讀古今文學網 > 花與淚與河流 > 在亞美尼亞的第一餐 >

在亞美尼亞的第一餐

亞美尼亞一號和二號的旅館費相差有數倍之多。我們決定投宿在價錢比較高的亞美尼亞一號,倒不是為了討舒適,而是想在幾乎沒有什麼觀光客來的國家多消費一些。投宿在這座旅館的,除了我們之外,全是從世界各地回來尋根的亞美尼亞後代。

我們的第一餐,是在波荷西揚家裡吃的晚飯。他們的餐廳也是客廳,用餐時視人數多寡拼成大小不一的桌面。四面牆壁上掛滿大大小小的油畫。我和波荷西揚的交談,透過安娜和我太太瑤瑤的翻譯,每句都要先從中文翻成英文,再從英文翻成亞美尼亞文,或是把整個程序反過來走一遍。

波荷西揚說,並不是他有能力收藏那麼多的畫,而是畫家朋友找他拍照或翻拍作品,付不起費用時就用畫抵賬。除了一屋子牆上所掛的,還有掛不了的一大堆。看來波荷西揚已成了亞美尼亞當代繪畫的大收藏家。等這些困頓的藝術家一個個熬出頭時,波荷西揚豈不跟著身家百倍!

餐桌上擺滿了食物。對異國菜餚好奇心甚重的我們,仔細詢問每道菜的名稱和做法。叫「托馬」的是高麗菜卷,「巴思圖馬」是干牛肉,「塔克洪」是只生長在亞美尼亞的一種草,可以生吃,口感麻麻的。有一道令人忘不了的菜名叫「爸爸在床上」,內容卻想不起來了。至於後來每一餐都會吃到的薄麵餅「拉伐許」,則馬上成為餐桌上的笑料。

每一張餅攤開來,幾乎有半張餐桌那麼大;想吃多大就撕多大,可以干吃或捲著菜吃,是他們的主食,相當於西方人的麵包或東方人的米飯、饅頭。波荷西揚的太太美拉妮亞說,你高興怎麼吃「拉伐許」就可以怎麼吃。我們亞美尼亞人說,吃飽了,還可用剩下的「拉伐許」當成手帕擦擦嘴邊的油,再塞入口。

甜點可多了,「脫彼科」是核桃派,「艾客裡歐」是可可泡芙。至於桃子、杏子等蜜餞,正是亞美尼亞人家家戶戶必備的零嘴,其美味可是令嗜吃甜食的我驚為極品。

在亞美尼亞,可口可樂已經滲透進來了,但我寧可嘗嘗亞美尼亞地道的紅葡萄酒。這餐所飲用的價廉卻質美的兩種紅酒:「阿芮夏」和「伊拉斯坎」,價錢比可樂還便宜。此地簡直是嗜喝紅酒者的天堂。沒錯,這裡也是紅酒的發源地。全世界的葡萄籐正是從高加索山脈分枝出去的。

要有好酒必定要有好水。亞美尼亞的礦泉水質量被嗜飲礦泉水的一些法國人認為舉世無雙。一家法國的大礦泉水公司就在此地大肆開發購買水權。我們甚至在離開時買了幾瓶當紀念品,至今還捨不得喝它。

012 彈烏德(Oud)琴的老人技藝平平,卻很認真地在每首曲子裡注入情感,期待遊客打賞;烈日之下的容顏讓人備感滄桑。

013 我與內人在攝影家波荷西揚家做客,男主人雖已三季無工作,太太美拉妮亞、女兒安娜仍為我們張羅了豐盛的晚餐。