讀古今文學網 > 跟各國人都聊得來:三個月外語流利術 > 表音語言 >

表音語言

一種語言如果不使用常用的(英語)字母系統來書寫,感覺很難學會。但是,像阿拉伯語、俄語、朝鮮語、希臘語、泰語和其他類似語言那樣使用基本音標的話,我們只要學一套與特定發音相對應的字符就可以了。這樣,你就可以流暢地讀出所學的語言,跟讀西歐語系的語言一樣。

由於很多語言和英語在書寫上很相似(許多歐洲語言都如此),以英語為母語的人會偏向於用英語裡的方式去讀每個外語生詞。這就是我們經常發音錯誤的原因。所以我們學習表音語言(即語言中的字母都有固定發音的語言)的時候不會有困難,因為我們是從零開始、不帶喜惡地學習每個新的發音。

學任何語言,我都建議用上一點聯想(盡量畫面感強)。舉幾個例子,你就會明白我的意思,並且也會在學語言音標時帶上想像了。

例如,下面的符號是泰語裡的「ah」音的字符:這個符號和歐洲語言裡的a完全不一樣,但是在學習泰語過程中碰見這個符號時,語言大師Stu Jay Raj建議我想像一個男人靠著樹小解,這符號的形狀正符合此情景,而這個男人也會發出放鬆的聲音「aaaaah」。這樣極具畫面感的故事既容易記住,又形象地詮釋了字母。我一般都用這樣形象、生動的想像來記憶單詞。

接下來的這個阿拉伯語字母發的是「b」的音:這次的聯想並不複雜,我只需要記住那個點是在曲線的下面就可以了(英語的「下面」是「below」,「below」正好發「b」的音),任務輕鬆完成。

同樣地,發「t」音,因為曲線上有兩個點(「兩個」在英語裡是「two」);而發「th」音因為曲線上有三個點(「三個」在英語裡是「three」)。但是,一些符號需要你多聯想一下,比如這個字母讓我聯想到一隻老鼠,尾巴耷拉下來或者連接其他字母,因為這個字母發「m」的音(英語裡「老鼠」讀成「mouse」)。你需要找個下午,靜靜地坐下來,將所學新語言的字母表放在面前,在腦子裡搜刮出一些能幫助你記住它們的聯想。可能學習一遍字母表得花幾個小時,但是這段時間物有所值。一開始讀所學語言時,你需要從腦子裡調出這些聯想作為輔助,當然這會拖慢你的速度,但你會逐漸適應,最終很快就能讀出任意字符。到那時,你就可以拋開這些聯想,就好像學會了騎車之後我們會卸下輔助輪一樣。

你可以去Memrise.com看看,在那裡,你可以找到多種語言字母的聯想故事,十分有助於學習。