讀古今文學網 > 宋詞 > 望江南·超然合作 >

望江南·超然合作

蘇軾

春未老,風細柳斜斜。試上超然台1上看,半壕2春水一城花。煙雨暗千家。

寒食後,酒醒卻咨嗟3。休對故人思故國4,且將新火5試新茶。詩酒趁年華。

【註釋】

1超然台:密州(今山東諸城)。

2壕:護城河。

3咨嗟:歎息。

4故國:故鄉。

5新火:寒食禁火,三天後新點火。

【賞析】

作者登超然台,眺望滿城煙雨,觸動鄉思,寫下了這首詞。春光還沒有老去,細細的風吹得楊柳起伏不定。登上超然台極目遠望,只見護城河裡的春水,滿城的繁花。池中綠水蕩漾,千家萬戶在風雨中顯得昏暗朦朧。

寒食節後,酒醒反而因思鄉而歎息。不要對著故人想念故鄉了,姑且用新火煮一煮新茶,在酌酒吟詩中細細領略這大好春光吧!

詞中反映了作者感受春未過而人將老的痛苦心情,登超然台以自我安慰。寫景抒情,情景交融,自得一體。