讀古今文學網 > 豐子愷自述:我這一生 > 辭緣緣堂(1) >

辭緣緣堂(1)

民國二十六年(2)十一月下旬,寇以迂迴戰突犯我故鄉石門灣,我不及預防,倉卒辭緣緣堂,率親族老幼十餘人,帶鋪蓋兩擔,逃出火線,迤邐西行,經杭州、桐廬、蘭溪、衢州、常山、上饒、南昌、新喻、萍鄉、湘潭、長沙、漢口,以至桂林。當時這路上軍輸孔急,人民無車可乘。而況我家十餘人中半是老弱,不堪爬跳,不能分班,乘車萬無希望。於是只有坐船,浮家泛宅,到處登岸休息盤桓。因此在途有數月之久。許多朋友早已到了長沙、漢口,我獨遲遲不至,消息全無。有的人以為我們全家覆沒了。因此每到一處,所遇見的舊友新知,必定在寒暄中驚問我流亡的經過。我一一報告,有時一天反覆數次,猶似開留聲機片一般。家裡的孩子們聽得慣了,每當我對一新客重述的時候,必在背後竊笑,低聲說道:「又是一遍!」我自己也覺得可笑。又覺得舌敝唇焦,重複得實在可厭。然而因為溫習的次數太多,每次修補整理,所以材料已經精選,措辭頗得要領。途中我就陸續把這些話記錄在手冊中。然而這是朋友垂詢時所答覆的話,不過是我們流亡經過的梗概而已。等到客人去了,我們這個流亡團體共聚在旅舍中,或者共坐在船艙裡的時候,閒談的資料便是流亡前後的種種細事。有時追談戰興以前的生活,有時回顧倉皇出走的光景,有時詳述各處所得的見聞,有時討論今後避地的方針。感歎咨嗟,慷慨激昂,驚愕憂疑,軒渠笑樂,好比自然界的風雨晦明,變化無定。我們的家庭空氣,從來沒有這麼多樣的!於是我又把這些瑣屑的談話資料隨時記在手冊中。這手冊就好比一個電影底片,放映出來的是我家流亡生活的全景。

民國二十八年春,我家離去桂林,遷居宜山。夏天又離開宜山,遷居思恩。思恩地在深山之中,交通阻滯。我們住在歐陽氏(3)榴園中的小樓上,幾乎終日不聞世事。我偶在山窗下展開手冊來,檢點過去的流亡生活,覺得如同一場幻夢。這夢特別清晰,一切景象,歷歷在目。可用文章記述,也可用圖畫描寫。於是乘興握筆,擬把手冊中的記載演成五篇記事。開頭寫第一記《辭緣緣堂》時,不勝感慨。「古者重去其鄉,游宦不逾千里。」我為不得已而遠離鄉國。如今故園已成焦土,飄泊將及兩年,在六千里外的荒山中重溫當年倉皇辭家的舊夢,不禁心緒黯然,覺得無從下筆。然而環境雖變,我的赤子之心並不失卻;炮火雖烈,我的匹夫之志決不被奪,它們因了環境的壓迫,受了炮火的洗禮,反而更加堅強了。杜衡芳芷所生,無非吾土;青天白日之下,到處為鄉。我又何必感慨呢?於是吟成兩首七絕,用代小序:

秀水明山入畫圖,蘭堂芝閣盡虛無。十年一覺杭州夢,剩有冰心在玉壺。

江南春盡日西斜,血雨腥風捲落花。我有馨香攜滿袖,將求麟鳳向天涯。

走了五省,經過大小百數十個碼頭,才知道我的故鄉石門灣,真是一個好地方。它位在浙江北部的大平原中,杭州和嘉興的中間,而離開滬杭鐵路三十里。這三十里有小輪船可通。每天早晨從石門灣搭輪船,溯運河走兩小時,便到了滬杭鐵路上的長安車站。由此搭車,南行一小時到杭州;北行一小時到嘉興,三小時到上海。到嘉興或杭州的人,倘有餘閒與逸興,可屏除這些近代式的交通工具,而雇客船走運河。這條運河南達杭州,北通嘉興、上海、蘇州、南京,直至河北。經過我們石門灣的時候,轉一個大彎。石門灣由此得名。無數朱漆欄杆玻璃窗的客船,麇集在這灣裡,等候你去雇。你可挑選最中意的一隻。一天到嘉興,一天半到杭州,船價不過三五元。倘有三四個人同舟,旅費並不比乘輪船火車貴。勝於乘輪船火車者有三:開船時間由你定,不像輪船火車的要你去恭候。一也。行李不必用力捆紮,用心檢點,但把被、褥、枕頭、書冊、煙袋、茶壺、熱水瓶,甚至酒壺、菜榼……往船艙裡送。船家自會給你佈置在玻璃窗下的小榻及四仙桌上。你下船時彷彿走進自己的房間一樣。二也。經過碼頭,你可關照船家暫時停泊,上岸去眺矚或買物。這是輪船火車所辦不到的。三也。倘到杭州,你可在塘棲一宿,上岸買些本地名產的糖枇杷、糖佛手;再到靠河邊的小酒店裡去找一個幽靜的座位,點幾個小盆:冬筍、茭白、薺菜、毛豆、鮮菱、良鄉栗子、熟荸薺……燙兩碗花彫。你儘管淺斟細酌,遲遲回船歇息。天下雨也可不管,因為塘棲街上全是涼棚,下雨不相干的。這樣,半路上多游了一個碼頭,而且非常從容自由。這種富有詩趣的旅行,靠近火車站地方的人不易做到,只有我們石門灣的人可以自由享受。因為靠近火車站地方的人,乘車太便;即使另有水路可通,沒有人肯走,因而沒有客船的供應。只有石門灣,火車不即不離,而運河躺在身邊,方始有這種特殊的旅行法。然客船並非專走長路,往返於相距二三十里的小城市間,是其常業。蓋運河兩旁,支流繁多,港汊錯綜。倘從飛機上俯瞰,這些水道正像一個漁網。這個漁網的線旁密密地撒布無數城市鄉鎮,「三里一村,五里一市,十里一鎮,廿里一縣。」用這話來形容江南水鄉人煙稠密之狀,決不是誇張的。我們石門灣就是位在這網的中央的一個鎮。所以水路四通八達,交通運輸異常便利。我們不需要用腳走路。下鄉,出市,送客,歸寧,求神,拜佛,即使三五里的距離,也樂得坐船。倘使要到十八里(我們稱為二九)遠的崇德城裡,每天有兩班輪船,還有各種便船,決不要用腳走路。除了赤貧、大儉,以及背纖者之類以外,倘使你「走」到了城裡,旁人都得驚訝,家人將怕你傷筋,你自己也要覺得吃力。唉!我的故鄉真是安樂之鄉!把這些話告訴每天挑著擔子走一百幾十里崎嶇的山路的內地人,恐怕他們不會相信,不能理解,或者笑為神話!孟子曰:「生於憂患,死於安樂。」這回江南的空前浩劫,也許就是這種安樂的報應吧!

