讀古今文學網 > 世界著名童話全集 > 一隻聰明的小狐狸 >

一隻聰明的小狐狸

●〔捷〕約瑟夫拉達

一「五棵柏」小屋

森林看守人沃比努克的看守小屋,坐落在密林深處的一小片空地上。看守人的妻子和兩個孩子跟他住在一起。他的兩個孩子,一個叫葉尼克,一個叫露申卡。在小房子四周,長著五棵老柏樹,密的枝葉覆蓋在小房子頂上,所以這個看守的地方就叫。「五棵柏」。

住在森林裡可真好!要是你們想叫葉尼克和露申卡把他們的小房子搬到農村或者城市裡,他們說什麼也不會同意的。想想看嘛!森林裡長著那麼多草莓、核桃和蘑菇。夏天天熱的時候,身邊就有個小湖,你愛在水裡游多久就游多久。到了冬天呢,小湖又變成一個亮晶晶的滑冰常還有近旁的戈摩利山,那山坡好像是專為你修的,讓你能夠坐著小雪橇從上頭往下滑-…

看守人特別疼愛葉尼克和露申卡。他每次進城,都不會忘記給他們帶回禮品。有時候他到森林裡走走,也會給他們帶回點兒新鮮玩藝兒。

一天,他去森林裡巡查的時候,抓到一隻靈巧的狐狸。

「喏,這個給你們!」看守人對葉尼克和露申卡說,「你們給這個淘氣的小傢伙蓋座像樣兒的房子,好讓他喜歡咱們這兒。」

哥哥和妹妹商量了一下,決定讓小狐狸住在舊的狗房子裡。別看小狐狸毛色發紅,可他到底還是他們家那兩條狗的親戚呀*—那兩條狗叫「蓋可托」和「蘇旦」,這是兩條獵犬,他們住在沃比努克家已經很久了。

「真可笑!」蓋可托不高興地嘟噥著,「你瞧啊,蘇旦,他們把那座好房子給小狐狸住了!你瞧,你瞧!他們還用抹布使勁擦洗那房子哪,好像那裡頭要住位公主似的!你倒是說說,咱們不管是熱天還是冷天,都得去幹活兒——到森林裡去跟蹤野獸,回到家來呢,還得對這麼一個森林裡的野東西低聲下氣!」

小窩兒安排得舒舒服服,可是那隻小狐狸一點兒都不喜歡它。這也許是因為把他結結實實地拴在漂亮的小房子裡了。小狐狸拚命地東突一下,西竄一下,總想掙脫看守人給他套在脖子上的皮圈兒。蓋可托和蘇旦這兩條狗從遠處看看,幸災樂禍地齜了牙笑。但是葉尼克和露申卡很擔心,怕那條小皮帶會勒死小狐狸。爸爸安慰他們說:「別害怕!沒事兒!你們的狐狸會很快地安靜下來。等到他明白反正他也逃不掉,他就不會那麼東奔西竄,那麼瞎叫喚了。他會習慣拴著過日子,跟狗似的。」

爸爸說得真對。小狐狸很快就不想掙脫皮帶了——反正也沒用!慢慢兒地,他有點習慣自己的新家了。葉尼克和露申卡想方設法讓他囚禁的生活美好些。他們給他吃最好吃的東西,對他特別溫和。

蓋可托和蘇旦是氣得要命。他們一時還不敢欺負小狐狸,只是因為看守人特別、特別嚴厲地禁止他們這樣幹。獵狗是聰明的,他們知道什麼時候可以不聽主人的話,什麼時候不聽話就要皮肉受苦。

兩個孩子一有空兒就呆在小狐狸這兒,跟他在一起玩兒好長時間。這個小俘虜很快就對兩個孩子習慣了,他在遠處一看到兩個孩子,就高興得搖尾巴。

露申卡這小姑娘特別愛看書。她心想:「要是我愛,那小狐狸一定也愛。」所以小姑娘開始給小狐狸大聲念自己的一本新書。這本書是新年時候,聖誕老人送她的禮物。書裡有好多好多有趣的動物故事。當然了,露申卡給自己的紅毛兒朋友念得最多的是狐狸的故事。那些狐狸在跟貪婪的狼、愚蠢的熊,甚至跟人打交道的時候,老是得到勝利。

在開始的時候,當然啦,小狐狸對露申卡的故事一句也聽不懂。可是他總是注意地聽,用心聽。這樣一來,他很快就能弄明白一句半句的。他又繼續聽,這樣,過了一段時間,他能聽懂很多了。

這也沒什麼奇怪的。你們都知道,比方說,狗是能聽懂主人的意思的,他們能分辨出,主人是在誇獎他們,還是相反,在責備他們做錯了事。小狐狸呢,是狗的親戚,而且是近親,這誰都知道,除了這個,我們講的這隻狐狸,在狐狸裡頭又是最聰明、最機智的。這麼一來,這隻狐狸每天聽人說話,就聽懂了,而且,比哪一條狗都懂得多。

這小狐狸聽露申卡講故事,越聽越愛聽。特別讓他喜歡的那些講狐狸怎樣戰勝別的野獸的故事。在那些故事裡,狐狸甚至憑著自己的智慧戰勝了聖明而威嚴的百獸之王——獅子!

咱們的這個小狐狸決心下狠勁兒學習,好盡快地成為故事書裡的那個狐狸。要像他一樣聰明,一樣狡猾。他努力完成露申卡和葉尼克留給他的作業。那兩個孩子教給他的,都是有用的:從地上撿一根木棒或者別的東西,搖布娃娃睡覺,用兩條後腿站起來……他們甚至教他拄著手杖走路。

看守人看到小狐狸已經完全習慣了自己的新家,就允許兩個孩子牽著他去散步,後來就白天完全放開他。小狐狸呢,在院子裡訓練完,一聽到叫他,就回到自己的小房子那兒,乖乖地讓兩個孩子給他套上皮圈兒。

蓋可托和蘇旦這兩條獵狗惡狠狠看著這一切。當然嘍,他們倆盡量裝出一副滿不在乎的神氣,好像根本就沒注意到狐狸取得的這一切成就。可是,他們心裡實在是忌妒極了。

「看著簡直噁心,」蓋可托對蘇旦說,「那狐狸拿來木棍兒的時候神氣活現!咱們還是個狗崽子的時候,就會這套把戲啦,對不蘇旦?當然啦,那時候咱們是用嘴叼,不是用爪子拿,可這又有什麼區別?咱們沒練習用爪子拿,只是因為咱們有更重要的事要做:巡路呀,看家呀……再說,咱們也沒那麼自高自大,把自己裝成大人物!你瞧著吧,他很快就得對咱發號施令,跟個主人似的了!可是,他要是辦得到,讓蒼蠅蚊子把我咬死!」

「那可不!讓個長癲的臭狐狸對咱們指手劃腳,跟個主人似的,休想!」蘇旦咕噥說,「要是有這種事,把我尾巴切掉!我寧可到農村,挨著門要飯去!」

「先別叫苦,蘇旦!這種事還沒實現呢。而且,希望它永遠不會實現。咱們倆先這樣……」蓋可托說著,把嘴湊到蘇旦的耳朵上,小聲地說起來。

蘇旦點點頭。兩條狗馬上行動。他們一齊從窩裡跳出來,一邊震耳欲聾地汪汪叫,一邊圍著看守小屋跑了三圈兒,好像正追趕著一大幫強盜。

他們倆幹完了這一套,帶著一種得勝的神氣,回到院子裡來。可是他們斜著眼睛看看小狐狸,立即氣得肚子鼓鼓的:原來小狐狸對他們倆的這次軍事行動絲毫也沒理會。他正靠著自己的小房子,舒舒服服地睡著。在那兩位大喊大叫地報警的時候,他甚至沒想到要站起來,鑽進窩去。

蓋可托和蘇旦感到受了莫大的侮辱。小狐狸呢,明白這兩個傢伙是存心 向他示威,決心要教訓他們一下。

我說過,這隻小狐狸已經能聽懂人話。在那以後,他又試著自己說話,經過了一段努力,他成功了。可是他想在讓葉尼克和露申卡大吃一驚之前,先在這兩條狗身上試一試自己講話的能力。

一天晚上,兩條大狗幹了一整天活兒,累得要死。他們一回來,就鑽進自己的窩,躺了下來。小狐狸鑽進了自己的窩,在裡頭大聲喊:「蓋可托!蘇旦!」

一聽見叫他們的名字,兩條大狗就跟兩顆子彈一樣,「嗖」一下從自己的小房子裡竄出來。他們跑到主人門前一看,門關著。兩條狗東張西望了好半天,也沒見一個人影兒。真怪!誰叫他們呢?

他們倆慢慢騰騰地回到自己窩裡。沒想到,他們躺下,剛剛打起盹兒來,小狐狸就用更大的聲音喊:「蓋可托!蘇旦!」

兩條狗一聽,又「噌噌」竄到看林人的門前。咦,門還是關著!這兩位仔仔細細把院子搜查了一遍,好長時間不敢回到自己窩裡去。他們怕主人會懲治他們:怎麼,叫了兩遍還叫不出你們!

過了好半天,蓋可托低吼一聲:「有人拿咱們開心!」

他在那個小調皮兒的房子前停住,滿腹疑團地往裡頭看了一會兒。小狐狸裝成睡熟的樣子,而且看上去像是這樣睡了一個星期了。年老而又富有經驗的蓋可托,馬上覺得這裡頭有點兒問題,可他又怎麼也想不通:難道這狐狸會用人的聲音叫他們的名字?他只好在鼻子裡哼了一聲,跟蘇旦肩並肩地站在自己的小房子前頭,等著再叫他們。

可是小狐狸沒有再叫他們。他覺得已經折騰得他們夠受的了。況且,他已經證明:他說話的聲音確實跟人一樣的!

從這以後,小狐狸更加用心地聽露申卡唸書,聽兩個孩子說話了。小姑娘把一支鉛筆放到小狐狸的小爪子裡,扶著他的爪子在紙上寫字母,這讓小狐狸覺得非常開心。結果是,這隻小狐狸學會了寫字!這是因為,他學習很自覺,根本用不著別人逼著。就是他的小老師被爸爸媽媽叫回家,只剩下他自己的時候,他也要拿著一很尖尖的樹枝兒,在沙子上畫字母,他這麼用功,當然啦,很快就學會了寫自己的名字:「小狐狸」。

兩條大獵狗常常跑到小狐狸這兒來看。他們想知道小狐狸到底在忙什麼。可是小狐狸總是在他們來到之前,用尾巴把沙子上的字母掃掉。所以兩條大狗還是什麼也不明白。這麼一來,他們倆更惱火了。

蘇旦出主意說:「咱們去撩惹他吧!一直到把他折騰得從這兒滾開!」

蓋可托說,「對!不能讓它安安生生過日子!那回就是他叫咱們!記得那回不?是露申卡教他像人那麼說話,哼,就跟一隻愚蠢的鸚鵡似的!要說就自己跟自己說去吧,他有什麼權利叫咱們的名字?他叫咱們,活像叫兩個要飯的!咱們得讓他領教一下,真正的狗有什麼本領!說幹就幹,蘇旦,跟我來!我怎麼幹,你就怎麼……」

小狐狸這工夫正安靜地曬太陽。他忽然看見那兩條大狗站起來,一直朝他走來。起先他還沒當成一回事,等到蓋可托和蘇旦兇惡地撲向他的時候,他不由自主地鑽進自己的小房子,躲在最靠邊的角落裡。當然,他知道主人禁止他們欺負他,可是這號無賴漢有時候是會忘掉良好的教養的。

兩條大狗嚇唬完了狐狸,態度安詳地踱回去,好像根本沒那回事似的。

這以後看守人一離開院子,兩條大狗就開這種殘酷的玩笑。森林看守小屋的生活,一下子變得沒法兒忍受了。

當然,小狐狸可以告發那兩個欺負他的傢伙,可是他認為這會降低自己的身份。

「我是一隻勇敢的森林裡的野獸,」小狐狸對自己說,「可不是一隻怯懦的家貓。訴苦和告密會使我羞愧。最好的辦法是離開這兒,徹底地離開!葉尼克和露申卡一定會哭的,可是他們會明白,我的家不應該是拴著皮帶的小木房子,而應該是無邊無際的大森林。所有勇敢的、機智的狐狸都是住在那兒的……」

這樣決定了以後,小狐狸只是等待著逃走的機會。他沒怎麼想他獲得自由之後,該怎樣獨自謀生。他完全不知道那是多麼困難。因為,在露申卡念給他的故事裡,邢些狐狸總是輕而易舉就取得成功的。

機會到底來了。

有一天,露申卡在叫回小狐狸的時候,沒有把脖套兒拴牢。小狐狸覺得,他可以不費多大力氣就得到自由了。等到兩條大狗跟著沃比努克出去之後,他摘下了皮圈兒,接著,就像一道閃電,穿過院子,闖出大門,竄進了大森林!

