讀古今文學網 > 歷史的靈魂 > 修訂版附記 >

修訂版附記

時間過得飛快,今天重新執筆修訂這本小書的時候,我兒子已經長大成人;更重要的是,他已經讀過希羅多德、修昔底德、李維、阿庇安、湯因比和富勒將軍的著作。而且,他的足跡已經遍至埃及、印度、土耳其、意大利、俄羅斯、英、法、德、日本、澳大利亞等地的博物館和古代遺址。十多年前寫給他的那封信有點像是一份行動計劃,但實際上我們並沒有什麼計劃,我們真的是隨遇而行,只要湊夠盤纏就上路,就像回老家一樣自然而然。當年的信中說他以後會讀希羅多德的《歷史》,現在他對那些故事讀得比我還熟;當年的信中說將來他有一天可能會去到佛羅倫薩,今天他已經前後兩次訪問這座美麗的古城,兩次都爬上了那座小山,眺望全城那片紅色的屋頂。第一次去埃及的時候他還只有11歲,卻一路上讀著劉文鵬的《古代埃及史》,查對著帝王谷中陵墓的位置,查對著尼羅河沿岸的神廟,直到阿布辛貝勒神廟。第二次去埃及,他開始對瞭解亞歷山大城在希臘化時代的文化景象深感著迷。在旁人看來,這些事情或許是有點令人感到驚異;但是我知道他是很自然地接近這些事物的。信中說,我們多麼盼望有一天會和他一起討論歷史問題,現在,這一天已經到來了。

不管他對所學專業的最終選擇是什麼,歷史和人文科學的養分一定會滲透到他的學習和成長之中。更令我們深感欣慰的是,對於我在信中所說的與世紀末的晚霞一起燃燒的思緒,他真的開始領悟、開始思考了,知道應該追尋歷史和政治的真相。

上述這些話是對引言中未作任何改動的那封信的一點補充說明,我想或許這也是可以與讀者分享的心情,也是對葵葵的激勵。

這本小書的修訂版比以前增加了不少篇幅,有一些新的內容,希望能引起讀者的閱讀和思考興趣。

李公明