然而好逸惡勞,畢竟是人之常情。克服自然,正是文明的進步。不然,內地人為什麼要努力造公路,築鐵路,治開墾呢?憂患而不進步,未必能生;安樂而不驕惰,決不致死。所以我對於我們的安樂的故鄉,始終是心神嚮往的。何況天時勝如它的地利呢!石門灣離海邊約四五十里,四周是大平原,氣候當然是海洋性的。然而因為河道密佈如網,水陸的調劑特別均勻,所以寒燠的變化特別緩和。由夏到冬,由冬到夏,漸漸地推移,使人不知不覺。中產以上的人,每人有六套衣服:夏衣、單衣、裌衣、絮襖(木棉(4)的)、小棉襖(薄絲綿)、大棉襖(厚絲綿)。六套衣服逐漸遞換,不知不覺之間寒來暑往,循環成歲。而每一回首,又覺得兩月之前,氣象大異,情景懸殊。蓋春夏秋冬四季的個性的表現,非常明顯。故自然之美,最為豐富;詩趣畫意,俯拾即是。我流亡之後,經過許多地方。有的氣候變化太單純,半年夏而半年冬,脫了單衣換棉衣。有的氣候變化太劇烈,一日之內有冬夏,捧了火爐吃西瓜。這都不是和平中正之道,我很不慣。這時候方始知道我的故鄉的天時之勝。在這樣的天時之下,我們郊外的大平原中沒有一塊荒地,全是作物。稻麥之外,四時蔬菜不絕,風味各殊。嘗到一物的滋味,可以聯想一季的風光,可以夢見往昔的情景。往年我在上海功德林,冬天吃新蠶豆,一時故鄉清明賽會、掃墓、踏青、種樹之景,以及綢衫、小帽、酒旗、戲鼓之狀,憬然在目,恍如身入其境。這種情形在他鄉固然也有,而對故鄉的物產特別敏感。倘然遇見桑樹和絲綿,那更使我心中湧起鄉思來。因為這是我鄉一帶特有的產物,而在石門灣尤為普遍。除了城市人不勞而獲以外,鄉村人家,無論貧富,春天都養蠶,稱為「看寶寶」。他們的食仰給於田地,衣仰給於寶寶。所以絲綿在我鄉是極普通的衣料。古人要五十歲才得衣帛,我們的鄉人無論老少都穿絲綿。他方人出重價買了我鄉的輸出品,請「翻絲綿」的專家特製了,視為狐裘一類的貴重品;我鄉則人人會翻,乞丐身上也穿絲綿。「人生衣食真難事」,而我鄉人得天獨厚,這不可以不感謝,慚愧而且惕厲!我以上這一番縷述,並非想拿來誇耀,正是要表示感謝,慚愧,惕厲的意思。讀者中倘有我的同鄉,或許會發生同感。

緣緣堂就建在這富有詩趣畫意而得天獨厚的環境中。運河大轉彎的地方,分出一條支流來。距運河約二三百步,支流的岸旁,有一所染坊店,名曰豐同裕。店裡面有一所老屋,名曰惇德堂。惇德堂裡面便是緣緣堂。緣緣堂後面是市梢。市梢後面遍地桑麻,中間點綴著小橋,流水,大樹,長亭,便是我的游釣之地了。紅羊(5)之後就有這染坊店和老屋。這是我父祖三代以來歌哭生聚的地方。直到民國二十二年緣緣堂成,我們才離開這老屋的懷抱。所以它給我的蔭庇與印象,比緣緣堂深厚得多。雖然其高只及緣緣堂之半,其大不過緣緣堂的五分之一,其陋甚於緣緣堂的柴間,但在灰燼之後,我對它的悼惜比緣緣堂更深。因為這好比是老樹的根,緣緣堂好比是樹上的枝葉。枝葉雖然比根龐大而美觀,然而都是從這根上生出來的。流亡以後,我每逢在報紙上看到了關於石門灣的消息,晚上就夢見故國平居時的舊事,而夢的背景,大都是這百年老屋。我夢見我孩提時的光景:夏天的傍晚,祖母穿了一件竹衣(6),坐在染坊店門口河岸上的欄杆邊吃蟹酒。祖母是善於享樂的人,四時佳興都很濃厚。但因為屋裡太窄,我們姐弟眾多,把祖母擠出在河岸上。我夢見父親中鄉試時的光景:幾方丈大小的老屋裡擁了無數的人,擠得水洩不通。我高高地坐在店伙祁官的肩頭上,夾在人叢中,看父親拜北闕。我又夢見父親晚酌的光景:大家吃過夜飯,父親才從地板間裡的鴉片榻上起身,走到廳上來晚酌。桌上照例是一壺酒,一蓋碗熱豆腐乾,一盆麻醬油,和一隻老貓。父親一邊看書,一邊用豆腐乾下酒,時時摘下一粒豆腐乾來喂老貓。那時我們得在地板間裡閒玩一下。這地板間的窗前是一個小天井,天井裡養著烏龜,我們喊它為「臭天井」。臭天井的旁邊便是灶間。飯腳水常從灶間裡飛出來,哺養臭天井裡的烏龜。因此煙氣,腥氣,臭氣,地板間裡時有所聞。然而這是老屋裡最精華的一處地方了。父親在室時,我們小孩子是不敢輕易走進去的。我的父親中了舉人之後就丁艱。丁艱後科舉就廢。他的性情又廉潔而好靜,一直閒居在老屋中,四十二歲上患肺病而命終在這地板間裡。我九歲上便是這老屋裡的一個孤兒了。緣緣堂落成後,我常常想:倘得像緣緣堂的柴間或磨子間那樣的一個房間來供養我的父親,也許他不致中年病肺而早逝。然而我不能供養他!每念及此,便覺緣緣堂的建造毫無意義,人生也毫無意義!我又夢見母親拿了六尺桿量地皮的情景:母親早年就在老屋背後買一塊地(就是緣緣堂的基地),似乎預知將來有一天造新房子的。我二十一歲就結婚。結婚後得了「子煩惱」,幾乎年年生一個孩子。率妻餬口四方,所收入的自顧不暇。母親帶著我的次女住在老屋裡,染坊店及數十畝薄田所入雖能供養,亦沒有餘裕,所以造屋這念頭,一向被抑在心的底層。我三十歲上送妻子回家奉母。老屋覆育了我們三代,伴了我的母親數十年,這時候衰頹得很,門坍壁裂,漸漸表示無力再蔭庇我們這許多人了。幸而我的生活漸漸寬裕起來,每年多少有幾疊鈔票交送母親。造屋這念頭,有一天偷偷地從母親心底裡浮出來。鄰家正在請木匠修窗,母親借了他的六尺桿,同我兩人到後面的空地裡去測量一會,計議一會。回來的時候低聲關照我:「切勿對別人講!」那時我血氣方剛,率然地對母親說:「我們決計造!錢我有準備!」就把收入的預算歷歷數給她聽。這是年輕人的作風,事業的失敗往往由此;事業的速成也往往由此。然而老年人腳踏實地,如何肯冒險呢?六尺桿還了木匠,造屋的念頭依舊沉澱在母親的心底裡。它不再浮起來。直到兩年之後,母親把這念頭交付了我們而長逝。又三年之後,它方才成形具體,而實現在地上,這便是緣緣堂。