再見啦,森林看守小屋「五棵柏」!再見啦,親愛的葉尼克和露申卡!祝你們生活得幸福!啊,自由!金子一樣的自由,你好!

那天夜裡,已經很晚了,兩個孩子還在哭。父親拚命安慰他們,對他們說,他一定從森林裡帶回一隻小狐狸。比原來那只更聰明,更伶俐。可是他白費力氣。葉尼克叫著說:「我不嘛,我不要另一隻!」

露申卡哭著說:「我的小狐狸會餓死的!他根本就不會打獵。他根本就不會吃生東西,他光吃煮熟的和炸過的東西!你在哪兒呀,我的小狐狸?你在哪兒呀,可愛的小狐狸……」

只有蓋可托和蘇旦在院子裡洋洋得意地走來走去。他們覺得,他們挺巧妙地把小狐狸打發走了。他們還打算在森林裡碰到這隻小狐狸,再好好跟他算賬。

二新家

就在葉尼克和露申卡哭得傷心的時候,那個小沒良心的已經在森林裡給自己找到了新家。那是一棵彎曲的老橡樹下面的洞,一個很好的洞。這地方是在戈摩利山的另一側,在多蘭斯林區。

第一天一清早,小狐狸仔細地察看了四周環境,覺得非常滿意,離開那棵老橡樹不遠的地方,是看林人布熱津的看守小屋。布熱津有個小兒子,很像葉尼克,這也挺合小狐狸的心。他給自己安排新家時離開原來的家盡可能遠些。這雖然躲開了蓋可托和蘇旦,但也遠離了葉尼克和露申卡,這使他很難過。

但是,小狐狸下決心,再也不跟人們生活在一起。這是因為:第一,生活在大森林裡是自由的;第二,所有有本領的狐狸,都應該自己安排自己的生活,自己去找吃的東西。他覺得自己已經長大了,應該過獨立的生活了。

看來,咱們的這個小狐狸一切順利。糟糕的是,他的肚子忽然餓起來。大森林裡找不到煮熟的和炸好的東西,捕捉野味他又不會。一連兩天,他光是吃各種各樣的昆蟲。接下去,他洩氣極了。露申卡念給他聽的那些機智的 狐狸的故事,在他腦袋裡攪糊塗了,連一個都記不起了……

有一天,咱們的這位小狐狸走過這裡的看林人布熱津的房子,正好聽見裡邊講故事。這個故事,露申卡給小狐狸念過。你們想得出,小狐狸聽到這故事時,該有多麼高興!看林人為了讓自己的小兒子快活,給他講狐狸們怎樣想出巧妙的計策,從別的野獸以及人的手裡弄到最最好吃的東西。

「這回呀,」小狐狸自言自語他說,「我就有吃不完的好東西啦!以後我就每天到這兒來,聽一個這樣的故事。我要把這故事弄得清清楚楚,趁著還沒忘,立刻照著去辦。既然故事裡的狐狸都成功了,我也能成功。說不定比故事裡的狐狸幹得還要出色哪!」

他這天偷聽到的是狐狸和葡萄的故事。那故事是這樣的:一隻狐狸,在樹上看見一大串熟透的葡萄。他想摘下來吃。他就拚命伸爪子,又是蹦又是跳。可是葡萄掛得太高了,怎麼也夠不著。實在沒招兒了,狐狸只好安慰自己說:「這葡萄真次,又綠又酸!我當然能摘下來,可是我根本不想吃!」

聽了這個故事,咱們的小狐狸偷偷笑了。他想:「看林人先生,你講的那個狐狸呀,可算不上聰明。葡萄掛得很高,可那絕不是說摘不下來!不信咱們就試試:別看你們的葡萄也掛得那麼高,但那只能防鵝、防小孩子,要是我去搬來個梯子……」

小狐狸一分鐘也不耽擱,在院子裡跑了一圈兒,直奔放東西的板棚。幾條狗衝著他汪汪叫。可他知道狗是鎖著的。所以沒費多大力氣就從板棚裡扛出一個小木梯,把它架在花園牆上。靠著牆,正好是葡萄架。他一邊為自己的聰明感到驕傲,一邊架好梯於,靈巧地爬上去,流著口水摘下一大串葡萄來。

可是小狐狸剛把一粒葡萄送進嘴裡,他的鼻子就皺了,臉變得歪歪扭扭,身體也縮成一團……

「呸!呸!酸死了!原來葡萄真是酸的……」

倒霉的小狐狸把梯子送回去,垂頭喪氣地走進森林。他頭一次運用智謀就碰了釘子,這讓他很害羞。可是他舒舒服服在自己的洞裡躺下來,又漸漸恢復了勇氣。睡覺之前他對自己說:「用不著難過嘛。你會讓世界知道,小狐狸是多麼能幹!」

三不走運的漁夫

第二天,咱們的這個小狐狸又悄悄溜到看守小屋的窗外,希望偷聽到一個新故事。

這回,看林人正給他的小兒子講一隻狐狸如何瞞過一個不動腦筋的趕車人:「對啦,這隻狐狸是個滑頭!有一天,他看見路上一輛大車,車上裝滿了又肥又嫩的鮮魚。一股誘人的香味兒直鑽進狐狸的鼻子,他的口水都流出來了。

「這隻狐狸說:」今天我要是嘗不到魚的滋味,我就只值一分錢0

「他一直朝前跑,跑到轉彎的地方,躺在大路中間裝死。

「趕車的一瞧見,馬上停下來,跳下來。他高興地說:」哦!誰射死一隻狐狸不拿走啊?這麼漂亮的一張皮,城裡的皮貨商會給一大筆錢的!要是我不把它撿回去,那我就是個頭號大傻瓜!

「他把死狐狸裝到大車上,又趕著馬車走了。可是他剛把車趕上鋪著石 子的路,車輪咕隆咕隆響起來,那狐狸就活了。他悄悄地把魚一條一條扔下車去。等到扔完最後一條魚,他也隨著跳下去,把路上的魚都集中起來,運回自己的洞,不慌不忙,津津有味地吃起來。」

咱們小狐狸在窗外聽完這個故事,便自言自語地說:「好哇!這一招兒對我來說,再合適也沒有啦!我這回一定能夠成功!」

小狐狸一連好幾天,蹲在路邊,等著運魚的大車經過。

到底讓他等著了!遠處出現一輛帶篷的大貨車,正是裝魚的——小狐狸一看就知道,因為車幫子上畫著各色各樣的魚。小狐狸立刻把早就預備好的一張紙片拴在自己尾巴上。紙片上寫的是:

定價1000元

拴好了,他就四腳朝天地躺在大路中間。

「吁——!」趕車的見到狐狸,高興地叫一聲,從車上跳下來。「是一隻狐狸!哈哈,值一千塊錢哪,我今天可真走運!」

他把狐狸扔到車上帆布篷子裡,又趕著車走。狐狸朝四下看看,爬起來。奇怪,怎麼聞不著魚味兒?

其實車上是裝滿了魚的:四周都擺著圓鐵盒子,盒子上畫著魚。

「啊,它們全都穿著大衣哪!」小狐狸說,「這也沒關係,我反正要把它們扒下來的!」

他抓起一個盒子,想打開。可是那盒子沒有把兒、沒有鉤兒、沒有底兒、沒有蓋、沒有拉鏈兒、沒有縫兒!

「這真是個新鮮玩藝兒!」小狐狸暗暗地發火兒了,「怎麼打開這該死的東西?總該有個蓋子呀,我就不信人是連這盒子一起吃下去的!」

他抱住鐵盒子用牙咬,用爪子抓,可還是沒用處。他氣得使勁把盒子朝大車上一摔。

鐵盒子打了個滾兒,彈在別的盒子上,「嘩啦啦!」一聲響,把趕車的嚇了一大跳。他扭過頭來往帆布篷子裡瞧:狐狸不見了。他一抬頭,看見大路旁的樹叢中,狐狸的紅尾巴閃了一下。

小狐狸鑽進密林裡,氣呼呼地說:「又失敗了,又錯了!我現在可真是沒臉見那些體面的狐狸了!哼,你尾巴上還掛著『定價1000元』幹嘛呀?你連一分錢都不值!」

他一把把尾巴上的小紙片揪下來,拚命撕。他撕了好半天,等到那張紙片變成了碎末末,他的氣也消了。他說:「我再也不聽故事啦!不錯,這些故事只能拿來哄孩子。現在受過教育的狐狸應該懂得,這些故事都是瞎編的!靠這些玩藝兒,連蟋蟀都吃不飽肚子。應該想別的辦法。當代的狐狸應該跟上時代的步伐,應該利用現代化的科學技術成就給自己建立自自在在,舒舒服服的生活!」

四神桌的奇跡

話說咱們的這隻小狐狸不想再生活在童話裡了,他用科學的方法弄到吃的東西。可說來容易做來難。他苦苦想了一整天,到了晚上,又情不自禁地溜到小屋子那兒去,好再聽一個故事。

這天晚上,看林人沒給他的小兒子講狐狸。他在講一隻什麼羊羔兒。小狐狸對他的故事一點都不感興趣。他正想轉身走開的時候,忽聽到看林人講 起「神桌」的童話來:「……你只要對這個小桌子喊一聲:」小桌子,鋪起來.那個小桌子上,馬上就擺滿了最好吃的東西……「

小狐狸豎起耳朵來。

看林人的小兒子威諾烏什說:「要是咱們家有這麼一個小桌子,該有多好啊!」

他的父親回答說:「咱們有!這是爺爺作為禮物送給我的,從那以後咱們全家就一直吃這個小桌子上出現的東西。可是吃了很多年,大家都吃膩了。為了不吃倒胃口,咱們就把那個小桌子堆放到板棚裡去了。直到現在,它還跟那些破爛傢俱堆在一起。你沒看見過嗎?就是堆在上面的那個綠漆的……」

小狐狸再也不肯聽下去。他嚥著口水溜向板棚。

在看林人講故事的時候,他家的女廚子手拿著一個透出油來的紙包,走進板棚。她出來的時候,手裡的油紙包不見了。她也沒關好板棚的門。

小狐狸沒看見她,可是看見了敞開一半的門。小狐狸高興地想:「這下子更方便啦!」

一分鐘以後小狐狸已經拖著小神桌,跑進了樹林。

神桌很沉,可是小狐狸也不知自己從哪兒來的那麼大力氣。他一直把神桌拖到一大片松林中的空地上。在這兒,誰也不會看到他了!

