讀古今文學網 > 悲傷與理智 > 三二 >

三二

請你再想像一下,這份藍圖並非出自你自己的構思。因為你根本想不出來。要設想出這樣一張藍圖,你就得對這個地區瞭如指掌。你就得瞭解該地的各色人等,清楚這位酋長或那位上校想要什麼,清楚他們的出身和關係。在莫斯科及其附近找不到握有此類知識的人。此外,你還得知道石油收入、市場、市場波動、股票以及各工業化民主體制每年的原油需求、坦克數量、煉油廠等情況。無論在職的還是兼職的,你們那邊反正都無人懂得這些東西。即便你設想的確有這麼一個人——一位滿腹經綸的馬克思主義者兼一位能讀到西方期刊的書蟲——即便真有這麼一個人,弄出了這麼一份藍圖,那麼他也得在政治局裡有一位教父,方能將這份藍圖擺上繪圖桌。擺出這張藍圖能使這位政治局委員獲得某種優勢,對此他的同事們會連一秒鐘也難以忍受。最終,這項計劃不會由一個俄國人想出來,因為俄國也有石油,它的石油實際上多得是。你們不會認為你們正在浪費的某樣東西是能源。這份藍圖如果是國產的,那它注定永無出頭之日。此外,這已非常近似一個想像出來的機會。這份藍圖能擺上你們的繪圖桌,原因恰在於它與你們的民族想像力毫無相似之處。僅此一點,便可將這個計劃確定為一個創造出來的機會。這是一件舶來品,其主要魅力就在於它是外國製造的。對於二十世紀五十年代的蘇聯政治局委員們而言,這份藍圖就像是他們孩子眼中的藍色牛仔褲。他們非常喜歡這份藍圖。他們也想查驗一下標籤。他們也擁有必要的手段。