讀古今文學網 > 猶憶前塵立少時:俞平伯點評唐宋詞 > 歐陽修(六首) >

歐陽修(六首)

歐陽修(1007—1072),字永叔,號六一居士,廬陵(今江西吉安)人。天聖八年進士。以翰林學士修《新唐書》。英宗時,官至樞密副使參知政事。謚文忠。有《歐陽文忠公近體樂府》、《醉翁琴趣外篇》。汲古閣本有《六一詞》,略同《近體樂府》。

踏莎行

候館[1]梅殘,溪橋柳細,草薰風暖[2]搖征轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚[3]。平蕪盡處是春山,行人更在春山外[4]。

[1]候館,這裡意謂旅舍。《周禮.地官.遺人》:「市有候館。」鄭註:「候館,樓可以觀望者也。」

[2]薰,香草,引申為香氣。江淹《別賦》:「閨中風暖,陌上草薰。」兼詳下蘇軾《浣溪沙》之四注[4]。

[3]「危闌」即高闌。《說文》:「危,在高而懼也。」李商隱《北樓》:「此樓堪北望,輕命倚危闌。」

[4]上片徵人,下片思婦。結尾兩句又從居者心眼中說到行人。似乎可畫,卻又畫不到。王士禛《花草蒙拾》以為比石曼卿「水盡天不盡,人在天盡頭」為工;又說此等入詞為本色,入詩即失古雅。說可參考。

玉樓春

去時梅萼初凝粉,不覺小桃[1]風力損。梨花最晚又凋零,何事歸期無定准[2]。闌干倚遍重來憑[3],淚粉偷將紅袖印[4]。蜘蛛喜鵲[5]誤人多,似此無憑安足信。

[1]小桃,桃花的一種,狀如垂絲海棠,開花在舊歷正月。

[2]上片三折而下,作一句讀。

[3]「憑」字去聲,倚靠。

[4]拭淚故粉痕漬袖。「偷」字有避人垂淚意。

[5]蜘蛛、喜鵲都是俗傳報喜信的。《西京雜記》卷三引陸賈對樊噲語:「乾鵲噪而行人至,蜘蛛集而百事喜。」李紳《江南暮春寄家》:「想得心知近寒食,潛聽喜鵲望歸來。」有一種小蜘蛛,稱為喜蛛,亦稱蟢子。韓翃《送襄垣王君歸南陽別墅》:「少婦比來多遠望,應知蟢子上羅巾。」

蝶戀花[1]

庭院深深深幾許[2],楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍遊冶處[3],樓高不見章台路[4]。雨橫[5]風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住[6]。淚眼問花花不語[7],亂紅飛過鞦韆去。

[1]此篇亦收在馮延巳的集子裡,李清照稱為歐陽修詞(見她作同調的詞序)自當不誤。

[2]「庭院深深」言其深;「深幾許」猶言「深多少」,作疑問口氣,卻不必甚深,正如《古詩十九首》「河漢清且淺,相去復幾許」,言其不遠。接「楊柳」「簾幕」兩句,以有重重阻隔,雖不深而似深,故結語說,樓雖高迥,卻望不見章台之路也。上片一意轉折,圓渾而又跌宕。

[3]這七字即「章台路」的形容語,倒裝句法。

[4]「章台」,街名,在長安,「走馬章台街」見《漢書.張敞傳》。這裡只泛指繁華遊玩之處。

[5]「橫」字讀去聲,「映」韻。

[6]「三月暮」點季節,「風雨」點氣候,「黃昏」點時刻,三層渲染,才逼出「無計」句來。

[7]花既不語,故說「問花」。問字是虛用,只不過淚眼相看而已。溫庭筠《惜春詞》「百舌問花花不語」,句法相似。《詞林紀事》卷四:「《南部新書》記嚴惲詩:『盡日問花花不語,為誰零落為誰開。』此闋結二語似本此。」按嚴作乃《落花》詩。

訴衷情

清晨簾幕卷輕霜,呵手[1]試梅妝[2]。都緣自有離恨,故畫作遠山長[3]。思往事,惜流芳,易成傷。擬歌先斂,欲笑還顰[4],最斷人腸。

[1]呵手因天寒,承上句來。唐僖宗時宮人《金鎖》詩:「金刀呵手裁。」(《全唐詩》卷七九七)。

[2]「梅妝」,以梅花插鬢,借用宋壽陽公主梅花妝故事,並詳下卷姜夔《疏影》詞注[7]。

[3]《趙飛燕外傳》:「女弟合德入宮為薄眉,號遠山黛。」

[4]兩句蘊藉曲折。後來周邦彥《風流子》詞有相似的寫法,如「欲說又休,慮乖芳信;未歌先咽,愁近清觴」,當系擬此。

生查子[1]

去年元夜[2]時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚滿春衫袖。

[1]本篇亦見朱淑真《斷腸集》,曾慥《樂府雅詞》以為歐陽修作。按此詞雖佳,卻很顯露;現存朱淑真詞,措語都很蘊藉,舊本《斷腸詞》亦無此首,今錄入歐陽詞。

[2]元夜,正月十五日,即元宵,亦稱上元節。

臨江仙

柳外輕雷池上雨[1],雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明,闌干倚處[2],待得月華生。燕子飛來窺畫棟[3],玉鉤垂下簾旌[4]。涼波不動簟紋平[5],水精雙枕[6],傍有墮釵橫[7]。

[1]李商隱《無題》四之二:「颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。」

[2]李白《清平調》:「沉香亭北倚闌干。」

[3]借燕子飛來逗入室內光景。燕亦只能隔簾窺看,寫得極細。

[4]這裡只是放下簾子的意思。參看上卷皇甫松《望江南》之二注[1]。

[5]「簟」,竹蓆。韓愈《新亭》:「水文涼枕簟。」又和凝《山花子》、鹿虔扆《虞美人》亦有類似的句子。

[6]水精即水晶。古代有以水晶鑲枕,亦真有以水晶作枕者,如《邵氏聞見後錄》卷二十六:「楚氏洛陽舊族元輔者,家藏一黑水晶枕,中有半開繁杏一枝,希代之寶也。」這裡不過借辭藻作為誇飾。

[7]李商隱《偶題》:「水文簟上琥珀枕,旁有墮釵雙翠翹。」下片只寫景,不言人物情致,和晚唐韓幄詩《已涼》一篇寫法亦相似。