猶記得堂成的前幾天,全家齊集在老屋裡等候喬遷。兩代姑母帶了孩童僕從,也來擠在老屋裡助喜。低小破舊的老屋裡擠了二三十個人,肩摩踵接,踢腳絆手,鬧得像戲場一般。大家知道未來的幸福緊接在後頭,所以故意傾軋。老人家幾被小孩子推倒了,笑著喝罵。小腳被大腳踏痛了,笑著叫苦。在這時候,我們覺得苦痛比歡樂更為幸福。低小破舊的老屋比瓊樓玉宇更有光彩!我們住新房子的歡喜與幸福,其實以此為極!真個遷入之後,也不過爾爾,況且不久之後,別的渴望與企圖就來代替你的歡樂,人世的變故行將妨礙你的幸福了!只有希望中的幸福,才是最純粹,最徹底,最完全的幸福。那時我們全家的人都經驗了這種幸福。只有最初置辦基地,發心建造,而首先用六尺桿測量地皮的人,獨自靜靜地安眠在五里外的長松衰草之下,不來參加我們的歡喜。似乎知道不久將有暴力來摧毀這幸福,所以不屑參加似的。

緣緣堂構造用中國式,取其堅固坦白。形式用近世風,取其單純明快。一切因襲,奢侈,煩瑣,無謂的佈置與裝飾,一概不入。全體正直,(為了這點,工事中我曾費數百元拆造過,全鎮傳為奇談。)高大,軒敞,明爽,具有深沉樸素之美。正南向的三間,中央鋪大方磚,正中懸掛馬一浮先生寫的堂額。壁間常懸的是弘一法師寫的《大智度論·十喻贊》,和「欲為諸法本,心如工畫師」的對聯。西室是我的書齋,四壁陳列圖書數千卷,風琴上常掛弘一法師寫的「真觀清淨觀,廣大智慧觀。梵音海潮音,勝彼世間音」的長聯。東室為食堂,內連走廊,廚房,平屋。四壁懸的都是沈寐叟的墨跡。堂前大天井中種著芭蕉、櫻桃和薔薇。門外種著桃花。後堂三間小室,窗子臨著院落,院內有葡萄棚、鞦韆架、冬青和桂樹。樓上設走廊,廊內六扇門,通入六個獨立的房間,便是我們的寢室。鞦韆院落的後面,是平屋、閣樓、廚房和工人的房間——所謂緣緣堂者,如此而已矣。讀者或將見笑:這樣簡陋的屋子,我卻在這裡揚眉瞬目,自鳴得意,所見與井底之蛙何異?我要借王禹偁的話作答:「彼齊雲落星,高則高矣。井干麗譙,華則華矣。止於貯妓女,藏歌舞,非騷人之事,吾所不取。」我不是騷人,但確信環境支配文化。我認為這樣光明正大的環境,適合我的胸懷,可以涵養孩子們的好真,樂善,愛美的天性。我只費了六千金的建築費,但倘秦始皇要拿阿房宮來同我交換,石季倫願把金谷園來和我對調,我決不同意。自民國二十二年春日落成,以至二十六年殘冬被毀,我們在緣緣堂的懷抱裡的日子約有五年。現在回想這五年間的生活,處處足使我憧憬:春天,兩株重瓣桃戴了滿頭的花,在門前站崗。門內朱樓映著粉牆。薔薇襯著綠葉。院中鞦韆亭亭地立著,簷下鐵馬叮咚地響著。堂前燕子呢喃,窗內有「小語春風弄剪刀」的聲音。這和平幸福的光景,使我難忘。夏天,紅了櫻桃,綠了芭蕉,在堂前作成強烈的對比,向人暗示「無常」的幻相。葡萄棚上的新葉,把室中人物映成綠色的統調,添上一種畫意。垂簾外時見參差人影,鞦韆架上時聞笑語。門外剛挑過一擔「新市水蜜桃」,又來了一擔「桐鄉醉李」。喊一聲「開西瓜了」,忽然從樓上樓下引出許多兄弟姊妹。傍晚來一位客人,芭蕉蔭下立刻擺起小酌的座位。這暢適的生活也使我難忘。秋天,芭蕉的葉子高出牆外,又在堂前蓋造一個天然的綠幕,葡萄棚上果實纍纍,時有兒童在棚下的梯子上爬上爬下。夜來明月照高樓,樓下的水門汀映成一片湖光。各處房櫳裡有人挑燈夜讀,伴著秋蟲的合奏,這清幽的情況又使我難忘。冬天,屋子裡一天到晚曬著太陽,炭爐上時聞普洱茶香。坐在太陽旁邊吃冬春米飯,吃到後來都要出汗解衣裳。廊下曬著一堆芋頭,屋角里藏著兩甕新米酒,菜櫥裡還有自製的臭豆腐乾和霉千張。星期六的晚上,兒童們伴著坐到深夜,大家在火爐上烘年糕,煨白果,直到北斗星轉向。這安逸的滋味也使我難忘。現在飄泊四方,已經兩年。有時住旅館,有時住船,有時住村舍,茅屋,祠堂,牛棚。但凡我身所在的地方只要一閉眼睛,就看見無處不是緣緣堂。