他長長地出了一口氣,圍著神桌繞了一圈,仔細地看。他本想把神桌弄回洞去開飯,可這時候肚子餓了,忍不住想試一試。他就衝著神桌喊:「小桌子,鋪起來!」

他把眼睜大看著桌面。可是小桌子就跟沒聽見一樣。根本就沒有「鋪起來」的意思。

「跟你說哪*—小桌子,鋪起來!」

但是小桌子裝做睡著了。

小狐狸這下子可發脾氣了。他一邊嘴裡喊著:「鋪起來!鋪起來!叫你鋪起來-…」一邊抱住小桌子,又敲又晃。

這回,小桌子真的「鋪起來」了——說得準確一點兒,是「打開來」了。抽屜滑出一截兒,露出一個油紙包,一陣香噴噴的氣味立即衝進小狐狸的鼻孔。

小狐狸掏出紙包,急急忙忙打開看。這一看,他馬上就快活得跳起舞來。原來,裡邊是五根大香腸!

「好哇!好哇!」小狐狸發瘋一樣地喊叫。「噢——好哇!以後我就不愁吃的啦!以後我再也不用為找吃的受累啦!以後我再也不用冒險到人住的地方去啦!我不用再費腦筋去別的野獸那兒找吃的啦!我不用再跟那傻瓜車伕裝死啦!一切困難和勞苦都結束了,從現在開始,我要過不用幹活、逍遙自在的日子啦!我每天都躺在洞裡,餓了就讓神桌給我開飯。好哇!我再喊一遍:好哇!現在,我要吃好東西了……」

小狐狸津津有味地把五根香腸都吃了。那張油紙他也收藏好,作為神桌第一次贈給他食物的紀念。

然後,他把小桌子扛到背上,帶回洞裡。他一路上想著他的神桌,笑得合不攏嘴。

第二天,咱們的小狐狸一睡醒,就叫住了一隻飛過的喜鵲,請他拜訪一 下當地所有的狐狸,並轉達小狐狸對他們的邀請:請他們今晚光臨他家,參加一個盛大的友好宴會。還有,請他們今天一整天別吃東西,好讓肚子裡有足夠的空地方來裝那些美味珍饈。

就在喜鵲在森林裡到處飛,挨家挨戶去邀請狐狸們的時候,咱們的小狐狸還在那幾侍弄自己的神桌。他一會撫摸撫摸它,一會兒又對它講幾句逗樂兒的話,好讓神桌能把快活的情緒一直保持到晚上。小狐狸有一百次想讓神桌施展本領,可是每次他都忍住了。讓神桌養精蓄銳,準備晚上來施展吧!

喜鵲真是拉客人的能手!第一批好奇的狐狸中午就來到了。到了下午三點鐘,歪脖兒大橡樹前頭的空場上一片紅乎乎的,全是狐狸。這裡有帶著三個狐狸崽子的狐狸媽媽,有的甚至帶著七八個狐狸崽子。這裡有狐狸奶奶、狐狸爺爺。有些年老體弱的狐狸,還是由他們的兒子、孫子背來的。

我敢擔保,這會兒你去森林,就連一隻狐狸也看不到——所有的狐狸都聚集到小狐狸洞前的空場上來了!他們全都空著肚子:有些是照小狐狸的要求辦的,有些是想找吃的,可是沒找著。他們都焦急地等著小狐狸在洞口出現。到了五點鐘,有些耐不住了。所有的狐狸異口同聲地要求宴會開始。咱們的小狐狸巡視了一眼,估計大家都來了,就神氣十足地從洞裡搬出他的神桌來。狐狸群裡響起一陣嗡嗡聲,站在後頭的狐狸都把脖子伸得盡可能的長,媽媽們把狐狸崽子頂在頭上,年輕的狐狸把狐狸爺爺、狐狸奶奶背到背上,好讓他們都能看得清清楚楚。小狐狸發表了演說。他等大夥兒安靜下來,就用莊嚴的聲音說:「朋友們,父老兄弟姐妹們:我今天把大家邀請到我家來,是為了讓你們分享我的幸福。前幾天,一位跟我要好的魔術師為了我的偉大智慧和我洞內的模範秩序,獎給了我這張小桌子。請大家不要錯認它是一件什麼舊貨,不是的!這是一張不平凡的桌子,它會聽從我的命令,給我變出一個油汪汪的紙包,裡面包著整整五根大香腸!而這樣的命令,我可以給它下一千一萬次!你們都生活在大森林裡,找到一點兒吃的東西,是不容易的——這一點,我深有體會!父老兄弟姐妹們,所以我今天把你們請來,和我分享這難得美味!首先,我要請你看看這張紙和這根繩子——」

小狐狸說著,把那張油紙和一條細繩子高高地舉起來:「這張紙,就是包大香腸用的,這條繩子呢,它紮在外邊。好,現在你們就可以親眼看一看,我是怎麼把它變出來的……」

狐狸們盼望好久的那個時刻終於來到了。小狐狸莊嚴地走到神桌旁邊,揚起他的手臂,表示宴會就要開始了。狐狸群裡鴉雀無聲。

「小桌子,鋪起來!」小狐狸滿臉嚴肅地喊,接著,拉開了抽屜。

所有在場的狐狸都把脖子伸得不能再長,把眼睛瞪得不能再大,鼻子也扇動得不能再快——好仔細地聞一聞大香腸的香味兒。可是……

從空抽屜裡飛出一隻蚊子來。

小狐狸嚇了一大跳。他趕緊把抽屜關上,非常嚴厲地喊:「小桌子,鋪起來!」

這一回,打開的抽屜裡,就連一隻蚊子也沒有。

客人抱怨起來:「這是拿咱們開心哪!」

小狐狸一看到客人們憤怒的眼光,激動得腿都發抖了。他衝著小桌子喊:「見你的鬼!你倒是鋪起來不鋪起來?」

他拚命拉開抽屜,因為用力過猛,摔了一個四腳朝天。

可是他立刻就跳起來,扔掉空抽屜,撒腿就跑。氣得發瘋的客人們在後面緊緊追趕。

「你給我們設的這叫什麼宴席!」他們一邊追,一邊怒吼著,「我們餓著肚子,從森林最遠的角落趕來,我們是為什麼?就是為了欣賞你包香腸的紙?就是為了讓你拿我們開心?你這個牛皮大王!你這個無賴!你這個該死的-…」

那些沒有去追小狐狸的客人,發瘋似的衝向小桌子。不大工夫,小桌子就給摔成了碎木片。

小狐狸能夠得救,只是由於他爬上了棵大松樹。你們都知道,狐狸是不會上樹的。可是咱們這隻小狐狸因為要逃命,自己也不知是怎麼回事,就爬到這棵大樹尖頂上去了。氣得發狂的客人們不肯離去,他們團團圍住大樹,發出憤怒的叫聲,把整個森林都震動了。就連看林人的看守小屋裡也聽到了這叫聲。

看林人布熱津不知發生了什麼事。他趕忙拿起獵槍,帶上狗,跑進森林。他從遠處看到那麼多狐狸聚在一起,知道自己一個人沒有力量把他們趕散,他就馬上跑回去,叫來別的看林人和獵人。他們又是朝天放槍,又是喊叫,費了好大力氣才把這一大群發瘋的狐狸驅散。

當然,他們誰也沒看到小狐狸。因為他抱著樹枝,而松樹皮的顏色和狐狸皮的顏色都是紅的。

小狐狸在樹上蹲到半夜,一直到遠處獵人的喊聲、狐狸和狗的叫聲都完全消失,才悄悄溜下樹,回到給砸得稀巴爛的家。

想了想這倒霉的一天,小狐狸總結說:「我犯了一個很大的錯誤——由於自己的粗心,損失了一件好寶貝。小桌子肯定是神桌,只是我不會用,這才出了毛玻大概,不能下命令,只能請求它。要不就是,小桌子還有一套秘密的咒語。要是那天我有耐心,多在窗戶那兒聽一會兒,我就會聽到啦!嗯……會不會是因為我瞎吹,惹得小桌子生氣了?也說不定它是故意裝傻,假裝聽不懂讓它幹什麼。因為要餵飽那麼多個空肚子,這要累壞的,不信,要不你試試看!小桌子是對的,完全對!就憑那些傢伙的野蠻勁兒,連香腸紙都不該給他們看——他們不配!我知道,他們這會兒。準是在森林裡到處傳我的笑話哪!唉,也是活該,誰叫我不把故事聽完就急著去板棚裡搬桌子?可是,我會洗掉這恥辱的!我還不知道我該怎麼幹,但我一定會幹好,我會恢復森林裡最了不起的狐狸的名譽!」

五電話萬歲

第二天,小狐狸更是急著等天黑,好到看林人的窗外去聽故事。這回看林人布熱津給他的小兒子講「寶罐子」的故事。這個寶罐子啊,只要是一聽到「煮吧,小罐子,煮吧!」馬上就變出滿滿一罐子粥來。

「粥有什麼意思!」小狐狸皺著眉嘀咕,「不好吃不算,還準得弄得你滿臉滿手都是!這種玩藝兒,白給我都不要!」

威諾烏什也對這個寶罐子不感興趣,他一口咬定說:「反正誰也沒媽媽煮的粥好吃!」

爸爸不說話了,他在想,該給小兒子講個什麼故事。

這男孩子說:「故事總是故事。爸爸,你最好還是給我講講這個吧:昨天媽媽說:」要 是咱們晚上能吃火腿,該有多好。『你就回答說:「好吧』,可是你沒去城裡,沒寫信去也沒托人。沒想到,晚上真的有一隻大火腿,也不知道是從哪兒飛出來的。爸爸,這是怎麼回事呀?」

「可不是嘛,我把這事完全忘啦!」爸爸說起來,「現在我就講給你聽。事情是這樣的:我們的辦公室裡,剛剛裝上了電話。這可真是個好東西!明天我就教給你怎麼用它。這一點兒都不難!你拿起話筒,把有線的一頭對著嘴,沒線的那一頭按在耳朵上。不一會兒,就聽見裡頭說:」喂,我是諾加維茨城!你要哪兒?『那時候,你就告訴他你要說話的人的電話號碼,比方說,五十四——這是臘腸商史別立克先生的電話號碼,昨天正是這樣的:媽媽說晚飯要火腿,我就拿起來話筒,裡邊問我:「要哪兒?』我就說:」請接五十四號.過了不一會兒,裡邊就有人說:「我是臘腸商人史別立克。』我就說:」您好,史別立克先生!我是看林人布熱津。您的買賣怎麼樣啊?很好?像你這樣能幹的人,像你這樣大的商店,不可能不好啊!是,謝謝您,我也很好!就是有一件事兒:我現在需要火腿。對!請您送來一個整只的火腿吧!對,對,當然啦,要最好的!可是,不煩你們把馬車趕到我們這麼偏僻的地方。您可以讓店員,把貨放到大路拐彎兒的那棵老橡樹的樹洞裡。等我巡查的時候,我就自己帶回家來了。錢,我星期日進城順便帶給您。祝您好,史別立克先生,好,再見.……「

小狐狸在窗外聽了這番話,激動得鬍子都豎起來了。他跑回洞裡,盤算著:「這麼說,我這回可以不費多大力氣弄到一整只火腿啦!等下回看林人再向城裡訂貨的時候,我比他早點兒到那棵老橡樹那兒,就成啦!不過,這可得等到看林人把那個大人腿吃完,再購第二隻的時候……嗐!我自己也可以打電話訂貨嘛!我已經知道怎麼打電話了,只要看林人不在辦公室……窗戶反正總是開著的……」

第二天早晨,當看林人鎖上辦公室的門,到森林裡巡查的時候,小狐狸靈巧地跳進辦公室,跑到電話那兒,拿起話簡。電話裡問:「我是諾加維茨城!你要哪兒?」

「勞駕,請接五十四號……」

「喂!我是臘腸商人史別立克。」

「您好,史別立克先生!我是看林人布熱津,聽出來了嗎?您的買賣怎麼樣?好嗎?像您這樣能幹的人,像您那麼大的商店,不可能不好啊-…」

「您那兒,我希望,也一切都好吧?」

「是,謝謝您,都好!您昨天給我們送的那隻大火腿可真棒!請您今天再送一隻來。對,當然啦,要最好的!對,對!可以放在那個地方,在樹洞裡。錢我星期日進城順便帶給你。再見!」

掛上話筒,小狐狸趕快從辦公室跳出來。他一直走到大路邊那棵老橡樹那幾,躺在一叢濃密的灌木裡等著。這次給他等到了:十點鐘的時候,大路上響起車輪聲,一輛大車在樹旁停下來,香腸商店的店員從車上跳下,東張西望地看了看,就把一大包東西塞進樹洞。小狐狸藏在矮樹叢裡,激動得全身發抖。那輛車剛一走,他就跑到樹洞那兒,從裡邊拖出一個沉重的大紙包,拚命跑回洞裡。

親愛的小朋友,你們還記得小狐狸從神桌裡找出大香腸,是怎麼高興的吧?

