讀古今文學網 > 尚書直解 > 卷之六 >

卷之六

周書

周,是國號。周之建國,自後稷始,至於文王為西伯受命,武王克商而為天子,因以為有天下之號。這書記周家一代的事,故名周書。

泰誓上

泰字,與大字同。誓,是誓師之詞。昔武王伐紂,與天下諸侯會於孟津,出令以誓戒師旅。史臣記其誓師之言,為上中下三篇,以篇首有大會字,遂以名其書。這是頭一篇。

【原文】惟十有三年春,大會於孟津。

【直解】孟津,是地名,在今河南府孟津縣。史臣敘說周武王即侯位之十有三年,孟春之月,以商紂無道舉兵伐之,至於孟津。是時天下諸侯不期而來,會者八百國。夫觀天下人心歸周如此,則勝敗興亡之機,不待牧野既陳而後決矣。

【原文】王曰:「嗟!我友邦塚君,越我御事庶士,明聽誓。

【直解】友邦,是相鄰交好之國。塚君,是各國嗣立之君。越字,解做及字。御事,是管事的人。庶士,是眾士卒。武王將發誓師之言,先歎息說道:「今我友邦塚君列國的諸侯,共舉義兵在此,及我本國管事的卿大夫,與眾士卒每,凡相從軍旅者,都要精白一心,審聽我告汝以伐商之意,不可忽也。」

【原文】「惟天地萬物父母,惟人萬物之靈。亶聰明,作元後,元後作民父母。

【直解】亶,是著實。元後,是大君。武王誓師說道:「欲知君道所繫之重,當觀上天立君之意。夫天地之於萬物,論其形勢,若相懸矣。然乾元資始,有父道焉;坤元資生,有母道焉。其長養愛育之心,就如父母之於子一般,是天地乃萬物之父母也。萬物雖並生於天地之間,而惟人得所之秀,比於眾物,心為獨靈,是人乃天地之所厚者也。這人類中,又篤生一個著實聰明的聖人,比於眾人,最秀而最靈者,遂立之為大君而統御萬民焉,是君又天地之所獨厚者也。然天之立君,豈徒尊崇富貴之哉!正欲其體乾父坤母之心,行子育萬民之政。凡天地所欲為而不能自遂者,都代他為之,撫恤愛養,亦如父母之於子一般。是元後又繼天地而為民父母者也。夫天之為民立君如此。若為君而不能行仁民愛物之政,盡父母天下之責,則豈不有負於天地付託之意乎?」

【原文】「今商王受,弗敬上天,降災下民。

【直解】受,是商紂名。武王說:「天之立君為民如此。今商王受,居元後之位,乃不知作民父母之義,侮慢自肆,不敬上天,恣行無道,降災下民,上失天心,下失人心如此。豈能居天位為民主乎?今日之舉,亦不過奉順天道耳。」

【原文】「沈湎冒色,敢行暴虐,罪人以族,官人以世,惟宮室、台榭、陂池、侈服,以殘害於爾萬姓。焚炙忠良,刳剔孕婦。皇天震怒,命我文考,肅將天威,大勳未集。

【直解】沈湎,是嗜酒。冒色,是貪色。族,是族屬。世,是世代。台上架屋叫做榭,水邊的堤障叫做陂。焚炙,是燒烙。刳剔,是剖割。文考,指文王。武王數紂之罪惡以誓眾,說道:「商王受慢天虐民之事,固不可悉數,今特舉其大者言之。其荒淫自恣,則樂酒無厭,沈溺而不復出。耽迷女色,冒亂而不知止。其立心凶忍,則敢行暴虐之事,無所顧忌,加罪於人,不但誅及一身,必並其族屬而刑戮之。其用人則不論賢否,但心裡所喜的人,就並其子弟親屬,悉加寵任。荒淫佚豫,不理國政,惟務為瓊宮瑤室、高台廣榭,築陂障,鑿池沼,與夫侈靡的衣服,竭民之財,窮民之力,以殘害於爾萬姓。不但此也,又為炮烙之刑,焚炙那忠良諫諍之臣,剖剔懷孕婦人的肚腹,以觀其胎。其殘忍暴虐,一至於此。是以上干皇天震怒,命我文考,敬將天威,奉辭伐罪,以救民於水火之中。惜乎義兵未舉,而文考邃崩,是以大功猶未成就耳。我今日欲上奉天心,仰成先志,則征伐之舉,豈能以自已哉!」夫武王數紂之罪甚多,而首以沈湎冒色為言者,誠知酒色二字,乃眾惡之原。故古之明君,清心寡慾,克己防淫,禹惡旨酒,湯遠聲色,皆所以正其本而澄其源也。人君不可不知。

