看書了,就連聽音樂也聽不進去,每次非得等著別人把電話打完才能安心。

打電話的干擾性真的比對話更強嗎?

安伯森教授打算做個實驗驗證一下。她錄下了兩段女大學生的手機通話:一段被錄成對話形式——雙方的談話都能聽見。另一段則錄成半對話形式——只有一個人的聲音。然後她找來一批參與者,把他們分成幾組玩相同的網絡遊戲,同時在隔壁給這幾組人分別播放之前錄好的對話或者半對話錄音。

如你所料,遊戲中表現較差的正是那些旁聽半對話的參與者。

在聽完整對話的時候,我們不需要去猜測對話雙方接下來會說些什麼,反正一切都在我們的掌控範圍內。而在聽半對話時,我們卻必須要做一個「完形填空」以補全聽不到的內容。

「嗯……」

「好的好的……」

「行,再見。」

上面這段話可能會被你的大腦補充想像成:

「開會呢?」

「嗯。」

「晚上一起吃飯?」

「好的好的。」

「那老地方見?」

「行,再見。」

對我們來說,對話的一半內容是未知的,可喜歡「一切盡在掌握」的大腦又怎麼能受得了這種不可預測所帶來的挑釁?大腦會對不可預測的內容加以警惕,以應付各種可能的突發事故,這是它在漫長的進化史中所形成的本能。所以有人在旁邊打電話時它會不受控制地開足馬力,費力思索。

因此,在地鐵上或辦公室裡,只要旁邊有人開始煲電話粥,你就別想清淨了。就算你真覺得自己對那通電話的內容不感興趣,大腦也會在本能的驅使下對其投以極大的關注。想要避免這種困擾,可以試著戴一副耳塞來隔音。可能的話,也可以請那位同學到一個超出你聽力範圍的地方繼續通話。

要知道,打電話時,周圍的人其實都會在心裡默默地跟你對話。想像一下這詭異的場景,以後你還會旁若無人地當著其他人的面打電話嗎?