讀古今文學網 > 小學必背古詩80首 > 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩意_ 李白 >

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》詩意_ 李白

【黃鶴樓送孟浩然之廣陵】

李白

故人西辭黃鶴樓,

煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,

惟見長江天際流。

【古詩今譯 】

朋友離開西邊黃鶴樓,在明媚的春天裡去往揚州。孤帆遠去在水天盡頭,只見長江向天邊奔流。

【名句賞析】——「故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。」

這首詩前兩句敘述友人順江東下揚州的情形,「煙花」兩字點染出柳如煙、花似錦的一派春光,詩人送別朋友時的惆悵情緒淡淡寺流露了出來。後兩句著意描寫友人「西辭」,一片孤帆,伴著詩人的朋友漂向水天相連的遠方,直至帆影消失在碧空盡頭,詩人卻仍佇立樓頭,凝眸遠望,不願離去。詩中沒一個說到離愁別思,但字裡行間卻分明流露出朋友遠去的惆悵與留戀。在詩人筆下,深厚的感情寓於動人的景物描繪之中,情與景達到了高度完美的融合。

【注詞釋義】

黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江。

之:往,去。

廣陵:揚州的舊名。

西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說「西辭」。

煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。

下:沿江順流而下。

惟:只。

天際:天邊。。