那你們就能想像出,他看到那個散發著香味的大火腿,該是怎樣地又蹦又跳!他沒高興成瘋子,只是因為他蹦得太高,腦袋「砰」一聲,結結實實撞在洞頂上,把他撞得清醒了一點兒。他到底能夠自己弄到好吃的東西了!

在他帶著極好的胃口,大嚼著這從未嘗過的美味時,他無限讚美現代的新發明。那個神奇的、鉤子上掛著兩個圓筒兒的東西——那個使他得到幸福的電話!

六一封大膽的信

小狐狸是個會過日子的管家人。那些沒教養的狐狸,準會一口氣把這只火腿吃光。可小狐狸願意多快活幾天,這樣,他就有了存糧。

他又跑到看林人小房子那兒去了。這回純粹是因為好奇——他想知道,人們對他搗的鬼會說些什麼。

果然,看林人正跟小兒子講這件事。他說,有一個騙子,用他的電話,冒充他的名字,在臘腸商人那兒訂了一隻大火腿,讓他把火腿送到同樣的地方去。進行這種欺騙活動,應該坐牢。那個壞蛋當然逃不過懲罰,因為臘腸商人已經告到警察局去了。

小狐狸一聽,嚇了個半死。他趕緊從窗下逃回他安靜的洞中去。坐在洞裡,他稍微安心些了。把事情前前後後都掂量了一番以後,他說:「不錯,我是騙人了。騙來了一隻大火腿。可是,你們說說:要是所有的童話和寓言裡都讚揚狡猾的、會騙人的狐狸,那我還會幹別的嗎?也許,想讓我向全世界證明,童話裡講的全是假話?

要麼是讓我來證明,狐狸不弄東西吃,而只是吃樹皮和樹葉?也許是讓我像一些狐狸那樣,在樹林裡抓鷓鴣和兔子過活,可這不也是欺騙和搶劫嗎?不,親愛的!如果我能憑著聰明機智,同人類較量一番,那我為什麼去抓可憐的兔子?人類認為自己是一切動物的統治者,簡直自高自大到天上去了!你等著瞧吧,親愛的看林人先生,明天我還得去你那,再用電話訂一隻大火腿0

這個決定很大膽,簡直可以說是膽大包天。小狐狸第二天早晨真的又跑到森林看守小屋窗下,看準了辦公室裡沒人,從窗戶跳進去。他摘下話筒,跟上次一樣裝成粗嗓門兒,跟臘腸商人講話,訂了一隻大火腿,讓他們送到老地方。他還特別指出,這次訂貨的可不是個什麼騙子,而是布熱津本人。

講完了,他從窗戶爬出去,不慌不忙回到洞裡去。

他一點兒都不知道,在他打電話的時候,看林人布熱津正從鑰匙洞裡偷看著。小狐狸剛剛消失,他立刻打電話給史別立克,取消了狐狸的訂貨。

「不,我什麼也沒訂-…不對,不對!剛才打電話的不是我,而是我們這個林區的一隻狐狸-…對,是普通的狐狸……對對,有尾巴的!我想,如果你明天不是放火腿,而是放一個捕獸器進去,那你就什麼都明白啦-…」

第二天,小狐狸到那棵大橡樹下比約定的時間要早,這是因為他這天早晨沒什麼事好幹。讓他吃一驚的是,他剛剛到達,就聽見大車的輪子響。他趕緊躲進矮樹叢,看見大車上端坐著臘腸商本人。相反的方向也響起腳步聲,看林人布熱津走來了。他們倆互相問了好,就嘁嘁喳喳說了一通,說完了,他們把一個什麼東西輕輕放進樹洞,兩人就分手了。

小狐狸使勁兒伸出鼻子,一陣風吹來一陣香腸味兒,其中還夾雜著一股鐵器味兒。小狐狸輕蔑地笑了笑,跑到洞口,用一隻眼往裡仔細瞧了瞧,瞧 完了,他又笑笑,就回家了。

看樣子,小狐狸又想出了什麼主意。

果然,一回到家,他就拿出露申卡從前給他的一個鉛筆頭兒,又從包大火腿的紙上撕下一片,展平了,在紙上寫了起來。寫完了,他像一支箭一般,又跑回老橡樹。他向四周看看,然後小心地把寫好的紙放進樹洞。放好了,他就舒舒服服躺在小丘上的灌木叢裡,等著看林人和臘腸商人來。

中午時分,那兩個人跑來了。他們想,那隻小狐狸一定被樹洞裡的捕獸夾子牢牢地夾住了……

親愛的小朋友,你們沒有欣賞到那兩個失敗的獵手的表情,實在是很可惜——他倆沒看到夾住的狐狸,倒看見一張寫著字的紙,兩張臉一下拉得都有二尺長!那張紙上是這樣寫的:

最敬愛的臘腸商先生:

你是怎樣好心腸地完成老主顧對您的委託!我用人的語言對您說,我要一隻最好的大火腿,您卻給我放一小截兒前天的小灌腸!既然您的服務態度這樣糟糕,那我就不再麻煩您送貨上門了。星期六早上,我要親自到您商店去取!請屆時準備好最新鮮的大火腿,我將挑選一隻味道最可口的。

致以

敬札!

住在多蘭斯林區歪脖兒

大橡樹附近的小狐狸

你們可以想像得出,臘腸商人史別立克看了這封信,該有多麼生氣!他哇哇叫喊著說:「知道嗎,看林人先生?你們這兒的這隻狐狸,簡直就是個厚顏無恥的騙子!讓他星期六來吧,我要叫一百萬隻蚊子來咬他的耳朵,我得給他準備一個盛大的歡迎,叫他來了就休想再回去!我要叫二百萬隻馬蜂來咬他的腦袋……」

讓狐狸感到十分奇怪的是:看林人布熱津並沒分享他朋友的憤怒。他甚至還用帶著幾分自豪的口氣回答說:「我不能擔保,史別立克先生,我不能擔保這個騙子不會再騙咱們一次。這個住在歪脖兒大橡樹附近的小狐狸,實在是比所有童話和寓言裡的狐狸都更狡猾。我怕在別的林區找不出第二個這麼詭計多端的狐狸。我敢跟您賭一百塊錢:他還得再愚弄您一次!」

「我跟您打賭!」臘腸商人不服氣地大聲喊,並且使勁地跟看林人擊一下掌。

七諾加維茨城歷險記

星期五這天,小狐狸一大早兒就在他的壁櫥裡亂翻。這裡保存著各種各樣亂七八糟的東西,都是他從森林裡、大路上和冬天廢棄的兵營裡撿來的。他翻騰了一通,找出來一雙女人的舊靴子,一條裙子,一件針織的短上衣。他把這些玩藝兒全穿上了,又在頭上紮了塊破頭巾,免得耳朵翹在外邊。

在晚上天快黑的時候,他就是這麼個打扮,又拿了一根疙裡疙瘩的樹枝當拐棍,到諾加維茨城去了。

他是去偵察!

必須把香腸商店和四周的道路都弄得清清楚楚,好制訂出一個準確無誤的「星期六作戰計劃」來。

小狐狸決定:到星期六那天他不化裝,就用他本來的面目去取火腿。所以當他在城邊一座房子的牆上看到一塊大牌子時,他感到十分滿意。那塊大牌子上寫著:

市區內嚴禁

給狗摘去口套!!!

他繞著臘腸商人史別立克的店舖走了好一陣。街上的行人,誰也沒注意這個矮孝彎腰的老太婆。老太婆仔細打量著每一條大胡同和每一扇小門,邊看,嘴裡還邊叨叨咕咕,看樣子十分滿意。

看夠了,老太婆走上另一條街,從那,又走上第三條街。在第三條街上,他在一家皮貨店門前停下來,站了好半天。接著,他又繞著這家商店兜了一圈兒,發現院子裡頭,在一條木頭橫粱上掛著一排狐狸皮。那時候,恰好一個看院人從旁邊走過,他忽然看見一個身體很弱的小老大婆在皮貨那兒停住,呆呆地發愣,接著就猛地拍了一下自己的腦門兒,像是想出什麼好主意,手舞足蹈起來。老太婆跳得那麼靈巧,那麼有勁兒,簡直連年輕人都會羨慕。那個看院人見了這情景,不禁十分詫異。老太婆發現有人注意她,好像有些發慌,急忙溜進角落,無影無蹤了。

好,冒險計劃已經訂出來了!一回到家,老太婆又變成了小狐狸。他飽餐了一頓,早早地躺下睡覺了。

第二天早晨,小狐狸沒化裝,就那麼進諾加維茨城。

小狐狸知道他在於一件非常危險的事。可是他決心要幹好,因為這可以懲罰臘腸商人,可以證明自己是勇敢的,可以使看林人掙一百塊錢,還可以給自己準備一個星期的糧食。

他爬上一個小山崗。從這兒看下去,諾加維茨全城清清楚楚展現在眼前。小狐狸在這兒觀察了一會幾。城市非常平靜,行人比前一天少得多——正是這一點,引起了小狐狸的警惕。他知道,有很多男人、女人、孩子都手握槍支,擀面杖和隨便能抓到手的東西,正躲藏在城市的各個角落,只消史別立克發出攻擊信號,他們就會一齊衝出來,小狐狸才不怕槍呢!他知道城裡是嚴禁放槍的,因為這會傷害行人。

稍微歇了歇,小狐狸就進了城。

他穿過了彎彎曲曲的小胡同,成功地躲過了人們的眼睛,溜進了史別立克的花園,跑到門前的廣場上。緊接著,他就像閃電一樣,竄進了香腸商店敞著的大門。十個武裝的男人正等在那兒,可是小狐狸那麼突然地出現,使他們不禁一愣。小狐狸就利用這一剎那,飛快地從櫃檯上叼起一塊黃油,竄出商店。

整個城市都響起了史別立克的號叫:「見鬼,就是他!前進!跟我來!今天我要能抓住這長癩的狐狸,布熱津就給我一百塊!前進*—跟你說哪!你倒是快呀-…」

那些發呆的獵人清醒過來,都從商店裡奔出去。

聽到臘腸商人的叫喊聲,人們從四面八方湧來,想把狐狸堵在廣場上,不讓他溜掉。小狐狸在人們的追打下,東奔西竄,好像完全嚇慌了。

其實,他是在故意磨時間好等廣場上聚來更多的人。因為人擠得越多,越是你妨礙我,我妨礙你。果然,東一槌子,西一棒子,沒有一下兒是落空的——不是敲著這個人的腦袋,就是打著了那個人的腿,唯獨沒打著小狐狸。

小狐狸一見整個城市的人全都聚集到廣場上來了,他就從人們腳下「嗤溜」一下鑽進一條街,從那條街又竄進第二條街。

史別立克一見狐狸逃走,轉身就追。可是第二條街特別窄,人群完全把他堵祝追趕的摔倒了幾個,別人就都絆倒在他們的身上。

小狐狸順利地跑過了第二條街,拐到第三條街上去。到了這條街,他直奔皮貨店,乘著追趕的人群還沒拐過來的時候,他跳起來,牢牢咬住掛著許多狐狸皮的橫樑,自己也變成了一張狐狸皮。

追趕的人群拐到第三條街上不見了狐狸,就拚命奔向第四條街,誰也沒看那些狐狸皮一眼,只有史別立克一個人,一邊向前飛跑,一邊向那一排狐狸皮揮舞著拳頭喊:「再過一會兒,我讓那個紅毛兒流氓的皮,也掛到這個橫樑上來!」

等到追趕的人群都拐上通向田野的第四條街,咱們的這個小狐狸就鬆開嘴巴,輕輕落在地上。他一刻也不耽誤,從這裡逃回第二條街,又從第二條街跑回第一條街。他通過了空無一人的廣場,跑回史別立克的香腸商店。

小狐狸跳上櫃檯,挑選了一隻最肥的大火腿,就奔向門外。忽然,看見門旁掛著記賬用的大黑板,小狐狸又停下來。

他拿起粉筆,在黑板上寫道:

最敬愛的史別立克先生:

謹通知您:我拿走一隻最肥的大火腿。當您去我們那兒給看林人布熱津先生這一百塊錢的時候,您可順便把這隻大火腿的賬單放在老地方。

致以

敬禮!

