讀古今文學網 > 跟各國人都聊得來:三個月外語流利術 > 別被母語中沒有的新發音嚇到 >

別被母語中沒有的新發音嚇到

除了外表和通常的行為方式,口音是另一個人們知道你是外國人的明顯原因。

減少口音的第一個步驟是看看哪個音你目前發得還不到位。即使是最基本的語言課程,都會在最初的內容裡涵蓋你的母語和目標語言之間的不同點。

盡可能多練習,使自己所發出的每個音都貼近真實發音,越早越好,因為總有幾個發音是你需要反覆練習的。當你練習到位,開始拼讀一些簡單詞彙時,你的發音水平會達到一個更高的層面。在一種語言裡,大概只有六個左右的新發音(你的母語裡沒有的音)需要掌握,盡量從第一周就開始集中攻克它們。你不需要發音很完美,但如果練習得夠多夠快,你就會發現,準確發音逐漸變得越來越簡單,你甚至會發現它們比英語裡的某些發音更容易學。

有的音模仿起來非常容易。比如德語中的u和法語中的u令人驚訝地相似,都可以通過收圓雙唇來發出,就像你要說一個oo的音,但是實際發出ee的音。實際的發音比這複雜,但是即使這樣,你也應該從第一天就開始練習,只有這樣才能接近真正的發音。

此外,齒齦閃音——r比人們想像的容易。這個音素(處於兩個元音之間,比如r在caro中)出現在很多語言裡,例如西班牙語、葡萄牙語、意大利語、斯拉夫語等。許多人沒意識到的是,即使只講英語,他們也已經成功地模仿了這個音。不要嘗試改變你的英語r音,也就是不要通過震顫或者捲舌發r的音,因為太難了。你可以嘗試學習如何通過先發k的音來發出字母m的音,它們非常近似!

實際上,說單詞「butter」的時候,我們已經製造出了某種不可思議的相似(至少是在美式英語裡)。我指的不是末尾r的發音,而是在中間tt的發音!現在在句子中快速讀一下,這樣你就不會由於過度重視這個音而導致發得不自然。這個音不像在單詞「time」裡的爆破音,你要震動你的舌頭。現在用同樣的方式把b改成c說「cutter」。然後把er的音發成o的音說幾遍,體會沒有發t的音但是保持了顫音。最後,把嘴張得更大些,把u的音換成a的音,你會發出caro(在西班牙語和葡萄牙語中表示「昂貴的」)。

當然,從被寫成t的發音得到r的發音很詭異,但這是我們按照口型來看發音最接近的。從這一點出發得到的齒齦閃音更好一些,而且暫用它的原因是為了讓我們的發音對於本地人而言更清楚,而不是簡單地發出英語的r音。

另外一個接近齒齦閃音的方法是發la,然後說da,並且非常快速。試著說「la, da, la, da, la, da……」你會意識到自己一直向前或者向後移動舌頭。現在試著在中間位置停下來。這發音比你想得簡單吧!

還有很多其他音,在這裡我不會一一列舉,但是你可以通過YouTube找到詳細的解釋。在很多視頻裡,母語使用者會解釋一個音的原理並給出發音建議。這會比閱讀說明更有幫助,因為你可以聽到它應該發成什麼音,並且隨著視頻進行模仿。通過這種方法,你可以很好地掌握和母語不一樣的發音。

當你接受挑戰、嘗試像本地人那樣說話時,建議你和一個母語使用者(面對面或者打電話)聊聊,他能夠準確告訴你為什麼發錯了音。我強烈推薦你請母語使用者先模仿你的發音,然後再用正確方式發音。這感覺像是有人嘲笑你的發音不好,是讓人有點尷尬,但是這會幫你更快地注意到真正的差別。

我記得自己一連好多天,每天花好幾個小時練習齒齦閃音r,在放鬆舌頭和從上面送氣的時候,我試著模仿貓打呼嚕。像這樣難一點的、和母語中的任何音都不同的音,你會漸漸習慣,而且與本地人練習並得到反饋能幫助你自主發音。所以,像你的舌頭沒有肌肉之類的借口都是無稽之談。

當你為那些不容易改掉的小錯誤苦惱時,這樣的練習很重要,因為它可以幫助你模仿新的發音,實現聽起來像本地人的願望。