平生不善守錢。余剩的鈔票超過了定數,就坐立不安,非想法使盡它不可。緣緣堂落成後一年,這種鈔票作怪,我就在杭州租了一所房子,請兩名工人留守,以代替我游杭的旅館。這彷彿是緣緣堂的支部。旁人則戲稱它為我的「行宮」。他們怪我不在杭州賺錢,而無端去作寓公。但我自以為是。古人有言:「不為無益之事,何以遣有涯之生?」我相信這句話,而且想借莊子的論調來加個註解:益就是利。「吾生也有涯,而利也無涯,以有涯遣無涯,殆已!已而為利者,殆而已矣!」所以要遣有涯之生,須為無利之事。杭州之所以能給我優美的印象者,就為了我對它無利害關係,所見的常是它的藝術方面的緣故。那時我春秋居杭州,冬夏居緣緣堂,書筆之餘,恣情盤桓,飽嘗了兩地的風味:西湖好景,盡在於春秋二季。春日濃妝,秋季淡抹,一樣相宜。我最喜於無名的地方,游眾所不會到的地方,玩賞其勝景。而把三潭印月,岳廟等大名鼎鼎的地方讓給別人游。人棄我取,人取我與。這是范蠡致富的秘訣,移用在欣賞上,也大得其宜。西湖春秋佳日的真相,我都欣賞過了。夏天西湖上頗熱,冬天西湖上頗冷。蘇東坡(7)說:「畢竟西湖六月中,風光不與四時同。」某雅人說:「晴湖不及雨湖,雨湖不及雪湖。」言之或有其理;但我不敢附和。因為我怕熱怕冷。我到夏天必須返緣緣堂。石門灣到處有河水調劑,即使天熱,也熱得緩和而氣爽,不致悶人。緣緣堂南向而高敞,西瓜、涼粉常備,遠勝於電風扇、冰淇淋。冬天大家過年,賀歲,飲酴酥酒,更非回鄉參加不可。我常常往返於石門灣與杭州之間,被別人視為無事忙。那時我讀書並不拋廢,筆墨也相當地忙;而如此忙裡偷閒地熱心於遊玩與欣賞,今日思之,並非偶然,我似乎預知江南浩劫之將至,故鄉不可以久留,所以盡量欣賞,不遺餘力的。

「八一三」事起,我們全家在緣緣堂。杭州有空襲,特派人把留守的女工叫了回來,把「行宮」鎖閉了。城站被炸,杭州人紛紛逃鄉,我又派人把「行宮」取消,把其中的書籍器具裝船載回石門灣。兩處的器物集中在一處,異常熱鬧,我們費了好幾天的工夫,整理書籍,佈置傢俱。把緣緣堂裝潢得面目一新。鄰家的婦孺沒有坐過沙發,特地來坐坐杭州搬來的沙發。(我不喜歡沙發,因為它不抵抗。這些都是朋友贈送的。)店裡的夥計沒有見過開關熱水壺,當它是個寶鼎。上海南市已成火海了,我們躲在石門灣裡自得其樂。今日思之,太不識時務。最初,漢口的朋友寫信來,說浙江非安全之地,勸我早日率眷赴漢口。四川的朋友也寫信來,說戰事必致擴大,勸我早日攜眷入川。我想起了白居易的問友詩:「種蘭不種艾,蘭生艾亦生。根菱相交長,莖葉相附榮。香莖與臭葉,日夜俱長大,鋤艾恐傷蘭,溉蘭恐滋艾。蘭亦未能溉,艾亦未能除。沉吟意不決,問君合如何?」剷除暴徒,以雪百年來浸潤之恥,誰日不願?糜爛土地,荼毒生靈,去父母之邦,豈人之所樂哉?因此沉吟意不決者累日。終於在方寸中決定了「移蘭」之策。種蘭而艾生於其旁,而且很近,甚至根菱相交,莖葉相附,可見種蘭的地方選得不好。蘭既不得其所,用不著鋤或溉,只有遷地為良。其法:把蘭好好地掘起,慎勿傷根折葉。然後鄭重地移到名山勝境,去種在杜衡芳芷所生的地方。然後拿起鋤頭來,狠命地鋤,把那臭葉連根鏟盡。或者不必用鋤,但須放一把火,燒成一片焦土。將來再種蘭時,灰肥倒有用處,這「移蘭鋤艾」之策,乃不易之論。香山居士死而有知,一定在地下點頭。

然而這蘭的根,深固得很,一時很不容易掘起,況且近來根上又壅培了許多土壤,使它更加穩固繁榮了。第一,杭州搬回來的傢俱,把緣緣堂裝點得富麗堂皇,個個房間裡有明窗淨幾,屏條對畫。古聖人棄天下如棄敝屣;我們真慚愧,一時大家捨不得拋棄這些贅累之物。第二,上海、松江、嘉興、杭州各地遷來了許多人家。石門灣本地人就誤認這是桃源。談論時局,大家都說這地方遠離鐵路公路,不會遭兵火。況且鎮小得很,全無設防,空襲也決不會來。聽的人附和地說道:「真的!炸彈很貴。石門灣即使請他來炸,他也不肯來的!」另一人根據了他的軍事眼光而發表預言:「他們打到了松江、嘉興,一定向北走蘇嘉路,與滬寧路夾攻南京。嘉興以南,他們不會打過來。杭州不過是風景地點,取得了沒有用。所以我們這裡是不要緊的。」又有人附和:「杭州每年香火無量,西湖底裡全是香灰!這佛地是決不會遭殃的。只要杭州無事,我們這裡就安。」我雖決定了移蘭之策,然而眾口鑠金,況且誰高興逃難?於是存了百分之一的倖免之心。第三,我家世居石門灣,親戚故舊甚多。外面打仗,我家全部遷回了,戚友往來更密。一則要探聽一點消息,二則要得到相互的慰藉。講起逃難,大家都說:「要逃我們總得一起走。」但下文總是緊接著一句:「我們這裡總是不要緊的。」後來我流亡各地,才知道每一地方的人,都是這樣自慰的。嗚呼!「民之秉夷,好是懿德。」普天之下,凡有血氣,莫不愛好和平,厭惡戰爭。我們忍痛抗戰,是不得已的。而世間竟有以侵略為事,以殺人為業的暴徒,我很想剖開他們的心來看看,是虎的?還是狼的?

