一
這一片可怖的風光,
從未經世人的俗眼,
朦朧遙遠,它的形象
今晨又令我醺醺然。
奇跡啊佈滿了睡眼!
受怪異的衝動擺佈,
我從這些景致裡面
剪除不規則的植物,
我像畫家恃才傲物,
面對著自己的畫稿
品味大理石、水、金屬
組成的醉人的單調。
樓梯拱廊的巴別塔,
成了座無盡的宮殿,
靜池飛湍紛紛跌下
粗糙或磨光的金盤;
還有沉甸甸的瀑布,
猶如一張張水晶簾,
懸掛在金屬的絕壁,
燦爛輝煌,令人目眩。
不是樹,是廊柱根根,
把沉睡的池塘環縈,
中間有高大的水神,
如女人般臨泉照影。
伸展的水面藍英英,
堤上岸邊紅綠相間,
流過千萬里的路程,
向著那世界的邊緣;
那是寶石見所未見,
是神奇的流水,也是
明晃晃的巨大鏡面,
被所映的萬象惑迷!
恆河流在莽莽青昊,
無憂無慮,不語不言,
將其水甕中的珍寶,
傾入金剛石的深淵。
我是仙境的建築師,
隨心所欲,命令海洋
馴服地流進隧道裡,
那隧道由寶石嵌鑲;
一切,甚至黑的色調,
都被擦亮,明淨如虹,
而液體將它的榮耀
嵌入結晶的光線中。
天上沒有一顆星星,
甚至沒有一線殘陽,
為了照亮這片奇景,
全憑自己閃閃發光!
在這些奇跡的上面,
翱翔著(可怖的新奇!
不可耳聞,只能眼見!)
一片寂靜,無終無始。
二
我重開冒火的雙眼,
又看見可怕的陋室,
我重返靈魂,又痛感
可咒的憂慮的芒刺;
掛鐘的聲音好淒慘,
粗暴地敲響了正午,
天空正在傾瀉黑暗,
世界陷入悲哀麻木。