【原文】「肆予小子發,以爾友邦塚君,觀政於商。惟受罔有悛心,乃夷居弗事上帝神祇,遺厥先宗廟弗祀。犧牲粢盛,既於凶盜。乃曰:『吾有民有命。』罔懲其侮。

【直解】肆字,解做故字。發,是武王的名。悛,是悔改。夷,是蹲踞。武王說:「惟文考之功未成,故我小子發欲伐商以終其事,然猶未邃伐之也。嗣位以來,十有三年,昔嘗以爾友邦塚君,耀兵於商以觀其政事何如,使其懼而知警,改過自新。則我亦將終守臣節,不復以征伐為事矣。乃紂則稔惡怙終,絕無悔改之意,酣飲縱樂,夷踞而居,把郊廟的大禮都廢了。忽慢天地神祇,不知奉事;遺棄祖先宗廟,不行祭享。凡祭祀中供用的犧牲粢盛,盡被凶人盜賊攘竊而去,他也通不管理。天地祖宗之心,蓋已厭絕之矣。他還說道:『我有民社,我有天命。』以此自恃,略不知懲戒其侮慢之失。夫觀商之政如此,則其惡終不可改,而我之兵必不容已矣。」

【原文】「天祐下民,作之君,作之師,惟其克相上帝,寵綏四方。有罪無罪,予曷敢有越厥志?

【直解】佑,是助。相,是左右的意思。寵,是愛。綏,是安。越字,解做過字。武王又說:「上天祐助下民,慮其強陵弱,眾暴寡也,於是立君以主治之,使之守分而無相爭奪;慮其昧天性,乖偷理也,於是立師以教導之,使之去惡而同歸於善。這為君師的人,居億兆之上,秉政教之權,豈徒自貴自尊而已哉!惟其鋤強遏惡,修道立教,能左右上帝之所不及,於以寵安乎四方之民,令各遂其生,復其性,然後無忝於代天理民之責也。今天既厭商德,授我以君師之任。有罪當討的,我則奉天以討之;無罪當赦的,我則奉天以赦之。廢興存亡,一聽天以從事而已。何敢過用其心而擅為好惡於其間乎?」然則商紂之罪,正天討之所不赦者,故武王不敢違天之意,縱有罪而不誅也。

【原文】「同力度德、同德度義。受有臣億萬,惟億萬心;予有臣三千,惟一心。

【直解】度,是量度。「同力度德」,「同德度義」,這兩句是《兵志》上的說話。十萬叫做億。武王又說:「凡用兵者,必先料度彼己,然後可決勝負。我聞《兵志》上說,兩軍相對,先看他兵力強弱何如。若是兩家兵力齊等,則較量其平日那個行善而為有德,那個行惡而為無德。德勝,則雖有力者,亦不能與之敵矣。若是兩家德行相等,則又較量其臨時,那邊兵出有名而為義,那邊兵出無名而為不義。義勝,則雖有德者,亦不能與之敵矣。夫兵家勝負之形,可決如此。今以商周之力較之,受的臣子雖有億萬之眾,乃互相猜疑,各懷異心,人心不齊,雖多亦不足恃也;我的臣子,雖止有三千人,然個個同心戮力,彼此無間,以此赴敵,何敵不摧乎?是較其兵力,已不能勝我矣,又何論德與義哉!信乎伐商之必克也。」夫商紂億萬之師,不足以當武王三千之士。可見失人心,則雖強亦終為弱;得人心,則雖寡亦能勝眾。然修德行仁,則又聯屬人心之本也。

【原文】「商罪貫盈,天命誅之。予弗順天,厥罪惟鈞。

【直解】貫,是條貫。貫盈,是說罪貫已滿。鈞,是同。武王說:「今日伐商,不惟理勢之必可克,蓋亦事勢之不容已。蓋使商罪未極,天心未厭,則我之征伐,猶可已也。今受窮凶極惡,日積月累,計其罪貫已滿盈矣。天厭其德而絕其命,特命我誅之。我若不順天以伐商,是容縱惡人,抗違天命,其罪亦與之同矣。然則今日之舉,豈容已哉!」這非是武王托天以鼓眾。蓋聖人之心,見得天理分明,每事只奉天而行,不敢以一毫私意參乎其間。故湯之伐桀,曰「子畏上帝,不敢不正」,武王之伐紂,曰「子弗順天,厥罪惟鈞」,其義一也。善觀聖人之心者,當以是求之。