陰曆九月二十六日,是我四十歲的生辰。這時松江已經失守,嘉興已經炸得不成樣子。我家還是做壽。糕桃壽麵,陳列了兩桌;遠近親朋,坐滿了一堂。堂上高燒紅燭,室內開設素筵。屋裡充滿了祥瑞之色和祝賀之意。而賓朋的談話異乎尋常;有一人是從上海南站搭火車逃回來的。他說:火車頂上坐滿了人,還沒有開。忽聽得飛機聲,火車突然飛奔。頂上的人紛紛墜下,有的墜在軌道旁,手腳被輪子碾斷,驚呼號啕之聲淹沒了火車的開動聲!又有一人怕乘火車,是由龍華走水道逃回來的。他說上海南市變成火海。無數難民無家可歸,聚立在民國路法租界的緊閉的鐵柵門邊。日夜站著。落雨還是小事,沒得吃真慘!法租界裡的同胞拿麵包隔鐵柵拋過去。無數餓人亂搶。有的麵包落在地上的大小便中,他們管自掙得去吃!我們一個本家從嘉興逃回來。他說有一次轟炸,他躲在東門的鐵路橋下。看見一個婦人抱著一個嬰孩,躲在牆腳邊餵奶。忽然車站附近落下一個炸彈。彈片飛來,恰好把那婦人的頭削去。在削去後的一瞬間中,這無頭的婦人依舊抱著嬰孩危坐著,並不倒下;嬰孩也依舊吃奶。我聽了他的話,想起了一個動人的故事,就講給人聽:從前有一個獵人入山打獵,遠遠看見一隻大熊坐在澗水邊,他就對準要害發出一槍。大熊危坐不動。他連發數槍,均中要害,大熊老是危坐不動。他走近去察看,看見大熊兩眼已閉,血水從頸中流下,確已命中。但是它兩隻前腳抱住一塊大石頭,危坐澗水邊,一動也不動。獵人再走近去細看,才看見大石頭底下的澗水中,有三隻小熊正在飲水。大熊中彈之後,倘倒下了,那大石頭落下去,勢必壓死她的三個小寶貝。她被這至誠的熱愛所感,死了也不倒。直待獵人掇去了她手中的石頭,她方才倒下。獵人從此改業。(我寫到這裡,忽把「它」字改寫為「她」,把「前足」改寫為「手」。排字人請勿排錯,讀者請勿謂我寫錯。因為我看見這熊其實非獸,已經變人。而有些人反變了禽獸!)嗚呼!禽獸尚且如此,何況於人。我講了這故事,上述的慘劇被顯得更慘,滿座為之歎息。然而堂前的紅燭得了這種慘劇的襯托,顯得更加光明。彷彿在對人說:「四座且勿悲,有我在這裡!炸彈殺人,我祝人壽。除了極少數的暴徒以外,世界上沒有一個人不厭惡慘死而歡喜長壽,沒有一個人不好仁而惡暴。仁能克暴,可知我比炸彈力強得多。目前雖有炸彈猖獗,最後勝利一定是我的!」坐客似乎都聽見了這番話,大家欣然地散去了。這便是緣緣堂最後一次的聚會。祝壽後一星期,那些炸彈就猖獗到石門灣,促成了我的移蘭之計。

民國廿六年十一月六日,即舊歷十月初四,是無辜的石門灣被宣告死刑的日子。古人歎人生之無常,誇張地說:「朝為媚少年,夕暮成醜老。」石門灣在那一天,朝晨依舊是喧闐擾攘,安居樂業,晚快忽然水流雲散,闃其無人。真可謂「朝為繁華街,夕暮成死市。」這「朝夕」二字並非誇張,卻是寫實。那一天,我早上起來,並不覺得什麼異常。依舊洗臉,吃粥。上午照例坐在書齋裡工作,我正在畫一冊《漫畫日本侵華史》,根據了蔣堅忍著的《日本帝國主義侵略中國史》而作的。我想把每個事件描寫為圖畫,加以簡單的說明。一頁說明與一頁圖畫像對照,形似《護生畫集》。希望文盲也看得懂。再照《護生畫集》的辦法,照印本賤賣,使小學生都有購買力。這計劃是「八一三」以後決定的,這時候正在起稿,尚未完成。我的子女中,陳寶,林先,寧馨,華瞻四人向在杭州各中學肄業,這學期不得上學,都在家自修。上午規定是用功時間。還有二人,元草與一吟,正在本地小學肄業,一早就上學去。所以上午家裡很靜。只聽得玻璃窗震響,我以為是有人在窗欞上碰了一下之故,並不介意。後來又是震響,一連數次。我覺得響聲很特別:輕微而普遍。樓上樓下幾百塊窗玻璃,彷彿同時一齊震動,發出遠鍾似的聲音。心知不妙,出門探問,鄰居也都在驚奇。大家猜想,大約是附近的城市被轟炸了。響聲停止了以後,就有人說:「我們這小地方,沒有設防,決不會來炸的。」別的人又附和說:「請他來炸也不肯來的!」大家照舊安居樂業。後來才知道這天上午崇德被炸。

