讀古今文學網 > 惡之花 > 庫忒拉島1之行 >

庫忒拉島1之行

 

我的心啊像小鳥,快樂地飛翔,

圍繞著纜繩自由自在地盤旋,

天空萬里無雲,帆船破浪向前,

彷彿天使陶醉於燦爛的陽光。

 

那是什麼島啊!淒涼而又陰暗?

人說是庫忒拉,歌謠裡的勝地,

老光棍兒們有口皆碑的樂土。

看啊,說到底不過是一片荒原。

 

——甜蜜隱私之島,心靈歡悅之島!

那古代維納斯的絕美的幽靈

在你的海上飛翔如香氣回縈,

使精神啊充滿了愛情和煩惱。

 

美麗的島,盛開鮮花,遺生香桃2,

全世界歷來都對你膜拜頂禮,

愛慕之情啊化作心兒的歎息,

如同玫瑰園的上空香煙繚繞,

 

或如野鴿咕咕鳴叫永不停歇!

——庫忒拉不過是最貧瘠的土地,

一片被尖叫驚恐的荒沙亂石。

我卻窺見一個東西怪異奇特!

 

那不是座林木掩映中的寺廟,

內有喜歡鮮花的年輕女祭司

走動,隱秘的熱情燒的著軀體,

一陣微風啊撩起了她的長袍。

 

就在我們貼著海岸航行之時,

雪白的風帆啊驚起鳥兒一片,

一個三根柱的絞架映入眼簾;

襯著藍天,像一株黝黑的柏樹。

 

一群猛禽棲在它們的食物上,

瘋狂地撕咬一具腐爛的懸屍,

紛紛把邪惡的喙像鎬樣刨去,

刨進腐屍所有冒著血的地方!

 

雙目已成空洞,肚子己被穿破,

沉甸甸的腸子流到了大腿上,

猛禽將醜惡的樂趣細細品嚐,

堅喙一陣啄咬把他徹底閹割。

 

腳下還有一群垂涎的四足獸,

仰著嘴巴,在四周打轉和徘徊,

那當中有一頭大獸難熬難耐,

嚴然有幫兇侍奉著的劊子手。

 

你住在庫忒拉,美麗天空之子,

你默默地忍受著這種種凌辱,

為了那不潔的崇拜而受懲處,

為了那些罪孽承擔無墳之苦。

 

可笑的懸屍,你同我一樣受苦,

看見你擺動的肢體,我感覺到

往日的痛苦化作毒液的波濤,

一直湧上我的喉嚨催我嘔吐;

 

面對你,懷著珍貴回憶的苦人,

我感覺到了所有丑鴉的長喙,

我感覺到了所有黑豹的大嘴,

曾是那樣喜歡咀嚼我的肉身。

 

——蒼天一碧如洗,大海波平如鏡;

從此一切對我變得漆黑血腥,

唉!我的心埋葬在這寓意之中,

好像裹上了厚厚的屍衣一重。

 

在你的島上,啊,維納斯!我只見

那象徵的絞架,吊著我的形象,

——啊!上帝啊!給我勇氣,給我力量,

讓我觀望我自己而並不憎厭!

 

 

1、愛琴海中一小島,傳說中力愛神所居。

2、香桃木為縫紉斯的神花,象徵愛情和新婚。