住在歪脖兒大橡樹附近的

小狐狸

雖然由於匆忙,這些字寫得歪歪扭扭,可還是蠻清楚的。

寫完了,小狐狸就跑出商店,穿過空蕩蕩的城市。幾分鐘以後,他已經不慌不忙地走在林間小路上了。他身上背著的那隻大火腿,發出了誘人的香味兒。

在這同時,沒有找到狐狸的人群分散開來。各自回家。大夥兒都罵罵咧咧,十分氣惱。只有史別立克安慰自己說:「雖說我沒抓住這個紅毛兒強盜,可這次打賭我也沒輸!因為他沒拿去我的火腿嘛……」

你們想想看,親愛的小朋友:當史別立克回到商店,發現他少了一隻大火腿,他該有多麼惱火!

他跑到廣場上,跺著腳哇哇叫:「讓五百萬隻蚊子和馬蜂鑽到他帽子裡去!難道這個該死的又回到這兒來了?」

等到他看了黑板上的字,他簡直跟瘋了一樣。要不是大家扯住了他,他肯定一個人追趕那個根本迫不上的狐狸去了。

第二天天剛擦黑,小狐狸就跑到看林人的窗外,他去的時間剛好合適, 看林人布熱津剛剛邁進門坎兒。他的小兒子威諾烏什向他提了一大串問題。

看林人點起煙斗,笑嘻嘻他說:「是這樣的,孩子。昨天夜裡和今天白天,諾加維茨城跟一百年前那回一樣熱鬧——那是因為皇帝到這個城市裡來。大街上到處是人,議論紛紛。大家都講我們這兒的這隻狐狸,講他怎樣巧妙地騙過了聰明透頂的臘腸商人,同時瞞過了所有居民。他們成群結隊地追捕那隻狐狸,可是連他的一根毫毛也沒撈到。有一半居民誇獎這個狐狸的機智,另一半居民就罵他,說這該死的狐狸在全世界面前出了他們這個城市的醜。其中罵得最凶的是史別立克先生。這也不奇怪,因為他不光是損失了一隻大火腿,還由於打賭輸給我一百塊錢。他現在簡直羞得不敢見人了。

「關於他的不幸和狐狸的成功,這裡的電台已經廣播,諾加維茨城的報紙上也登出來了。可是有一件事誰都弄不明白:在大夥兒追他的時候,這個小滑頭到底藏到哪兒去了呢?他就跟鑽進地裡一樣不見了。還有:他是怎麼神出鬼沒地取走了大火腿,又在鋪子裡的黑板上寫了那麼多字?這種事簡直太玄啦!所以,看林人聚在一起的時候,誰都不相信我的話!不管怎麼說,這個住在歪脖兒大橡樹附近的小狐狸,是個好樣兒的!他沒辜負我的期望,我也沒白白力他打賭。暗,這就是那一百塊錢,是咱們的狐狸給掙來的……」

聽了這一番話,小狐狸得意地悄悄笑了。

八大路上的財寶

上面講的那件事過了沒幾天,小狐狸從那棵老橡樹旁邊的大路上走過,忽然聞到一股淡淡的香味兒,說香腸味兒不像香腸味兒,說火腿味兒不像火腿味兒。小狐狸決定往樹洞裡看一眼,萬一史別立克又放了什麼好吃的在裡頭呢!

可是他剛走了幾步就呆立不動了。在大路中間,有一個非常奇怪的東西,就是它,正散發出一種好聞的熏制食品的氣味兒。

小狐狸帶著極大的警覺,靠近那個怪東西。因為,這很可能是捕獸器呀!

他使勁聞了聞,沒有鐵器的氣味;他再仔細看看,那東西像是用很柔軟的皮革縫製的。儘管這樣,他還是先用爪子撥動一下,然後才小心翼翼地拾起來。

不,這不是捕獸器。可它也不是什麼好吃的。他打開來看,裡邊是一大疊花花綠綠的紙片子。小狐狸一下子想起來:那天看林人告訴他全家,是小狐狸給他掙來的,拿出來的就是這些淡青色的和綠色的紙票子。

「嗯,」小狐狸自言自語他說,「這就是人們叫做『錢』的那種東西。看樣子,還真不少呢!不該把它扔在路上,我帶回去吧,說不定什麼時候會有用處……」

當天晚上,小狐狸又悄悄走近看林人的窗戶。開始,他什麼有趣的事也沒聽到,看林人問他的小兒子,他白天是怎麼過的,做什麼遊戲了。正在這時候,隔壁響起電話鈴聲,父親跑出去了。不一會兒,他慢慢地走回來,好像有點兒心事。

「你瞧,咱們這位史別立克有多不走運!」爸爸歎口氣說,「這是他打來的電話。今天早晨他從咱們的森林經過,把錢包丟掉了,錢包裡有一萬塊錢!天哪,是一萬塊錢!他坐著大車去儲蓄所,可是到了地方發現錢沒了!也不知丟在什麼地方。他請求,如果哪個看林人或者獵人拾到了,千萬帶給他。他已經通知了電台,請他們廣播遺失啟事。」

「那幹嘛呀?」小兒子不明白。

「好讓大夥兒知道,撿了錢該還給誰。」

「那樣,史別立克先生就會送給那個人一個灌腸,對嗎?」

看林人笑了,說:「不,我的孩子,一個灌腸可不能了事。為了報答送還這錢包,至少會獎給他一千塊錢。那個誠實的人用這筆錢,至少能給自己買十個最好的大火腿……」

小狐狸再也聽不下去了。他挑了一條最近的路,飛奔回家。一到家,他就把皮錢包從壁櫥裡拿出來,回到對著正門的客廳。這兒有色彩鮮艷的碎布條兒,有摔掉一半的小鏡子,有光亮閃閃的玻璃片,還有別的寶貝。這些都是到森林別墅裡度假的人們丟下的。小狐狸在這兒找出了一副沒有玻璃片的眼鏡,一本正經地戴上——每逢小狐狸吃什麼好東西,辦什麼重要的事情時,他都要戴上它,覺得這樣會更神氣一些。

戴好眼鏡,小狐狸就坐下來,打開皮錢包,裡邊淡青色和綠色的紙片子,散發出一陣陣明顯的臘腸味兒來。是不是發出臘腸味兒來,就一定是臘腸商人的東西?說不定所有的錢都有這種氣味兒哪!

可是接下去,他的疑問消除了。因為在皮夾子最裡邊,他找出一張硬紙片,上面寫著:

安東尼史別立克臘腸商人

諾加維茨城 54 號

小狐狸把皮錢包藏到最安全的地方,又坐下來,舒舒服服往後一靠,仔細地想起來。

最後,小狐狸自言自語他說:「對,是這樣的!史別立克損失這條大火腿,我一點兒也不覺得難受:這是我正大光明地贏來的!可是說到頭一回那條大火腿……嗯……簡直想一想就彆扭,我不該那麼做!我還把布熱津先生也拉進去了,用他的電話,還冒充他的名字,這實在是不光彩……可是現在,哈哈!現在好了!現在我可以彌補我的過失了。我要跟他把一切賬都算清……當然啦,開頭兒不妨開他一個玩笑,一個很小很小的玩笑!」

小狐狸第二天一大早就等在看林人的窗外。一見看林人出去巡查了,他馬上從窗戶進辦公室,直奔電話機。

「是諾加維茨城嗎?勞駕,我要五十四號……是史別立克先生嗎?您好啊!我是小狐狸。對,對!一點兒都不錯,就是您的老主顧!我想告訴您,我自己取來的大火腿,實在是太好吃啦!我現在可以替您的商店做廣告,把您的商店介紹給我的同族……別!別!史別立克先生,您別罵街呀!對,對!第一次的火腿還沒付錢!可這也不能成為您罵街的理由哇!您沒給我送賬單來嘛-…什麼?什麼?找我算賬?歡迎啊,我可以還您的賬,現在我有的是錢啦,就跟樹上的樹葉那麼多!是這樣的:我剛好在路上撿了一個黑色的皮包,裡邊塞滿了花花綠綠的紙片子……哎喲,您怎麼啦,史別立克先生?你身體不舒服嗎?您是在笑,還是在哭?……放在哪兒啦。當然是帶回家了呀!您就放心吧,臘腸商人先生!錢,我還給您,因為這是您的。什麼?不,我不要酬謝!什麼?五隻大火腿?謝謝您!我第一次不該那樣做……就用這 五隻火腿還您那一隻火腿吧!錢您什麼時候來取都可以!現在就來?那好吧!錢還放在老地方,對,樹洞裡!我怎麼會騙您呢……」

小狐狸掛上電話,趕緊回家,把錢包送到那棵大樹那兒去。在洞裡放好之後,他又躲在老地方看。

過了不到一刻鐘,一輛馬車飛馳而來。史別立克先生不等車停就從上邊跳下來。可是跳下之後,他又一步一步,慢慢往大樹那兒走,好像生怕嚇跑一隻鳥似的。

一把抓住錢包之後,他只是發出一種奇怪的聲音:「噢!」

他急急忙忙打開錢包,數了數,確信全部錢款都在裡邊時,他又一次發出那聲音:「噢!」

九小狐狸得到光榮

這一天小狐狸好不容易盼到天黑。他想知道城裡人現在說些什麼。果然, 晚上,看林人全家談的正是多蘭斯林區的小狐狸的最新消息。

看林人布熱津剛一回來,就找來他全家人,對他們說:

「啊,親愛的,現在我講個讓你們大吃一驚的消息吧!史別立克先生的 一萬塊錢,有人給他送回來了!撿了東西還給本人,這樣做的人已經很多了, 可也還是有人貪便宜,自己把人家東西留下了。萬物之靈的人還這樣,更不 用說動物了。可你們知道把錢還給史別立克先生的是誰?是一隻狐狸!還正 是咱們這兒的小狐狸!大家都知道他又狡猾、又機靈,可他怎麼知道那筆錢 是臘腸商人的呢?他打電話準是在咱們辦公室。那回,他就是在咱們這兒打 的電話,從史別立克先生那兒騙了一隻火腿,把我恨得要命。可這回呀,我 簡直為我們這裡出了這個狐狸感到驕傲!可惜我到現在也沒跟他認識,我只 見過一面。還是在鑰匙洞裡。現在,諾加維茨城的人把憤怒都變成喜愛啦! 上星期六小狐狸把他們惹得多惱火呀,這回,全城都準備熱烈歡迎他啦!明 天,布拉格電台會怎麼講這件事呢?這倒是很令人感興趣的。真幸運,咱們 剛好買來一個高級的收音機。這回,咱們可以不用耳機,全家人一塊兒收聽 啦!」