正午,我們全家十個人圍著圓桌正在吃午飯的時候,聽見飛機聲。不久一架雙翼偵察機低低地飛過。我在食桌上通過玻璃窗望去,可以看得清人影。石門灣沒有警報設備。以前飛機常常過境,也辨不出是敵機還是自己的,大家跑出去,站在門口或橋上,仰起了頭觀賞,如同春天看紙鳶,秋天看月亮一樣。「請他來炸也不肯來的」這一句話,大約是這種經驗所養成的。這一天大家依舊出來觀賞。那偵察機果然兜一個圈子給他們看,隨後就飛去了。我們並不出去觀賞,但也不逃,照常辦事。我上午聽見震響,這時又看見偵察機低飛,心知不妙。但猶冀望它是來偵察有無設防。倘發見沒有軍隊駐紮,就不會來轟炸。誰知他們正要選擇不設防城市來轟炸,可以放心地投炸彈,可以多殺些人。這偵察機盤旋一周,看見毫無一個軍人,純是民眾婦孺,而且都站在門外,非常滿意,立刻回去報告,當即派轟炸機來屠殺。

下午二時,我們正在繼續工作,又聽得飛機聲,我本能地立起身,招呼坐在窗下的孩子們都走進來,立在屋的裡面。就聽見砰的一聲,很近。窗門都震動,繼續又是砰的一聲。家裡的人都集攏來,站在東屋的樓梯下,相對無言。但聽得牆外奔走呼號之聲,我本能地說:「不要緊!」說過之後,才覺得這句話完全虛空。在平常生活中遇到問題,我以父親、家主、保護者的資格說這句話,是很有力的,很可以慰人的。但在這時候,我這保護者已經失卻了說這句話的資格,地面上無論哪一個人的生死之權都操在空中的劊子手手裡了!忽然一陣冰雹似的聲音在附近的屋瓦上響過,接著沉重地一聲震響。牆壁擺動,桌椅跳躍,熱水瓶、水煙袋翻落地上,玻璃窗齊聲大叫。我們這一群人集緊一步,擠成一堆,默然不語,但聽見牆外奔走呼號之聲比前更急。忽想起了上學的兩個孩子沒有回家,生死不明,大家擔心得很。然而飛機還在盤旋,炸彈機關鎗還在遠近各處爆響。我們是否可以免死,尚未可知,也顧不得許多了。忽然九歲的一吟哭著逃進門來。大家問她「阿哥呢?」她不知道,但說學校近旁落了一個炸彈,響得很,學校裡的人都逃光,阿哥也不知去向。她獨自逃回來,將近後門,離身不遠之處,又是一個炸彈,一陣機關鎗。她在路旁的屋宇下躲了一下,幸未中彈。等到飛機過了,才哭著逃回家來。這時候飛機聲遠了些,緊張漸漸過去,我看見自己跟一群人站在扶梯底下,頭上共戴一條絲綿被(不知是何時何人拿來的),好似元宵節迎龍燈模樣,覺得好笑;又覺得這不過騙騙自己而已,不是安全的辦法。定神一想,知道剛才的大震響,是落在後門外的炸彈所發。一吟在路上遇見的也就是這個炸彈,推想這炸彈大約是以我家為目標而投的。因為在這環境中,我們的房子最高大,最矚目,猶如鶴立雞群,劊子手意欲毀壞它。可惜手段欠高明。但飛機還沒離去,大有再來的可能,非預防不可。於是有人提議,鑽進桌子底下,而把絲綿被覆在桌上。立刻實行。我在三十餘年前的幼童時代,曾經作此遊戲,以後永沒有鑽過桌底。現在年已過半,卻效兒戲;又看見七十歲的老太太也效兒戲,這情狀實在可笑。且男女老幼共鑽桌底,大類穴居野處的禽獸生活,這行為又實在可恥。這可說是二十世紀物質文明時代特有的盛況!

我們在桌子底下坐了約一小時,飛機聲始息。時鐘已指四時,在學的孩子元草,這時候方始回來。他跟了人逃出學校,奔向野外,幸未被難。鄰居友朋都來慰問,我也出去調查損失。才知道這兩小時內共投炸彈大小十餘枚,機關鎗無算。東市炸毀一屋,全家四人壓死在內,醫生魏達三躲在曬著的稻穗下面,被彈片切去右臂,立刻殞命。我家後門外五六丈之處,有五人躺在地上,有的已死,腦漿迸出。有的還在喊「扶我起來!」(但我不忍去看,聽人說如此。)其餘各處都有死傷。後來始知當場炸死三十餘人,傷無算。數日內陸續死去又三十餘人。猶記那天我調查了回家的時候,途中被一個鄰婦拉住。她告訴我,她的丈夫和兒子都被難。「小的不中用了,大的還可救。請你進去看。」她說時,臉孔蒼白,語調異常,分明神經已是錯亂了。我不懂醫法又不忍看這慘狀,終於沒有進去看,也沒有給她任何幫助。只是勸她趕快請醫生,就匆匆回家。兩年以來,我每念此事,總覺得異常抱歉。悔不當時代她去請醫生,或送她藥費。她丈夫是做小販的,家裡未必藏有醫藥費,以待炸彈的來殺傷。我雖受了驚嚇,未被傷害,終是不幸中之幸者。

我的妹夫蔣茂春家在三四里外的村子——南沈濱——裡。聽見炸彈聲,立刻同他的弟弟繼春搖一隻船來,邀我們遷鄉。我們收拾衣物,於傍晚的細雨中匆匆辭別緣緣堂,登舟入鄉。沿河但見家家閉戶,處處鎖門。石門灣頓成死市。河中船行如織,都是遷鄉去的。我們此行,大家以為是暫避。將來總有一日回緣緣堂的。誰知其中只有四人再來取物一二次,其餘的人都在這瀟瀟暮雨之中與堂永訣,而開始流離的生活了。

舟抵南沈濱,天已黑,雨未止,雪雪(我妹)擎了一盞洋油燈,一雙小腳踮著濕地,到河岸上來迎接。我們十個人——岳老太太(此時適在我家做客,不料從此加入流亡團體,一直同到廣西)、滿哥(我姐)、我們夫婦,以及陳寶、林先、寧馨、華瞻、元草、一吟——闖入她家,這一回寒暄,真是有聲有色。吾母生雪雪後患大病,不能撫育;雪雪從小歸蔣家。雖是至戚,近在咫尺,我自雪雪結婚時來此「吊煙囪」(吾鄉俗稱阿舅望三朝為吊煙囪)之後,一直沒有再訪。一則為了茂春和雪雪常來吾家,二則為了我歷年餬口四方,歸家就懶於走動。這一天窮無所歸,而夤夜投奔,我初見雪雪時臉上著實有些忸怩。這農家一門忠厚,一味慇勤招待,實使我更增愧感!後門外有新建樓屋兩楹,乃其族人蔣金康家業。金康自有老屋,此新屋一向空著,僅為農忙時堆積穀物之用。這時候樓上全空,我們就與之暫租,當夜遷入。雪雪就像「嫁比鄰」一樣,大家喜不自勝。流亡之後,雖離故居,但有許多平時不易敘首的朋友親戚得以相聚,不可謂非「因禍得福」。當夜我們在樓上席地而臥,日間的浩劫的回憶,化成了噩夢而擾每個人的睡眠。

