讀古今文學網 > 星條旗下的茶葉蛋 > 草婚 >

草婚

晚上我在後院打掃衛生,餘下三個人去散步。回來的時候,「腐敗分子」告訴我,路上遇到附近一鄰居,鄰居說不搬家了。

我問為什麼不搬家了。

她說那鄰居和男朋友鬧崩了,不結婚了。

「腐敗分子」說你看我們老兩口兒,吵了十幾年,也還拴在一起,老美倒是好,說結婚就結婚,說離婚就離婚,一點都不帶湊合的。

我倒沒想到這個,我在想車庫裡還有半瓶農藥怎麼辦。

大約一個多星期前,我出門,鄰居告訴我,她要賣房子了。

我說好好的賣房子幹什麼。

她說不夠住啊。

我問怎麼不夠住呢?

她說她要結婚了。

我正要說恭喜你啊,但說時遲那時快,我想起了初中英語老師說的一番話來。女人結婚,你說恭喜你,就是罵人家嫁不出去,用流行的話來講,就是說人家剩女。何況鄰居孩子都快上大學了。所以我嘴巴張了半天,不知道說什麼好,最後我說:「哦。」

想了想這個表態也不大好,於是又補充說:「好事啊!那個幸運的傢伙是誰?」

她說對方也有兩個孩子,上初中。婚後,兩家並作一家,三口人變成六口人,雙方都準備把房子賣掉,買個更大的房子。由於要賣房子,她把屋子前面的草坪弄得漂漂亮亮的。

我家草坪百花齊放百家爭鳴,被美國人當成毒草的東西,如蒲公英,我們中國人覺得很好看的。反倒是這百慕大草,在我看來像是「野草」,所以按照美國的標準,我的草坪慘不忍睹。當然,他們喜歡一片綠蔭,我個人喜歡奼紫嫣紅,觀念不同不相與謀。另外我天天寫這些博客,日理萬機,哪裡有空收拾什麼草坪,頂多是象徵性地出去拔一拔所謂的野草。所以我就跟她說,紅花再好也要綠葉相稱,我這草坪這麼悲壯,把你草坪一襯托,頓時鶴立雞群,你這房子,說賣就賣了。

她說不然,俄克拉荷馬風大,風一吹,我家草籽就會飄到她精心收拾的草坪上,買房的人如果看到小區這種草坪,就不買房子了,所以最好我也給弄一下。

我說那是當然,不能耽誤您婚姻大事。我們鄰居是很好的鄰居,所以本著睦鄰友好的精神,為了中美兩國千秋萬代的友誼,我立刻跑家得寶商場,買殺野草的藥,狂噴一氣。可惜我那水管長期不用,豁了一口子,我一接上那噴藥的瓶子,水一打開,藥水向四面八方亂噴,首先噴了我一頭一身,我自己差點沒給毒死,狼狽不堪。

但我家草坪不大,狠狠噴了幾遍還沒噴完,剩下半瓶準備過幾天再噴一次,可是計劃不如變化快,這下好,她婚又不結了!