【原文】「予小子夙夜祗懼,受命文考,類於上帝,宜於塚土,以爾有眾,厎天之罰。

【直解】夙,是早。類,是祭天之名,以其禮與郊祀相類,故叫做類。宜,是祭地之名,兵凶戰危,祭后土以求福宜,故叫做宜。塚土,是后土。厎字,解做致字。武王說:「夫縱惡不誅,則與之同罪。故我小子畏天之威,早夜敬懼,不敢自安。以伐商之舉,天本命之文考,乃先受命於文考之廟,又行類禮於上帝,求福宜於后土,皆以伐商之事告之。於是率爾有眾,奉辭伐罪,致天之罰於商,蓋將求免夫惟鈞之罪,而非出於輕動也。爾眾其念之哉!」

【原文】「天矜於民,民之所欲,天必從之。爾尚弼予一人,永清四海,時哉弗可失。」

【直解】矜,是憐憫。弼,是輔佐。武王誓師將終,又致其勉勵之意,說道:「天之於民,勢雖相遠,而心實相通,居高聽卑,默有矜憐之意。但凡民情所欲,天必鑒而從之。如欲平禍亂,則即為之平;欲去疾苦,則即為之去。未有民心之好惡,不上通乎天者也。今民欲亡商如此,則天意可知。爾將士每,庶幾輔我一人,除其邪虐,使四海之內皆沐維新之治,而永無濁亂之憂可也。夫兵以順動,事貴乘時。今日正天人合應之時。苟失此時而不伐商,則上逆乎天,下咈乎民,而撥亂反正無日矣。爾等可不乘時以立事哉!」觀此,則聖人之兵,蓋體天意,察人心,而又度時宜,不得已而後動耳。《易》曰:「湯武革命,順乎天而應乎人。」亦此意也。

泰誓中

武王伐紂,既渡河,集諸侯之師而誓戒之。史臣記其辭為泰誓中篇。

【原文】惟戊午,王次於河朔。群後以師畢會,王乃徇師而誓。

【直解】次,是暫駐。河朔,是河之北。群後,是列國之君。徇,是拊循的意思。史臣敘說,武王自孟春癸巳日起兵伐商,至於戊午日,乃引兵從孟津渡河,暫駐於河北地方。是時列國諸侯,也都領兵前來,到此會齊,聽武王的號令。武王乃拊循其眾,發令以誓戒之,因申告以伐商之意。

【原文】   曰:「嗚呼!西土有眾,鹹聽聯言。

【直解】周家起於豐鎬,在今陝西地方,故謂之西土。武王誓師,先歎息說道:「凡從我自西方來的眾將士,都來聽我的言語。」

【原文】「我聞吉人為善,惟日不足。凶人為不善,亦惟日不足。今商王受,力行無度,播棄犁老,暱比罪人。淫酗肆虐,臣下化之,朋家作仇,脅權相滅。無辜籲天,穢德彰聞。

【直解】惟日不足,是終日為之,而猶為不足。力行,就是惟日不足的意思。無度,是無法度。播,是放。犁字與黧黑的黧字通用,是老人面上的顏色。酗,是醉後發怒。無辜,是無罪的人。籲天,是告天。武王欲數商紂之惡,先舉古語以發端說道:「我聞古人有言,人之趨向不同,而其勇為之心則一。有一等為善的吉人,意念所向,惟在於善,孜孜汲汲,只是要幹好事,雖終日為之,而其心猶以為未足也;有一等作惡的凶人,意念所向,惟在於惡,孜孜汲汲,只是要幹不好的事,雖終日為之,而其心亦以為未足也。我觀今商王受之所為,都是不循法度之事,而其為此不法之事,又著實力行,孜孜汲汲,無少厭怠。如老成的人,所當親近者,彼則放棄之;罪惡的人,所當斥逐者,彼則親比之。又且淫於色,酗於酒,以昏亂其精神,縱肆威虐,以戕害於百姓。此正所謂凶人為不善,亦惟日不足者也。在下的臣子,見受之所為如此,亦皆習染化而為惡,各立朋黨,相為仇讎,脅上權力,以相誅滅。其惡流毒於天下,那無罪受害的人,無處探訴,都只呼天告冤。故其腥穢之德,顯聞於天矣。夫天道福善禍淫,豈能容此不善凶人哉!」