次日大雨。僮僕昨天已經紛紛逃回家去。今後在此生活都得自理。諸兒習勞,自此開始。又次日,天晴。上午即見飛機兩架自東來,至石門灣市空,又盤旋投彈。我們離市五里之遙,歷歷望見,為之膽戰。幸市中已空,沒有人再做它們的犧牲者,此後它們遂不再來。我家自遷鄉後,雖在一方面對於後事憂心忡忡;但在他方面另有一副心目來享受鄉村生活的風味,飽嘗田野之趣,而在兒童尤甚。他們都生長在城市中,大部分的生活在上海、杭州度送。菽麥不辨,五穀不分。現在正值農人收稻、採茶菊的時候,他們跟了茂春姑夫到田中去,獲得不少寶貴的經驗。離村半里,有蕭王廟。廟後有大銀杏樹,高不可仰。我十一二歲時來此村蔣五伯(茂春同族)家做客,常在這樹下遊戲。匆匆三十年,樹猶如昔,而人事已數歷滄桑,不可復識。我偃臥大樹下,仰望蒼天,緬懷今古。又覺得戰爭、逃難等事,藐小無謂,不足介意了。

訪蔣五伯舊居,室廬尚在,圮壞不堪。其同族超三伯居之。超三伯亦無家族,孑然一身,以乞食為業。郵信不通,我久不看報,遂托超三伯走練市鎮(離村十五里),向周氏姐丈家借報,每日給工資大洋五角。每次得報,先看嘉興有否失守。我實在懶得去鄉國,故抱定主意:嘉興失守,方才出走;嘉興不失,決計不走。報載我有重兵駐嘉興,金城湯池,萬無一慮。我很歡喜,每天把重要消息抄出來,貼在門口,以代壁報。鎮上的人盡行遷鄉,疏散在附近各村中。聞得我這裡有壁報,許多人來看。不久我的逃難所傳遍各村,親故都來探望。幼時業師沈蕙蓀先生年老且病,逃避在離我一里許的村中,派他的兒子來探詢我的行止。我也親去叩訪,慰藉。染坊店被炸彈解散,店員各自分飛,這時都來探望老闆。這是百年老店,這些人都是數十年老友。十年以來,我開這店全為維持店員五人的生活,非為自己圖利,但亦惠而不費。因此這店在同業中有「家養店」之名。我極願養這店,因為我小時是靠這店養活的。然而現在無法維持了。我把店裡的余金分發各人,以備不虞之需。若得重見天日,我一定依舊維持。我的族叔雲濱,正直清廉,而長年坎坷,辦小學維持八口之家。炸彈解散他的小學。這一天來訪,皇皇如喪家之狗。我愛莫能助。七十餘歲的老姑母也從崇德城中逃來。她最初客八字橋王蔚奎(我的姐丈)家,後來也到南沈濱來依我們。姑母適崇德徐氏,家富,夫子俱亡,朱門深院,內有寡媳孤孫。今此七十者於患難中孑然來歸,我對她的同情實深於任何窮人!超三伯赴練市周氏姐丈家取報紙,帶回鏡涵的信。她說倘然逃難,要通知她,她要跟我們同走。我的二姐,就是她的母親,適練市周氏。家中富有產業及罵聲。二姐幸患耳聾,未盡聽見,即已早死。鏡涵有才,為小學校長;適張氏一年而寡。孑然一身,寄居父家。明知我這娘舅家累繁重,而患難中必欲相依,其環境可想而知。凡此種種,皆有強大的力系纏我心,使我非萬不得已不去其鄉。

村居旬日,嘉興仍不失守。然而軍隊已開到了,他們在村的前面掘壕佈防。一位連長名張四維的,益陽人,常來我的樓下座談。有一次他告訴我說:「為求最後勝利,貴處說不定要放棄。」我心中忐忑。晚快,就同陳寶和店員章桂三人走到緣緣堂去取物。先幾天吾妻已來取衣一次。這一晚我是來取書。黑夜,像做賊一樣,架梯子爬進牆去,揭開堂窗,一隻餓狗躺在沙發上,被我們電筒一照,站了起來,給我們一嚇。上樓,一隻餓貓從不知哪裡轉出來,依著陳寶的腳邊哀鳴。我們向菜櫥裡找些食物餵了它。室中一切如舊,環境同死一樣靜。我們向各書架檢書,把心愛的、版本較佳的、新買而尚未讀過的書,收拾了兩網籃,交章桂明晨設法運鄉。別的東西我都不拿,一則拿不勝拿;二則我心中,不知根據什麼理由,始終確信緣緣堂不致被毀,我們總有一天回來的。檢好書已是夜深,我們三人出門巡行石門灣全市,好似有意向它告別。全市黑暗,寂靜,不見人影,但聞處處有狗作不平之鳴。它們世世代代在這繁榮的市鎮中為人看家,受人給養,從未挨餓,今忽喪家失主,無所依歸,是誰之咎?忽然一家店樓上發出一陣肺病者的咳嗽聲,全市為之反響,淒慘逼人。我悄然而悲,肅然而恐,返家就寢。破曉起身,步行返鄉。出門時我回首一望,看見百多塊窗玻璃在黎明中發出幽光。這是我與緣緣堂最後的一面。

郵局遷在我的鄰近,這時又要遷新市了。最後送來一封信,是馬一浮先生從桐廬寄來的。上言先生已由杭遷桐廬,住迎薰坊十三號。下詢石門灣近況如何,可否安居,並附近作詩一首。詩是油印的,筆致猶勁,疑是馬先生親自執鋼筆在蠟紙上寫的。不然,必是其門人張立民君所書。因為張的筆跡酷似其師。無論如何,此油印品異常可愛。自有油印以來,未有美於此者也。我把油印藏在身邊,而把詩銘在心中,至今還能背誦:

禮聞處災交,大者亡邑國。奈何棄墳墓,在士亦可式。妖寇今見侵,天地為改色。遂令陶唐人,坐飽虎狼食。伊誰生厲階,詎獨異含識?竭彼衣養資,殉此機械力。鏗翟竟何裨,蒙羿遞相賊。生存豈無道,奚乃矜戰克?嗟哉一切智,不救天下惑。飛鳶蔽空下,遇者亡其魄。全城為之摧,萬物就磔轢。海陸尚有際,不仁於此極。餘生戀松楸,未敢怨逼迫。蒸黎信何辜,胡為罹鋒鏑?吉凶同民患,安得殊欣感?衡門不復完,書史隨蕩析。落落平生交,遁處各巖穴。我行自茲邁,回首增愴惻。臨江多悲風,水石相蕩激。逝從大澤釣,忍數犬戎阨?登高望九州,幾地猶禹域?儒冠甘世棄,左衽傷耄及。甲兵甚終偃,腥膻如可滌。遺詩謝故人,尚相三代直。(將避兵桐廬,留別杭州諸友。)

這信和詩,有一種偉大的力,把我的心漸漸地從故鄉拉開了。然而動身的機緣未到,因循了數日。十一月二十日下午,機緣終於到了:族弟平玉帶了他的表親周丙潮來,問我行止如何。周向我表示,他家有船可以載我。他和一妻一子已有經濟準備,也想跟我同走。丙潮住在離此九里外,吳興縣屬的悅鴻村。我同他雖是親戚,一向沒有見面過。但見其人年約二十餘歲,眉目清秀,動止端雅。交談之後,始知其家素封,其性酷愛書畫,早是我的私淑者。只因往日我常在外,他亦難得來石門灣,未曾相見。我竊喜機緣的良好,當日商定避難的方針:先走杭州,溯江而上,至於桐廬,投奔馬先生,再定行止。於是相約明日下午放船來此,載我家人到他家一宿,次日開船赴杭。丙潮去後,我家始見行色。先把這消息告知關切的諸親友,徵求他們的意見。老姑母不堪跋涉之苦,不願跟我們走,決定明日仍回八字橋。雪雪有翁姑在堂,亦未便離去。鏡涵遠在十五里外,當日天晚,未便通知,且待明朝派人去約。章桂自願相隨,我亦喜其幹練,決令同行。其實在這風聲鶴唳之中,有許多人想同我們一樣地走,為環境所阻,力不從心,其苦心常在語言中表露出來。這使我傷心!我恨不得有一隻大船,盡載了石門灣及世間一切眾生,開到永遠太平的地方。

這晚上檢點行物,發現走路最重要的東西沒有準備:除了幾張用不得的公司銀行存票外,家裡所餘的只有數十元現款,奈何奈何!六個孩子說:「我們有。」他們把每年生日我所送給的紅紙包統統打開,湊得四百餘元。其中有數十元硬幣,我嫌笨重,給了雪雪。其餘鈔票共得四百元。不知從哪一年開始,我每逢兒童生日,送他一個紅紙包,上寫「長命康樂」四個字,內封銀數如其歲數。他們得了,照例不拆。不料今日一齊拆開,充作逃難之費!又不料積成了這樣可觀的一個數目!我真糊塗:家累如此,時局如彼,會不乘早領出些存款以備萬一,直待倉皇出走時才計議及此。幸有這筆意外之款,維持了逃難的初步,僥倖之至!平生有輕財之習,這種僥倖勢將長養我這習性,永不肯改了。當夜把四百金分藏在各人身邊,然後就睡。輾轉反側之間,忽聞北方震響,其聲動地而來,使我們的床鋪格格作聲!如是者數次。我心知這是夜戰的大炮聲。火線已逼近了!但不知從哪裡來的。只要明日上午無變,我還可免於披髮左衽。這一晚不知如何睡去。

次日,十一月二十一日上午,阿康(染坊店的司務)從鎮上奔來,用紹興白倉皇報道:「我家門口架機關鎗,橋堍下擺大炮了!聽說桐鄉已經開火了!」我恍然大悟,他們不直接打嘉興;卻從北面迂迴,取濮院、桐鄉、石門灣,以包圍嘉興。我要看嘉興失守才走,誰知石門灣失守在先。想派人走練市叫鏡涵,事實已不可能;沿途要拉夫,鄉下人都不敢去;昨夜的炮聲從北方來,練市這一路更無人肯走,即使有人肯去,鏡涵已遷居練市鄉下,此去不止十五里路,況且還要摒擋,當天不得轉回;而我們的出走,已經間不容髮,勢不能再緩一天,只得管自走了。幸而鏡涵最近來信,在鄉無恙。但我至今還負疚於心。上午向村人告別。自十一月六日至此,恰好在這村裡住了半個月。常與村人往來饋贈,情誼正好。今日告別,後會難知!心甚惆悵。送蔣金康房租四元,強而後受。又將所餘傢俱日用品之類,盡行分送村人。丙潮的船於正午開到。我們胡亂吃了些飯,匆匆下船。茂春、雪雪夫婦送到船埠上。我此時心如刀割!但臉上強自鎮定,叮囑他們「趕快築防空壕,後會不遠」。不能再說下去了。

此去輾轉流徙,曾歇足於桐廬、萍鄉、長沙、桂林、宜山。為避空襲,最近又從宜山遷居思恩。不知何日方得還鄉也。

————————————————————

(1) 1939年9月6日作於廣西思恩。原載《文學集林》1940年第3期創作特輯,按作者在「教師日記」原序中所記,避難五記為《辭緣緣堂》《桐廬負暄》《萍鄉聞耗》《漢口慶捷》和《桂林講學》,目前發現為前兩篇,余三篇或未成文,或後有變動。

(2) 即1937年。

(3) 即作者在桂林師範學校的學生,名歐陽同旺。

(4) 即棉花。

(5) 即洪秀全、楊秀清。

(6) 竹衣,一種用細小竹枝編串而成的夏衣。

(7) 系作者誤寫,應為楊萬里。