我曾喝下了多少鮫人的淚珠
從我心中地獄般的鍋裡蒸出來,
把恐懼當希望,又把希望當恐懼,
眼看著要勝利,結果還是失敗!
我的心犯了多少可憐的錯誤,
正好當它自以為再幸福不過;
我的眼睛怎樣地從眼眶躍出,
當我被瘋狂昏亂的熱病折磨!
哦,壞事變好事!我現在才知道
善的確常常因惡而變得更善;
被摧毀的愛,一旦重新修建好,
就比原來更宏偉、更美、更強頑。
因此,我受了譴責,反心滿意足;
因禍,我獲得過去的三倍幸福。
—莎士比亞《十四行詩:119》
手機閱讀更精彩!
讀古今文學網 > 如果世界和愛情都還很年輕 > 十四行詩精選 83 >
我曾喝下了多少鮫人的淚珠
從我心中地獄般的鍋裡蒸出來,
把恐懼當希望,又把希望當恐懼,
眼看著要勝利,結果還是失敗!
我的心犯了多少可憐的錯誤,
正好當它自以為再幸福不過;
我的眼睛怎樣地從眼眶躍出,
當我被瘋狂昏亂的熱病折磨!
哦,壞事變好事!我現在才知道
善的確常常因惡而變得更善;
被摧毀的愛,一旦重新修建好,
就比原來更宏偉、更美、更強頑。
因此,我受了譴責,反心滿意足;
因禍,我獲得過去的三倍幸福。
—莎士比亞《十四行詩:119》