現在我的眼和心締結了同盟,
為的是互相幫忙和互相救濟:
當眼兒渴望要一見你的尊容,
或癡情的心快要給歎氣窒息,
眼兒就把你的畫像大擺筵桌,
邀請心去參加這圖畫的盛宴;
有時候眼睛又是心的座上客,
去把它繾綣的情思平均分沾:
這樣,或靠你的像或我的依戀,
你本人雖遠離還是和我在一起;
你不能比我的情思走得更遠,
我老跟著它們,它們又跟著你;
或者,它們倘睡著,我眼中的像
就把心喚醒,使心和眼都舒暢。
—莎士比亞《十四行詩:47》
《帕特裡克·坎貝爾女士》
比亞茲萊 1894年
這幅畫中,坎貝爾女士一襲白衣,僅只頭髮是黑色,上面簪著一朵素花,拿著手絹款款而行。比亞茲萊的作品特色不僅是其對黑色塊與曲線條的完美運用,而且賦予了人物獨特的表情。