讀古今文學網 > 亞當夏娃在拂曉 > 致謝 >

致謝

人們說出版一本書就如同生個孩子。但它比生孩子更費時間,也更傷神。確切來說,這個「孩子」有很多父母。如果沒有這些家人——尤其是弗蘭克、朱莉和貝絲·賴安、喬安娜和馬內爾·魯亞斯、阿爾奇拉·雷曼尼、切萊斯蒂諾·阿爾梅達以及丹尼爾·桀撒——的見地、鼓勵和耐心,就不會有《亞當夏娃在拂曉》。

感謝史蒂文·朗和亨利耶特·克勞瑟的慷慨幫助,他們為我們組織了一個令人信服的寫作大綱。感謝我們的代理人,梅麗莎·弗拉斯曼花費了難以計數的時間指導我們將大綱變成書稿。不同於大部分代理人,她在整個出版過程中都會跟進閱讀稿子,提供有益的見解。感謝本·羅恩,我們的出版方哈珀·柯林斯的編輯,他從一開始就對這本書充滿信任(雖然也對書中的少數內容謹慎地提出了疑慮)。也要感謝助理編輯馬修·英曼對各種問題給予及時回復和專業處理。麗莎·伍爾夫以一流的編輯水準,找出了書稿中一些令人尷尬的錯誤。若此書還存在什麼缺漏,責任應歸於我們自己。

弗蘭克·賴安、斯坦頓·皮爾、斯丹利·克裡普納、朱莉·霍蘭德、布裡特·溫斯頓和斯蒂夫·梅森飽受虐待地讀了一遍又一遍凌亂的初稿,提出了極其中肯的意見,這正是我們所需要的。感謝學識淵博的羅伯特·薩博斯基、托德·沙克爾福德、海倫·費捨、丹尼爾·摩西和弗蘭克·德·瓦爾,願意抽出他們寶貴的時間審讀手稿的部分內容。

最後,我們感謝以下諸位(排序隨機)給予我們的各種支持和鼓勵:邁克和米雷耶·朗、布萊恩和克洛斯比·奧黑爾、瑪爾塔·切爾維拉、亞歷杭德拉·佩娜、多蘿西安妮·亨納、內奧米和唐·諾伍德、奧克塔薇爾·德·丹尼爾、亞當·門德爾松、理查德·司偉德、大衛·達內爾、瑪諾羅·雷耶斯、馬特·唐德特、馬克·普盧默、蘇西·布萊特、雅基·迪根,以及,當然還有丹、特裡和D.J.。