讀古今文學網 > 一生只讀納蘭詩:夕陽何事近黃昏 > 上元月食1 >

上元月食1

夾道香塵擁狹斜2,金波無影暗千家3。姮娥應是羞分鏡4,故倩輕雲掩素華5。

【箋注】

1上元月食:據《清朝文獻通考》記載:康熙二十一年(1682)正月甲子望,月食在張宿二度三十八分,食十六分四十六秒。寅正三刻十一分初虧,卯初三刻四分食既,卯正三刻五分食甚,辰初三刻七分生光,辰正三刻復圓。這首詩當是描寫的這次月食時的情形。

2夾道:指兩壁間的狹窄小道。香塵:芳香之塵,多指女子之步履而起者。語出晉王嘉《拾遺記·晉時事》:「(石崇)又屑沉水之香如塵末,布象床上,使所愛者踐之。」狹斜:小街曲巷,多指妓院。古樂府有《長安有狹斜行》,述少年冶遊之事。後稱娼妓居處為「狹斜」。南朝梁沈約《麗人賦》:「狹斜才女,銅街麗人。」

3金波無影暗千家:這次月全食發生於凌晨,至食既,也就是「金波無影」的時候,大約是早上五點半至六點之間,冬季的北京此時尚未日出,故曰「暗千家」。金波,謂月光,這裡借指月亮。

4姮娥:神話中的月中女神。這裡借指月亮。宋王安石《試院中五絕句》之三:「咫尺淹留可奈何,東西虛共一姮娥。」分鏡:與鏡子分離,從鏡前走開。

5倩(qinɡ):請,懇求。輕云:薄雲,淡雲。三國魏曹植《洛神賦》:「彷彿兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之回雪。」素華:白色的光華。這裡詩人採用了擬人的手法,做「白淨的面容」理解為宜。