【原文】「惟天惠民,惟辟奉天。有夏桀,弗克若天,流毒下國。天乃佑命成湯,降黜夏命。

【直解】武王說:「惟天惠愛下民,慮其生之未遂,則立君以長之;慮其性之未復,則立師以教之。其保養而全安之如此。人君居天之位,治天之民,必當仰體天心,以盡君師治教之責,庶無負於上天立己之意也。昔有夏之君桀,不能順天惠民,顧乃恣為淫虐,流毒於下國。於是天心厭惡,乃佑命商王成湯,假手以誅之,而降黜夏命,遷於有商。夫天不容桀之殘民者如此,今又豈容於受乎?則商命之將降黜也必矣。」

【原文】「惟受罪浮於桀。剝喪元良,賊虐諫輔。謂己有天命,謂敬不足行,謂祭無益,謂暴無傷。厥監惟不遠,在彼夏王。天其以予乂民,朕夢協朕卜,襲於休祥,戎商必克。

【直解】浮字,解做過字。剝,是落。失位去國叫做喪。元良,指微子,微子本商之元子,而又有賢良之德,故稱為元良。諫輔,指比干,比干常以直諫匡救其君,故稱為諫輔。監,是視。協,是合。襲,是重。休祥,是吉兆。戎商,是加兵於商。武王說:「昔夏桀既以有罪見黜,今商王受之罪,比之於桀,則又過之。如微子者,本商之元子,又有賢良之德,彼乃遺落之,使其失位以去;比干者,以直諫匡救,彼不惟不聽其言,又加以殘虐之刑,至於剖心以死。天心久厭其惡,彼猶自謂己有天命,而驕縱自如;君德莫大乎敬,彼則謂敬不足行,而放恣無度;祭祀是朝廷大典,彼則以祭為無益,而敢於慢神;暴虐是人君大惡,彼則以暴為無傷,而忍於殃民。當時夏桀雖稱無道,而觀其所為,似猶未至於此,則受之罪,豈不有過於桀乎?夫前人之成敗乃後人之明鑒,今商之所鑒視者,初不在遠,惟在彼夏王桀耳。桀之有罪,天既命湯黜其命矣,今以商王受之多罪,天豈得不使我伐商以治民乎?且我於興師之時,嘗得吉卜,又嘗得吉夢。夢與卜合重有休祥之應,此皆天意所寓,非偶然也。以是知伐商之兵,斷乎其必勝矣。」

【原文】「受有億兆夷人,離心離德。予有亂臣十人,同心同德。雖有周親,不如仁人。

【直解】十萬叫做億,十億叫做兆。夷字,解做平字。夷人,是智識平等的人。亂臣,是能治亂的賢臣。周親,是至親。武王又說:「國勢之強弱,繫於人才之有無。今受所統雖有億兆之眾,然其智識,都只尋常平等,無有奇才異能之士。又見商王所為無道,一個個都離心離德,不相聯屬,人數縱多,無可恃者。我所有撥亂反正之臣,雖止是十人。然個個能盡忠報主,與我同心同德。蓋臣主一心,則雖寡亦可以勝眾,上下離叛,則雖眾亦不足畏矣。又觀他同姓至親,雖是眾多,然都是凶人醜類,與他同惡相濟的。豈如我這十臣,雖不儘是我之親戚故舊,然都是仁厚有德的人,可以經邦濟世,除暴安民者。」蓋得道者多助,雖竦遠者,可以為腹心干城;失道者寡助,雖至親之人,亦將化為仇讎矣。此可見仁不以力,義不以眾,商周之勝敗,不於此而可決也哉!