「那咱們的耳機呢?」他的小兒子威諾烏什又問。

「沒用了,我把它扔到板棚裡去了。」

「為什麼咱們的新收音機聲音那麼大?」小兒子又問。

爸爸就高高興興地給他講起兩種收音機有什麼區別。小兒子注意地聽 著。小狐狸在窗外,比他聽得更認真。他又有了新打算。當看林人講完了礦 石收音機,開始講新買的電子管收音機的時候,小狐狸對自己說:

「這玩藝兒我一時還用不著。我知道怎麼用耳機就夠了。對不起,那耳 機我得先用兩天,用完了,再還回來。」

小狐狸鑽進板棚,把耳機連同一個小盒子一起,拿回洞去。他急著想聽 聽布拉格電台說些什麼。

親愛的小朋友,你們別覺得奇怪。小狗在聽到人們誇獎的時候,不是高 興得搖頭晃腦嗎?你們聽到誇獎的話,大概也一樣,就是我,嗯……也是這 樣。所以小狐狸巴不得聽見電台裡有人誇他是世界最狡猾,但又是最誠實的 狐狸,是最淘氣,但又是最高尚的狐狸。

一回到家,小狐狸就擺弄收音機,激動得全身發抖。

他把小盒子擺在當桌子用的那塊光溜溜的大石頭上,照著看林人說的用 法放好。只有一條連在小盒子上的細銅線,小狐狸不知該怎麼弄。可是也並 沒把它揪下扔掉,他想:既然把它接在上面那它總會有點用處……

到最後,小狐狸把長銅線的那一端扯出洞去,扔到樹頂上,免得它在屋 子裡礙手礙腳。他回了洞,就把耳機戴上。

開頭兒他什麼都聽不見。不管他把耳機的那兩個黑圈圈朝什麼方向放在 耳朵裡,總是什麼聲音都沒有。

「這玩藝兒壞了!」小狐狸懊喪地想。

可是,他無意中把爪子碰到盒子上一個圓的按鈕上,耳機突然就變活了。 先是響了一陣劈劈啪啪的聲音,然後是小聲的音樂。小狐狸擰了一下旋鈕, 音樂聲變得非常清楚,好像有個交響樂團在他洞裡演奏一樣。

音樂聲一停小狐狸就豎起耳朵聽,果然,裡邊有一個人說話了,而且講 的正是他的事情!

「各位聽眾請注意!各位聽眾請注意!本台已經播送過,安東尼史別立 克先生,諾加維茨城的臘腸商人,住在該城五十四號,日前曾丟失一個皮革 錢包,內裝一萬塊錢。本台曾為此向拾到這筆錢的人呼籲,要求他有同情心 和榮譽感。現在,本台的這一呼籲已經得到響應:今天早晨,整個錢包完整 無缺地歸還到它主人手中了!這件事情生動地表明了以下幾點,第一,本電 台存在的巨大意義;第二,它證明了世界還存在著誠實的人,儘管我們應該 說明,這時我們談的不是人的問題,因為拾到這筆錢並把它歸還原主的是一 隻狐狸。我們前次廣播過一個消息,那是狐狸的狡猾和機智的罕見事例:一 只以前默默無聞的多蘭斯林區的狐狸,寫了一封親筆信給臘腸商人史別立克 先生,聲言某日某時要去他商店裡取一隻最好的火腿。雖然整個城市都參加 了這家商店的戰鬥,但那隻狐狸還是採用一種至今不明的方法,成功地進入 該商店,取走了火腿。昨天,恰恰是這隻狐狸,通知史別立克先生,他將這 筆錢還給他不願索取任何報酬。在指定地點拿到那筆錢之後,史別立克先生 立即愉快地將此事通知本台。我們也滿意地把這隻狐狸的聰明與無比高尚的 精神告訴我們敬愛的聽眾。除此之外,根據情況判斷:這隻狐狸毫無疑問, 是多蘭斯林區中我們電台的一個基本聽眾。否則,他絕不可能知道錢是誰丟 的。我們還可以進一步設想,前面說的那隻狐狸的智力,也正是在我們不中 斷的廣播的影響之下發展起來的——這也還是證明了我們電台的重要性以及 它帶給聽眾的巨大利益-…」

播音員講完了,耳機裡又響起了快樂的音樂。

小狐狸高興得不知怎麼樣才好。現在,全世界都聽到他的事跡了,會有 很多狐狸,不,狐狸還不算,會有許多人都羨慕他!

小狐狸覺得,他必須向大家講幾句話,讓大家不要認為,光榮是很容易 地、不花費勞動就可以得來的。

他抓起一隻耳機,用盡全身的力氣,衝著它喊起來:

「請你們別當是,別當是光榮那麼容易就能得到!守著火爐坐在家裡, 那是什麼英雄事跡也創造不出來的。應該到處去流浪,不躲避危險,不繞過 困難。但是,還必須小心謹慎。要不是沉著冷靜,我就不能從城裡活著出來 啦,我早就跟皮貨店那一大串狐狸皮掛在一起,等著晾乾啦!那可就沒有一 個人肯在電台裡說我一句好話啦!我不過是順便這麼說說。謝謝你們為我的 成功而感到喜悅!熱烈地向你們表示敬意!再見!祝你們好!晚安-…」

他還當是收音機跟電話似的,能把他的聲音傳出去呢!

講完話,小狐狸又戴好耳機,聽快樂的音樂。聽著聽著,他呼兒呼兒地 睡著了。這一天發生那麼多事,他實在是累極了。

他睡得特別香甜。天還沒亮,一陣吵嚷、叫喊聲把他嚇醒了。他驚惶地 從洞裡竄出去,可他馬上明白了:

「哎喲我真傻!我可真傻!害怕幹嘛呀?這是我昨天睡覺的時候,忘記 摘掉耳機啦!」

這天晚上,小狐狸又跑到看林人窗下去聽,又聽到了不少自己的事情。

「你們倒是想想,親愛的!」看林人歡喜他說,「所有的報紙今天都登 了關於咱們這個小狐狸的文章。中央電台也廣播了他的事跡。森林管理局局 長本人還給我打來一個電話,說他感到非常幸福,因為著名的狐狸是住在他 管轄之下的森林裡。各國的森林管理局局長都給他拍來賀電。他嚴厲而嚴厲 地命令我,絕對不許欺負這隻狐狸,而且要我立刻通知所有的獵人不許追擊 他。可是,我想也沒想過要難為他。我自己也為他感到驕傲啊!別的看林人 呢,因為他住在我的林區,他們非常羨慕。局長先生還開玩笑說,這個聰明 的狐狸倒是挺適合當個看林人的,『馬利諾小丘』的看守小屋現在空下來了, 怎麼也找不到合適的人循…」

小狐狸回到家,拿起他的半片小鏡子,照了好半天。

「真的,多帶勁兒的一隻小狐狸!」他邊照邊說。

當個看林人,他完全能勝任!

那時候,他就要從洞裡搬到漂亮的看守小屋去了——乾淨、明亮、寬敞! 到那時候,他,這個聰明的小狐狸,會把房間佈置得多有韻味啊!他一定會 在那兒擺上留聲機,擺上最高級的收音機,一打開,全區都聽得見。那種只 會在你耳朵上喊喊喳喳的玩藝兒算什麼呀!森林管理局局長一定會給他裝上 電話……

小狐狸越想越神了:

「啊,要是『五棵柏』看守小屋的看林人碰見我,看見我跟他一樣:穿 著制服,帽子上插著漂亮的羽毛,肩上背著槍,還帶著兩條獵狗,他該怎樣 大吃一驚啊!我的老朋友葉尼克和露申卡該會多麼高興啊!嗯,那兩條狗, 蓋可托和蘇旦,可準得氣得哇哇叫!」

小狐狸最後說:

「見鬼,我為什麼不真的去當個看林人?難道當個看林人就那麼難?現 在有空位置,只要我努力,就辦得到!也許我應該去找局長,告訴他我對這 個工作感興趣——因為他還不知道哪!不過,我最好是先試試,看我會不會 當看林人……對,我明天就來試!」

這個想法使小狐狸非常激動,他怎麼也睡不著了。最後他從床上爬起來, 又跑又跳,拚命地撒歡兒,活像他已經當上看林人他這麼幹,其實是為了折 騰累了好美美地睡上一大覺,明天能夠有力氣去執行他的計劃。

十考試

第二天剛吃完早飯,小狐狸就著手清理自己的壁櫥。他翻騰了好半天, 最後才算從那一大堆亂七八糟的東西裡找出他所需要的:一頂舊得發紅、可 仍然算得上是綠顏色的帽子;一條穿破了,但還結實的褲子;還有一個有洞 的獵人用的舊挎包。小狐狸穿戴停當,用鏡子照了照,自己也不由哈哈笑起 來。這副怪樣子使他看來像個稻草人,只不過顏色更舊一些。

「當然,我真正當上了看林人,他們會馬上給我發一套新制服的。」小 狐狸喃喃自語,「先湊合著穿吧!現在,我得到森林裡去了。誰要是膽敢破 壞樹木,有他的好看!」

小狐狸拿起他那根疙裡疙瘩的棍子,一直朝松樹林走去。那兒是孩子們 和別墅裡的人最愛去的地方,他們總是到那兒去採蘑菇,摘野果。

他到了松樹林還不足十分鐘,就有兩個孩子來摘草蕩。小狐狸一見,胡 子都氣得豎起來了。這個自充的看林人一下於暴跳如雷:

「呸!又是你們!簡直煩死啦!是誰許可你們,小強盜們,在這兒嚇唬 鳥獸、折斷小樹。破壞樹林的?啊?趕快走開,要不……」

下邊的話孩子們聽不到了。因為小狐狸剛喝了第一聲,他們就丟下小罐 子和小籃子,沒命地向林外跑去。小狐狸在後頭邊叫邊趕。兩個孩子一直跑 到公路上寸停下腳步,好喘口氣。

小狐狸也停下來,在後邊得意地看著他們,好極啦,他們怕他!

可是,等到他看出兩個孩子的臉上滿是害怕和難過的神情時,他忽然覺 得可憐起他們來。他又喊:

「喂,孩子們,你們可以回來!蘑菇和草莓,隨你們采多少!只是請你 們不要折斷樹枝……」

為了讓兩個孩子不再害怕,小狐狸說完,趕緊走開了。他心想:

「挺好,孩子們怕我,這就是說,他們拿我當作真看林人啦!我讓他隨 便摘草莓,這是對的,因為這對森林一點兒壞處也沒有。可是,要是游手好 閒的大人在這兒瞎胡鬧,那我可絕饒不了他!」

小狐狸把帽簷兒往下拉了拉,又戴了那沒玻璃片的眼鏡。他覺得這樣會 顯得更威嚴一些。由於滿肚子的工作熱情,他的鬍子根根翹起,眼睛也閃閃 發亮。

走著走著,他猛然收住腳步,兩隻耳朵也一下豎起來。

他聽見不遠的地方有腳步響,還有悠閒自在的口哨聲。

「不是獵人,也不是巡查的人!」小狐狸斷定,「他們在森林裡總是靜 悄悄地走路。哼,瞧著吧,我要讓你知道,應該怎麼規規矩矩的!」

口哨聲越來越大,來人走近了。小狐狸握緊了木棍。接著灌木叢分開來, 一個又矮又胖,活像個啤酒桶的人出現。他身穿棕色外套,腳蹬黃色高統皮 靴,頭戴一頂綠色的禮帽。帽上的裝飾不是一根羽毛,而是鹿毛的穗子,十 分闊氣。

「哪兒來的這麼個大肚子飯桶!」

小狐狸這麼想著,沒等那個大胖子看見他,就大吼一聲:

「喂!這是路嗎?你這個搗亂的傢伙!趁你還活著,趕快從這兒滾開! 要不我就用棍子狠狠地抽你的脊樑!」

那胖子嚇了一大跳,用哆哆嗦嗦的聲音回答說:

「我是基米揚葛拉巴呀!」

小狐狸喊:

「什麼葛拉已不葛拉巴的!趕快從我眼皮底下滾開,要不,我就開槍啦!」

小狐狸端起木棍,直撲那大胖子。那個胖子一見他怒火直冒的眼睛、氣 得直挺挺豎起的鬍子和手裡的武器——也說不準是射擊用的火器,還是刺殺 用的兵刃,嚇得再不敢解釋,掉頭就飛跑起來。

他擠過樹叢,不斷地勾在樹枝上,絆在樹墩子上。小狐狸差一點就踩著 他的腳跟了。小狐狸一邊在他頭頂上揮舞棍子,一邊嘴裡不停地叫喊:「你 瞧著,強盜,我馬上把你打成肉醬!沒錯兒,胖小子!你準是偷偷射死樹林 裡許多野兔、山雞和鷓鴿,才吃出一個這麼肥的肚子!你還敢在草上跑!你 還敢在草上跑!你把草都踩爛啦-…」

最後,胖子跑出森林,跳上公路,這才停下來。小狐狸不再追他,可是 又在後頭狠狠地訓斥了他一頓。

胖子在路邊的石沿上坐下來,大口大口地喘氣,不住地擦腦門子上的汗 水。歇了好一會兒,他才站起來,繞過森林,搖搖晃晃地來到多蘭斯林區的 看守小屋。

他在這兒受到比森林裡好得多的接待。女主人一看是森林管理局局長葛 拉巴先生來了,馬上跑進廚房,給他準備好吃的東西。布熱津呢,跑上去報 告說:

「林區情況,一切正常。」「對,正常,簡直是正常極啦!」葛拉巴先 生肚子裡還有氣,一下子叫起來,「就在幾分鐘以前,你手下還有個工作人 員,把我從森林裡趕出來。我跟他說我是葛拉巴也不成!他衝著我大喊大叫, 倒好像我是個流浪漢!他就跟罵一個娃娃似的罵我。他還拚命追我,差點兒 把我的魂兒追掉。要不是我兩條腿靈巧,他早就開槍打死我啦!我記著這家 伙的樣子:小個子戴著一頂綠花花的帽子,上頭插著根斷羽毛。他戴眼鏡, 紅鬍子朝上翹著。」

「這可太奇怪啦,葛拉巴先生!」看林人布熱津辯解說,「您說的這個 人,不是我們的工作人員!現在跟我一塊兒工作的,只有年輕的看林人杜別 克。可他是個大高個兒,不戴眼鏡,也沒鬍子。再說,你講的那個時間,他 正在我這兒跟我說話呢!」

「那就更不成!」葛拉巴先生叫道,「要是這傢伙不是看林人,他就更 沒必要呆在森林裡!趕快去松樹林調查一下,是誰膽敢在我的森林裡發號施 令!啊,我的天哪!跟他見這一面簡直能把我嚇死!你要罰他的款,去吧!」

這時候,小狐狸已經躺在自己的洞裡了。在這場成功的考試之後,他得 好好休息一下。他想:

「啊,要是森林管理局局長能看我怎樣趕走那個胖子,該有多好!那我準能當上『馬利諾小丘,的看林人!不過,這沒什麼,明天我就寫一份申請書,在申請書裡,我當然要寫上:我已經有了看森林的經驗啦!」

十一葛拉巴差點兒笑破肚皮

第二天,小狐狸又找出那張包火腿的紙,從上邊撕下一片,把它展開,爪子裡捏著鉛筆頭兒,想了好半天,他知道這個申請書應該寫得很小心,免得給他的保護人布熱津帶來什麼不愉快。最後,他伏在樹墩——他的書桌上,寫出下面的話:

尊敬的森林管理局局長先生:

早晨好!

您知道,人們過日子不能不閒扯上幾句,不能不磨磨舌頭,簡單點兒說吧:他們不能不談話。就這樣,我從那樣一次閃談中聽到一個消息,說是您特別需要一個「馬利諾小丘」的看林人。我還聽說,有許多人都眼巴巴地想得到這個職位,但誰都不夠格,因為他們全是些外行。可是我呢,跟您說實話吧,我可有特別豐富的看林經驗!就在昨天,我還從您的森林裡趕出去一個穿得很闊氣的大胖子。這個花裡胡哨的醜八怪穿著黃色的高統皮靴,帽子上還插著一撮鹿毛兒!他竟然在森林裡大搖大擺地吹口哨——想想看,這成什麼話!好像這不是森林,倒是個市場!他到森林裡去,壓根兒什麼事沒有,倒好像專門去踐踏草地!我馬上衝他大聲喊起來,他就沒命地逃出森林了。我一直把他趕到公路上,好讓這個厚臉皮的胖子再不敢到您的森林裡來。

鑒於上述事實,我斗膽建議您接納我為森林管理人員。我保證忠誠而熱心地完成自己的任務。

我住多蘭斯林區。我想,您或許知道一隻世界上最誠實的狐狸,那就是我。因為。

我曾把一大包錢還給臘腸商人史別立克先生。

如果您能把接納我為看林人的回信放到大路拐彎的那棵老橡樹的樹洞裡,我將是非常感激了!

順致

最崇高的敬意!

小狐狸

住址:多蘭斯森林區歪脖兒大橡樹附近

小狐狸把申請書念了幾遍,覺得寫得很漂亮,就把它裝進從壁櫥裡找出的一個舊信封裡。他把舊信封原來寫的字劃掉。重新寫上:

親交森林管理局局長先生

因為信封已經沒法兒再粘了,他找了一根黑鞋帶兒把它紮起來,鞋帶上又拴了一個小紙條,寫上:

拜託布熱津先生將此信轉交局長先生

然後,小狐狸把信送到看守小屋那兒去,放在窗台上,還在上頭壓了一塊小石頭兒,免得被風刮跑,放好了,他就回家去等著。

看林人布熱津晚上關窗戶的時候,發現窗台上有一封破舊的信,十分奇怪。但既然委託人那麼相信他,他就應該做好這事。他決心第二天去局裡一趟,把信交給局長葛拉巴先生。

葛拉巴先生驚奇地把那個髒信封在手裡翻了幾個個兒,然後解開鞋帶,讀起信來。布熱津站在一旁,眼見局長先生眉毛向上聳起,眼睛鼓出來,鼻子皺成一團,嘴巴越張越大……

局長先生突然爆發一陣哈哈大笑。他笑得那麼厲害,撲通一下倒在椅子上,用雙手使勁按住大肚子,免得把它笑破。看林人站在一邊,長久而耐心地等待著。局長的笑聲好不容易停下來,可是接著又哈哈哈地響起來。最後他笑得太累了,這才擦乾眼淚,愉快他說:「您準是還沒鬧清這是誰寫來的呢!哈哈哈哈!呵呵呵呵!哎呀,差點兒笑死我!親愛的布熱津先生,我現在就講給您聽:昨天我還向您發脾氣,說您沒教育好部下。那時候,我還不知道,是誰把我趕出了森林,鬧了半天,這是……哈哈哈哈哈!哎喲,可笑死我了,哎喲,我的肚子笑破了……這是一隻狐狸!就是那一隻!您不信?不信您就看看這封信?哈哈哈,『穿得很闊的大胖子』,那就是我呀!可是,那狐狸真是個好樣兒的!告訴您吧:我現在決定接受他為我們森林管理局的工作人員,並且把它安排到『馬利諾小丘,當看林人!別那麼瞧著我。我相信,他一定會很出色的擔負起這個職務! 我馬上就下令把他列入我們的人員編制。關於這個決定的通知,要及時送到公路拐彎處那棵老橡樹的樹洞裡去。還有。如果您能在星期日午飯後接待他一次,我將非常感謝!作為他未來的頂頭上司,你應該和他見見面。請允許我也在那天去你們那。我相信,您一定能跟您的這位新同事合作得很好,也相信您會安排好他的生活,使他能安心工作。現在,我不再耽誤您的時間了,星期日再……」

看林人驚奇萬分地走出局長辦公室。可是局長的決定在全局辦公室裡引起的驚奇和激動更厲害十倍。副局長看了局長簽署的命令,說是讓歪脖兒橡樹附近住的一個什麼狐狸來頂替一個看林人的位置,嚇得幾乎從椅子上摔下來。接著,管理局的官員們竊竊私語,嘀咕了好久。每個人都用手指頭叩著自己的腦門兒,那意思是指局長的腦門兒,說那裡頭準是出了什麼毛玻但是,局長是那麼有權威的人物,沒有一個人敢提出反對意見。

星期日早晨,森林管理局的投遞員拿著一大捆信,一本正經地來到多蘭斯林區看守小屋附近的公路上。他在公路拐角那棵老橡樹下停下來,小心地把一封信放進樹洞,然後莊重地走開了。

十二「馬利諾小丘」的生活投遞員的影子還沒消失,小狐狸就從他隱蔽的地方跳出來。天剛亮他就等在那兒了,這會兒,急急忙忙從洞裡取出信來,跑回家去。

小狐狸用發抖的爪子打開信封,取出一張寫滿字的紙。他剛看完一句,就高興得跳起來,腦袋在洞頂上撞了一個大疙瘩。掛在四面牆上的東西都震下來了,能碎的都摔得粉碎,可是小狐狸一點兒都沒在乎。那半片小鏡子和沒有嘴兒的瓶子雖然十分可愛,但他不久就要搬到方便、乾燥的房子裡去啦!在那兒,屋子裡是擺滿了漂亮的傢俱的。

信上,白紙黑字地寫著:

謹通知您:根據您本人申請及森林管理局局長任命,您自即日起擔任「馬利諾小丘」

的看林人職務,並有權使用該處森林看守小屋……

小狐狸捧著通知,沒完沒了地念著這幾句話,一直念到他必須準備動身去見他頂頭上司的時候。他匆匆忙忙地準備起這次極其重要的拜會來。首先,他仔仔細細地洗了臉,刷了身體,然後戴上沒有玻璃片的眼鏡,穿上那套他「考試」時穿的衣服。等到日影從大松樹梢移到離地洞口半步的時候,他知道,已經到了兩點半,他就心情激動地走向多蘭斯看守小屋。

這時候,森林管理局局長葛拉巴先生已經坐在看林人布熱津門口的長凳子上。他一邊津津有味地吃著布熱津的妻子端給他的一罐酸奶,一邊不停地向大路張望。他情緒非常之好,談的都是關於小狐狸的事:這樣一隻狐狸,你到哪兒去找哇?不管是哪一片森林,不管是哪一個動物園,都找不出來!

三點整,葛拉巴先生正低頭看表時,小狐狸已經站到他面前了。

看了小狐狸第一眼,局長先生,連同布熱津和布熱津的妻子,都忍不住開心地大笑起來:他這算是什麼打扮呀!

小狐狸一下子特別難為情——這倒不是因為大家笑他,而是因為,他忽然認出,眼前這個胖子顯然就是通知裡講的局長,正是被他氣勢洶洶地趕出森林的人!

