讀古今文學網 > 實踐理性批判(註釋本) > 後 記 >

後 記

本書譯自《康德全集》(Kants gesammelte Schriften, herausgegeben von der Königlichen PreuBischen Akademie der Wissenschaften,統稱“科學院版”)第5卷,原載《康德著作全集》,第5卷(李秋零主編,北京,中國人民大學出版社,2007)。

本次作為單行本出版,除訂正了一些錯譯之處,增補了個別漏譯之外,主要是增加了“科學院版”的編者導言。這篇導言在大量原始材料的基礎上,對康德的《實踐理性批判》的誕生史進行了詳細考察,不僅對於我們理解康德的《實踐理性批判》,而且對於我們理解整個康德哲學體系,理解康德思想的發展演變,都有莫大的幫助。此外,譯者還從“科學院版”中挑選了一些對於我們中國讀者來說有助益、有意義的註釋譯出。

《實踐理性批判》是康德哲學著作中漢語譯本最多的一部,由此可見中國學界對它的重視程度。譯者在翻譯過程中參考了以往的譯本,吸取了它們的成功之處,也彌補了它們的一些疏漏之處,嘗試了一些新的譯法,但願能夠為學界和讀書界所接受。

李秋零

二○一一年五月六日

於中國人民大學佛教與宗教學理論研究所