【原文】「天視自我民視,天聽自我民聽。百姓有過,在予一人。今朕必往。

【直解】自,是由。過,是責。往,是往伐商紂。武王又舉天意民情所在,以見伐商之不容已,說道:「天人一理,上下相通。故善觀天者,驗之於民而已。今夫天,雖未嘗有目以視人,而於人之善惡,無所不見者,亦自我民之視以為視,民情之好惡,便是天心之禍福所在也;雖未嘗有耳以聽人,而於人之是非無所不聞者,亦自我民之聽以為聽,民心之向背,便是天心之去留所在也。夫上天寄耳目於下民如此,如今天下百姓每,都過責於我一人之身,說我不往正商罪,拯民於水火之中。觀民心所向,而天意可知矣。我若不為天下除殘去暴,則不但下拂民心,而且上違天意矣。伐商之往,豈容已哉!」

【原文】「我武惟揚,侵於之疆,取彼凶殘,我伐用張,於湯有光。

【直解】揚,是奮揚。侵,是入。疆,是境界。凶殘,指紂說。武王誓師將終,乃復鼓舞激勵其眾說道:「我之伐商,既在所必往,今日須奮揚我之威武,侵入彼之疆界,聲罪致討,取彼凶殘之君而戮之,以救民於水火之中。雖罪止一人,而澤被四海,使我殺伐之功,因以張大。昔成湯之功,所以稱於天下者,以其除暴救民也。今我亦能取凶殘以張殺伐,則除暴救民之功,亦將繼湯而有光矣。爾將士可不勉哉!」

【原文】「勖哉,夫子!罔或無畏,寧執非敵。百姓懍懍,若崩厥角。嗚呼!乃一德一心,立定厥功,惟克永世。」

【直解】勖,是勉。夫子,指眾將士。武王誓師既終,又恐諸將士恃勇而輕敵,復戒勉之說道:「天下之事,以懼心處之者恆成,而以忽心乘之者必敗。勉哉爾將士!無或以商王眾叛親離,不畏也,而遂輕忽之。寧可只說彼眾我寡,恐敵他不過,而常存戒慎之意可也。所以然者為何?蓋今百姓畏商之虐,懍懍乎不能自保,一旦聞我周之伐商,皆歡欣感戴,稽首至地以迎王師,有若崩摧其頭角然。人心望救之切如此。所賴以拯捄保全之者,在此一舉耳,而可不勉乎?嗚呼!汝等其同以除暴救民為德,同以除暴救民為心,相與戮力致討,一戰而勝商,立定其克敵之功。則庶幾,斯民免於凶虐,釋懍懍之危,而得以久安於斯世矣。不然,將何以慰彼望救之民耶!」夫武王之誓師,既雲戎商必克矣,而猶懷寧執非敵之憂;既雲子有亂臣同心同德矣,而不忘一德一心之戒。聖人之重用民命,臨事而懼也如此。

泰誓下

武王伐紂,即渡河將戰,乃復誓戒將士。史臣記其辭為泰誓下篇。

【原文】時厥明,王乃大巡六師,明誓眾士。

【直解】厥明,是明日。大巡,是周遍巡視。六師,是六軍。史臣敘說,武王既以戊午日師渡孟津,至於明日,將趨商郊,臨敵甚近。武王乃大巡六師,按行軍壘之間,然後曉然發令誓戒眾士,以齊一眾志,而作其氣焉。

【原文】王曰:「嗚呼!我西土君子。天有顯道,厥類惟彰。今商王受,狎侮五常,荒怠弗敬,自絕於天,結怨於民。

【直解】西土君子,是西方從征的將士。顯道,是明顯的道理。五常,是五倫就指顯道言。武王誓師,先歎息說道:「凡從我來的西方眾君子,各宜知悉。上天有明白顯著的道理,賦之於人,曰仁、曰義、曰禮、曰智、曰信。這五件道理,比類相屬,散見於君臣、父子、夫婦、長幼、朋友之倫,無不彰明較著。為君者當敬守此道,以為法於天下可也。今商王受身為綱常之主,乃褻狎侮慢此五常之道,荒棄怠惰,全然無所敬畏,上則自絕於天而天棄之,下則結怨於民而民畔之。夫君,天之元子,民之父母也。今悖理傷道,以至天怒民怨如此,我安得不奉天順人以討之乎?」

【原文】「斮朝涉之脛,剖賢人之心,作威殺戮,毒痛四海。崇信奸回,放黜師保,屏棄典刑,囚奴正士,郊社不修,宗廟不享,作奇技淫巧以悅婦人。上帝弗順,祝降時喪。爾其孜孜,奉予一人,恭行天罰。

