讀古今文學網 > 鞦韆的私語(散文卷) > 智仁勇的人 >

智仁勇的人

——記蘇聯馴獸師依·弗·魯班的談話遲書蒼

我們拜訪了蘇聯馬戲團功勳演員馴獸師依·弗·魯班同志。

大家都知道,這位和大狗熊跳華爾茲舞,把獅子指揮得像家狗似的馴獸專家,是多麼受觀眾熱愛、歡迎的。

魯班同志給我們講了許多有關動物的趣聞,笑得我們肚皮都痛了。他還給我們講了一段動人的故事:

「有一次,我在蘇聯一個城市演出。獅籠子卸下汽車的時候,由於工作人員不慎,籠子摔破了。獅子跑了出來。

「獅子一躥,就躥到我們準備露天演出的體育場上去了。

「它受了驚,在場子裡瘋狂地急躥起來,一躥就有十米、十二米那樣遠。速度快得叫人看不見它的身體,只能看見它在晃動著的尾巴的光。

「幸虧當時運動場上沒有什麼人。因為演出要在第二天中午才開始。

「你們要知道,獅子是十年以來第一次出籠,對於自由已經不習慣了,所以『自由』反使它害怕起來。可能由於天黑,同時由於它受了驚,所以它光是一股勁地平躥,沒有想到往高裡躥——如果它想到了,事情就會很糟——結果,它躥到體育場的牆邊就停住了。好像不知怎麼辦才好,回過頭來喊我過去。

「你沒聽過獅子叫人的喊聲吧?噢,也是家貓似的:『啊噢,啊噢!』不過聲音大得多。

「於是我喊:『莉達,回來!莉達,回來!』『瑪爾塔回來吧!』——它是有兩個名字的。

「它聽到我喊它,就轉回頭走進了另外一隻空著的籠子。——那次總算沒有出事。」

這時,我們插嘴問:「為什麼一隻獅子要有兩個名字?」

「說來話長……」魯班同志說。

「這獅子能表演兩個節目,在一個節目裡面,我叫它莉達;在另一個節目裡,叫它瑪爾塔。

「是這樣的:在很多年前,我有兩隻獅子,一隻叫莉達,還有一隻叫瑪爾塔;它們是姊妹。

「有一次表演時,下場後還沒有五分鐘,莉達突然間死了。我把莉達的屍體抱在懷裡,心裡非常難過。但沒有什麼辦法,只好把它埋葬了。

「莉達是只非常聰明的獅子,它很年輕,戲演得非常好,公獅子們也都很喜歡它。它一死,大家當然都感到寂寞。那時,我只剩下兩隻母獅子:一隻是莉達的妹妹瑪爾塔,另一隻叫迷牙。此外還有三隻公獅子。

「有一天,上場的時候,不曉得什麼原因,我下意識地機械地把莉達的板凳也擺上了。就是說,比應該上場的獅子數目多擺了一張板凳。

「燈光亮了。公獅子們一隻隻都出來坐上了它們的位置。照規矩是輪到主角莉達出場了。

「我本能地衝著獅子出口,喊著莉達的名字:

「『莉達,莉達!出來!』

「但是莉達當然是不會出來了——是前天我親手把它埋葬了的呵!我失神落魄地站在那裡,不由得兩行眼淚下來了。觀眾們看我木然地站在那裡,他們當然不明白是怎麼回事——你知道那個場面是相當窘的。站在一邊的工作人員慌了,他叫著我的名字說:

「『魯班,魯班!你弄錯了。莉達已經沒有了!』

「『是的。莉達已經沒有了。』我喃喃地說,依然發著呆。

「正在這個當口,一隻母獅子走了出來,它坐到莉達的座位上去了。這並不是莉達復生,這是它的妹妹瑪爾塔!它的神氣好像在等待著我的指揮。

「我一面難過,一面開始了指揮。瑪爾塔替它的姊姊莉達表演完了一切動作。它從板凳上跳下來,用它的臉往我身上擦了幾擦,好像是在說:

「『主人,不要擔心。還有我哪……』

「我流著眼淚,撫摸著它的頭說:

「『瑪爾塔,謝謝!莉達,謝謝你!』

「打那次開始,兩個名字全都屬於它的了。在它演莉達的戲時,我就喊它『莉達』;演它自己的戲時,我就喊它『瑪爾塔』。

「直到如今,莉達生前用的物件,我還好好地保存著,叫『莉達的椅子』、『莉達的棍子』……」

講故事的人和聽故事的人全都陷入沉思裡去了。

前台響起了輕快的進行曲,是魯班和他的猛獸上場的時間了。

我們由後台看著和大熊、獅子站在一起的魯班的魁梧的背影,不由得心裡想:

「他真是有一顆仁愛的心而又勇敢、機智的人!」

(原載1957年第2期)