讀古今文學網 > Maven實戰 > 15.6 國際化 >

15.6 國際化

對於廣大歐美以外的用戶來說,站點上難免需要添加一些本土的文字,如果沒有特殊的配置,站點可能無法對其使用正確的字符集編碼。本節以簡體中文為例,介紹如何生成本地化的Maven站點。

要生成正確的簡體中文站點,用戶首先需要確保項目所有的源碼,包括pom.xml、site.xml以及apt文檔等,都以UTF-8編碼保存,各種編輯器和IDE都支持用戶指定保存文檔的編碼。圖15-18就展示了Windows上用記事本保存文檔時候如何指定UTF-8編碼。

圖15-18 用記事本保存文檔時指定UTF-8編碼

接下來要做的是告訴maven-site-plugin使用UTF-8編碼讀取所有源碼及文檔,並且同樣使用UTF-8編碼呈現站點html文檔。這兩點可以通過配置兩個Maven屬性實現,如下:

project.build.sourceEncoding屬性用來指定Maven用什麼編碼來讀取源碼及文檔,而project.reporting.outputEncoding用來指定Maven用什麼編碼來呈現站點的html文檔。

最後一步要做的是配置maven-site-plugin指定當地的語言,配置當地語言為簡體中文zh_CN。如下:

完成這些配置後,就能生成圖15-19所示的中文站點。

圖15-19 生成中文Maven站點