讀古今文學網 > 跟各國人都聊得來:三個月外語流利術 > 引言 我的故事,你的激情 >

引言 我的故事,你的激情

與成功的語言學習者相比,不成功的學習者唯一缺失的就是對語言本身的激情和熱愛。

2003年7月下旬,在我21歲生日的幾周後,我去了西班牙的巴倫西亞。為了能讓自己盡快融入當地的生活,我報名參加了一個西班牙語課程。

這個課程規模很小,全程都用西班牙語教授,可是我只懂英語,所以感覺很吃力。那時候,儘管我剛從電子工程專業畢業並獲得了學位,可我只在高中選修過德語和愛爾蘭語1課程,還是勉強通過考試。明確地說,語言不是我的強項。

上了幾次西班牙語課之後,我還是完全摸不到頭腦。每堂課結束時,其他同學臉上都掛著大大的、滿足的笑容,我猜他們肯定是學會了很多之前不懂的東西,可我還是一個單詞都不會。我的自尊心太受傷了,我覺得自己肯定是班上最差的學生。我從教室走回家時,腦袋一直耷拉著,我的心控制不住地吶喊著:“這不公平!上帝為什麼給他們學語言的天賦而不給我?這輩子我是學不會西班牙語了!”

在西班牙生活了六個月之後,我只能勉強鼓起勇氣問問東西多少錢或者洗手間在哪兒。我真的覺得我可能永遠都學不會西班牙語了,甚至開始擔憂這段異國生活會不會成為一段徹頭徹尾的失敗經歷。我確信自己的後半輩子只能說英語這一種語言,這就是命運吧!

讓我們將時間快進七年。七年後的一個晚上,我在布達佩斯的一個酒吧參加“沙發客”的聚會,周圍是來自各個國家的朋友。我信心滿滿地和所有人打招呼,用匈牙利語(據說這是世界上公認的幾種比較難的語言之一)。之後我開始和一個熟人聊起我學習當地語言的一些進步,用匈牙利語。我只學了五個禮拜匈牙利語,但是我已經可以和他進行簡單的交談了。

接著,我注意到我左邊的人說英語時帶著一點兒巴西葡萄牙語的口音,我問他:“Você é brasileiro?”(你是巴西人麼?)他用葡萄牙語告訴我他來自里約熱內盧,我馬上轉成卡裡奧卡口音2,用裡約的一些俚語和他說我十分想念裡約這座城市。當他聽到一個愛爾蘭小伙在布達佩斯的小酒吧裡用他家鄉的葡萄牙方言和他說話時,他十分吃驚。

越過酒吧的桌子,我看見我的一個西班牙朋友,立即用流利的西班牙語問她最近匈牙利語學得怎樣。過了一會兒,來了一對魁北剋夫婦,和他們用法語交談時,我又加入了一些魁北克口音和俚語,最後我們愉快地互留聯繫方式,約定第二天再次小聚。

這個晚上我還用到了意大利語和世界語3,還和一個泰國的遊客飆了幾個簡單的泰國短語——當然,音調都正確。我甚至和一個在這類聚會上總能見到的德國姑娘用德語打情罵俏了幾句。

一個晚上,我使用了8種語言(包括一點兒英語),舉止自然,左右逢源。我在這幾種語言之間轉換自如,絕無混淆,更重要的是,在這個過程中,我結交了幾位優秀的新朋友。

這天晚上之後,我還學了幾種其他的語言。現在,當我寫下這段文字的時候,我已經可以自信地使用12種語言。我運用這12種語言的熟練程度不盡相同,有的達到了日常對話的水平,比如荷蘭語、漢語普通話和美國手語;有的則獲得了專門的語言認證,比如西班牙語;其他幾種語言則介於兩種程度之間。在此基礎上,我還掌握了其他12種語言的基礎知識。同時,我運營著世界上最大的語言學習博客Fluentin3months.com,迄今為止,這個博客已經幫助了來自世界各地的成千上萬的人學習新的語言。

以上這一切都是真實的,雖然在21歲之前我只會說英語,雖然那時我嘗試學習語言卻屢屢失敗。

可是,這一切是怎麼發生的呢?是什麼把我這個西班牙語課堂上的學渣變成了一個可以用12種,甚至更多種語言侃侃而談的達人?答案就是我學習語言的方法改變了。