小狐狸的腿都發抖了。他正想掉頭逃走的時候,那胖子站起來,笑瞇瞇 地同他握手,嘴裡說:「能和您認識,我非常高興!我聽過您的那些事跡,這引起我的好奇心,很榮幸,你能夠到敝局來任職。要是您高興,現在就可以上任!我已經讓他們積極為您準備房子,並且可以按照您的喜好來佈置房間。您還有什麼需要,都可以向布熱津先生提出。現在呢,我覺得您首先需要換一套漂亮衣服。現在您穿的這一套,應該馬上脫下來。去還給菜園子裡的那個稻草人。除了漂亮的制服,您還會得到一支小獵槍。您還有什麼希望和要求嗎?」

「首先我想要……」小狐狸激動得直打嗝兒,「想要向您表示歉意。我那天是那麼粗暴地把您趕出了森林……」

「說到這事,小狐狸先生,我一點都不生氣。」葛拉巴先生忍不住又哈哈地笑起來,「至少,我是親身體會了您對工作的認真負責精神。也正因為這樣,我才毫不猶豫地決定讓您當看林人。希望您今後繼續保持這種熱情。」

「我一定做好工作!」小狐狸說。

接著,他向葛拉巴先生提出了請求:「您是不是可以答應:以後不要從森林裡趕走那些摘草蕩、采蘑菇的男孩子和女孩子?還有,也不趕那些去撿一把枯樹枝的老奶奶。森林不會因此有任何損失。我保證不讓任何人破壞規定。我還有一個請求:不要讓我帶真槍,因為這可能會傷害什麼人。我想我有一支打響的玩具槍就夠了。」

葛拉巴先生一邊聽,一邊連連點頭,表示同意他的這些請求。後來,他請這位可尊敬的小狐狸坐下來,講講他的童年和有趣的經歷。葛拉巴聽他講到他是在看林人沃比努克家培養起來的,真是又驚又喜。當小狐狸講起那個值得紀念的日子,怎樣給自己安排了一場當看林人的考試,葛拉巴先生忍不住又哈哈大笑起來,笑聲把樹葉都震得籟籟直響。

接著,葛拉巴先生向大家告別,回家去了。他馬車輪聲剛剛消失,布熱津的小兒子威諾烏什就放學回家來了。看見一隻狐狸自由自在地坐在他們家椅子上,他差點兒摔個觔斗。等到爸爸把小狐狸介紹給他,他又親耳聽到小狐狸用人的聲音向他問好,他又該怎樣驚奇?小朋友,你們自己去想吧!

從見面開始,這男孩子就跟小狐狸寸步不離,他跟小狐狸手拉手兒,就是媽媽讓他們坐到餐桌前邊來時還是這樣。其實也不光是這男孩兒,全家人都被小狐狸吸引住了。他們對小狐狸文雅的舉止言行感到驚奇。他們爭著問小狐狸在沃比努克家生活的情況,問他是怎樣逃出的,怎樣戰勝了史別立克先生,以及後來又怎樣和好了。

等到小狐狸講完了他的故事,天色已晚。他們當然不肯讓小狐狸再回洞去睡,因為他已經成了一個看林人了。看林人答應小兒子的要求,在小兒子房裡給小狐狸安置了一張床。

第二天,布熱津把小狐狸介紹給他的兩條獵狗。他設法讓兩條狗認識並記住這個新看林人,免得在森林裡偶然遇到他時會發生不愉快。小狐狸覺得還是由他自己來講清事情更好些。他先大聲把局長的命令念給他們聽,然後一句一句地翻譯成狗的語言,最後跟他們說,這裡頭講的那個新看林人,正是他小狐狸。兩條狗注意地聽著,可是他們用懷疑的眼光看著這位新看林人的衣服——那套衣服顯然是菜園裡的哪個稻草人的身上剝下來的嘛!

布熱津看出了這一點,馬上找了一個手藝特別高明的裁縫師傅,連夜給小狐狸趕製出一套體面的衣服。威諾烏什把自己的皮鞋分給小狐狸一雙,跟他說好,讓他玩玩他的能打響的玩具槍。

在小狐狸暫住在布熱津家的時候,修繕「馬利諾小丘」的房子的工程加緊進行。威諾烏什是多麼喜歡小狐狸呀,他連聽也不要聽小狐狸跟他分手的事。可是看守小屋完全安排好,門面也裝修一新。小狐狸回他的洞裡一趟,拿了一些能使他回憶起舊日生活的紀念品,就搬到「馬利諾小丘」去了。在這以前,他把耳機還給了布熱津先生。他還暗下決心,只要他有錢,馬上就買個小桌還給自己的新同事。

跟小狐狸一起搬到新看守小屋的,還有一個馬切依老爺爺。他是多蘭斯林區的投遞員。他跟小狐狸才認識了不幾天,就喜歡上他了,簡直都不想離開。馬切依老爺爺做得一手好菜,簡直勝過城裡的名廚師。他在新居準備了妙不可言的飯菜——東西都是照局長的指示儲藏好的。

小狐狸對生活非常滿意,他喜歡他的看守小屋,工作並不特別累人,布熱津幾乎每天都來看望他,來時還總是帶著他的小兒子威諾烏什,這樣,他們就能在一起度過一個愉快的夜晚。

一天晚上,葛拉巴先生來看小狐狸。他想瞭解一下這位新工作人員工作是不是愉快,還有什麼要求沒有。他坐在一棵大樹下,跟小狐狸聊了好久。他說他以後要常常來,因為跟聰明的小狐狸談一談,比跟局裡那些頭頭們在一起要快活得多!他讓人給小狐狸安排了新傢俱、留聲機和收音機。新制服也送來了。

這樣,小狐狸得到了他夢想過的一切。

小狐狸只有一個願望了,那就是,他特別想看到兩個老朋友露申卡和葉尼克。他們是他最老的朋友,也是他的老師。很久很久不見他們了,真是想念啊!當然,他也想看到他們的爸爸沃比努克。他還想穿上漂亮的新制服,讓那兩個總是欺負他的毛蓬蓬的大狗蓋可托和蘇旦看一看。

這個願望實現得比他預料的還要早一些!

在小狐狸當上看林人兩個星期以後,一天早晨,他巡查森林的時候,在樹林間的小路上碰見了兩個孩子。他馬上就認出這是葉尼克和露申卡!可是那兩個孩子驚奇地呆望著他,完全認不出這是誰。小狐狸也因為大激動了,一句話也說不出來。

「這不是咱們的小狐狸嗎?」最後,葉尼克叫起來,「簡直認不出他啦!他這是從哪兒弄來這麼漂亮的獵人服呀?簡直就跟爸爸的一樣!」

「瞧啊,瞧啊!他還戴著帽子,背著一支奇怪的槍!」露申卡小聲兒對哥哥說。

他們一齊轉向這個奇怪的看林人,快活地叫道:「小狐狸啊,小狐狸,快告訴我們,這是你嗎?你認不出我們了嗎?認不出你的最好的朋友了嗎?」

你們,小朋友們,一定會記得:小狐狸還沒來得及用人的聲音同他們說話,他就被迫離開了家。所以,當他真的用人的聲音回答兩個孩子的問題時,兩個孩子又驚得呆住了。

「是啊,是我!我怎麼會不認識你們呢!你們簡直都想不到,我見到你們,心裡有多麼高興!啊,葉尼克,露申卡!自從我從你們那兒一聲不響地逃走以後,我天天想念你們,總想要再一次見到你們,可是,我怕那兩隻大狗。現在好了!你們看,我已經不是一隻普通的狐狸了,我是森林管理局的工作人員啦!走,快到我的家裡去做客吧!」

葉尼克和露申卡吃驚地張大了嘴,直到小狐狸拉著他們的手,走向他的 新房,他們才清醒過來。他們不一會兒就歡喜得活蹦亂跳的了。啊,多好,他們的小狐狸並沒有在森林裡餓死!他反倒成了一個看林人了!

一路上,小狐狸給他們講著他離開以後的種種有趣的事。

小狐狸在馬切依老爺爺的幫助下,給兩個小客人準備一頓非常豐盛的飯菜。他們說啊笑啊,一直鬧到天晚。葉尼克和露申卡告訴他,現在家裡一切照舊,爸爸媽媽身體都很好。只是兩條狗很快就要換新的了,因為局裡給爸爸送來了兩條新品種的獵犬,原來的兩隻老狗就要被趕出去了。

「誰知道那兩只可憐的狗會怎麼樣呢,」露申卡難過地歎了一口氣說,「他們老了。也許他們要給送到送奶人或者磨刀人的手裡,給他們拉小車。他們的新主人會不會給他們吃飽肚子呢?可憐的蓋可托和蘇旦!他們要離開家的時候,心裡該會多麼難受礙…」

露申卡的眼睛裡浮出淚水,說不下去了,葉尼克接上去說:「可憐的狗!他們以後在城市、在農村到處遊蕩,該怎麼生活呢?要知道,他們是在森林裡長大的呀!」

兩個孩子都低下頭,一聲不響了。小狐狸用爪子抱住頭,想了一會兒,忽然高興地喊:「對啦,親愛的朋友,我有辦法啦!讓這兩條狗到我這兒來參加服務吧。我是看林人,他們遲早要送兩條狗來的。要訓練兩隻小狗,還不如找兩隻成年的、熟識的狗。第一,用不著等他們長大;第二,互相都認識。對!就這麼辦!星期日我到你們家去看望沃比努克先生,順便跟他商量一下這件事。這樣,你們就不會難過了。因為他們沒離開森林,而且,你們可以常常找他們玩兒,也順便找我玩兒!」

兩個孩子聽了,別提有多高興了。他們沒完沒了地向小狐狸表示感謝,還擁抱了他。他們巴不得星期日一下子就來到,因為他們想讓爸爸媽媽也大吃一驚:他們的小狐狸找到了,他會說人話,他穿著漂亮的制服,當上了看林人。

到了星期日這天,「五棵柏」看守小屋簡直熱鬧極了!看林人沃比努克、他的妻子和兩個孩子熱情地接待了這個新看林人。雖然兩個孩子跟他們講了小狐狸的一切情況,可他們總不能完全相信。所以當他們親眼看到小狐狸穿著嶄新的看林人制服,親耳聽到小狐狸有禮貌地向他們問好時,他們簡直驚奇得目瞪口呆,一步也邁不動、一句話也說不出。兩條大狗蓋可托和蘇旦睜大了四隻眼睛盯著這個奇怪的客人,不知道應該向他汪汪叫,還是應該向他搖尾巴。只有兩個孩子像老朋友那樣,說說笑笑把他讓到屋裡。

主人慇勤地款待了小狐狸,吃飯以後,就是談哪,講啊,你一句我一句,說個沒完沒了。小狐狸答覆了他們提出的一切問題,大家聽著,覺得非常有趣,常常大笑起來。

這個星期日是過得那麼快活,誰也沒注意天是怎麼黑的。快告別的時候,小狐狸談起了狗的事情。

沃比努克聽了小狐狸的建議當然非常高興。他也和兩個孩子一樣,很可憐那兩條狗。他說,他願意把狗贈給自己的新同事,可就是不知道,他們肯不肯跟著一個不認識的人……嗯,嗯,一個不認識的狐狸走。

小狐狸親自來說服那兩條狗。

小狐狸和沃比努克一起來到院子裡。他用狗的語言同他們談話。小狐狸告訴他們自己是誰的時候,兩隻狗都難為情地低下了頭,因為他們過去是那麼野蠻地欺負小狐狸。他們知道主人快要把他們送給隨便哪個流浪漢的時候,心裡更難受了。到後來,聽說小狐狸要帶他們去服務,能繼續留在森林裡,他們才高興起來。

兩條大狗懷著沉重的心情離開了自己的老窩兒。接著,他們跟在自己新主人的身後跑起來。他們寧肯這樣留在森林裡,也不願被一個陌生的流浪漢牽著去過流浪生活。但是,他們一邊跟在小狐狸後邊走,一邊又你看看我,我看看你:小狐狸會不會跟咱們算老賬,來報復一下呢?

後來的事情證明,這些擔心是多餘的。小狐狸看出他們真心地悔過了,看到他們努力地完成自己的工作,對他們非常友愛。他給他們吃得飽飽的,還盡量不讓他們太累。他們三個的工作配合非常好。馬切依老爺爺也很快地跟蓋可托、蘇旦交上了朋友。他們四個在看守小屋生活得非常快活。

小狐狸一下了班就在屋裡聽收音機、留聲機,再不就打電話給威諾烏什、葉尼克和露申卡。孩子們常常來他家裡做客。客人一來,他就跟他們做起各種遊戲。每逢這時候,咱們的這個小狐狸可就忘了他是森林管理局的一個工作人員了。他跟大夥一塊兒喊阿鬧啊,滿地打滾兒。屋子裡人笑狗叫,簡直要把房頂掀起來了。

(孫幼軍譯)