【直解】斮,是砍斷。朝涉,是清晨光渡水。脛,是腳骨。賢人,指比干。痛字,解做病字。奸回,是奸邪的人。正士,指箕子。婦人,指妲己。祝字,解做斷字。武王數紂之惡說道:「商王受,於冬月見人有清晨渡水的,疑他腳骨何故耐寒,乃斫其腳而觀之。惡賢人比干之強諫,發怒說道:『吾聞聖人之心有七竅。他既是聖人,其心竅必與常人不同。』乃剖其心而觀之。大作刑威,任意殺戮,以毒病四海之人,無不橫受其禍者。其所尊崇而信任的,都是奸邪小人,反放逐黜退那師保重臣,不加尊禮。於先王之典章法度,則屏棄之而不用。忠正之士,如箕子者,則拘囚之以為奴。把郊社事天地的大禮,都廢了,不行修舉;宗廟事祖宗的祀典,都忘了,不行享祀。惟專作奇異的技術、淫侈的巧物,以媚悅那所愛幸的婦人,荒淫侈靡,無所不至。夫剖賢人,囚正士,則君臣之義絕;不享宗廟,則父子之恩亡;黜師保,則師友之禮失;悅婦人,則夫婦之道乖。商王之悖亂天道,以自絕天如此。故上天不順其所為,遂斷絕其命,而降是喪亡。則我今日之舉,乃所以行天之罰耳。爾眾士其可不孜孜然勉力,奉我一人,以敬行天罰哉!」

【原文】「古人有言曰:『撫我則後,虐我則仇。』獨夫受,洪惟作威,乃汝世仇。樹德務滋,除惡務本。肆予小子,誕以爾眾士殄殲乃仇。爾眾士其尚迪果毅,以登乃辟。功多有厚賞,不迪有顯戮。

【直解】後,是君。獨夫,是孤立無助的人,就指紂說。「樹德務滋,除惡務本」,這兩句也是古語。肆,是發語辭。誕,是大。殄,是絕殲,是滅。迪字,解做蹈字。殺敵叫做果。致果叫做毅。登,是成。乃辟,是汝君。武王述商紂結怨於民之事,先引古語以發端,說道:「我聞古人有言:『小民之情,向背無常。以恩意撫恤我,則愛戴其上,奉之以為君主;若以威勢凌虐我,則疾視其上,怨之如同寇仇。』由此言觀之,今孤立無助的人,如商王受者,不知撫民之道,顧大作威虐,以殘害於汝百姓,使汝父子兄弟不能相保,是乃汝世世的仇讎也。寧復可為汝君乎?我又聞古人說道:『凡欲樹立人之德,使有成就,務須多方培養,以致其滋長;欲除去人之惡,使無蔓延,務須將那首惡的人處治了,以絕滅其禍本。』今商王受正是眾惡之本,所當先除者也。故我小子,倡義興師,大以爾等眾士,弔民伐罪,務絕滅汝之世仇,以除天下之禍本。爾眾士其庶幾齊心奮勇,蹈行殺敵之果,致果之毅,以成就汝君吊伐之功可也。爾若能蹈行果毅,而功績眾多,則我不吝高爵厚祿之賞,以酬爾勞;若是不蹈果毅,而怠忽僨事,則必有顯戮示眾,以彰爾罪。爾等可不思策勳定難,以自免於罪戾乎哉!」

【原文】「嗚呼!惟我文考,若日月之照臨,光於四方,顯於西土。惟我有周,誕受多方。

【直解】西土,指岐周豐鎬之地,周之舊邦也。多方,是萬方之地。武王誓師將終,又歎息說:「夫觀商王所為,天人共棄之如此,則商家既有必亡之勢矣。且爾眾亦知我周家有必興之理乎?當商之季,惟我文考,率興以敬天,修政以仁民,聖德棄積於一身,而光輝發越於天下,就如日月大明,照臨下土一般。東西南北,地雖至遠,而其光之所被,舉四方之眾,莫不共仰其休。岐周豐鎬,地為至近,故其德為尤顯,而一方之人,莫不親睹其盛。夫其德之所及如此,是以人心戴之,天命歸之,惟我有周,宜其大受多方而有天下也。蓋有大德者,必受大命。而我有文考之德,為之憑藉,則天下之大,自不能捨我周而他適矣。爾眾之輔我以伐商也,又何疑哉!」

【原文】「予克受,非予武,惟朕文考無罪。受克予,非朕文考有罪,惟予小子無良。」

【直解】武王說:「我文考之德,既足以興周,則我今日伐商之舉,唯憑藉先德而已。故我能勝受,不是我之威武,足以取天下也。乃惟我文考有德無罪,故為天所佑,而庇及後人耳。若不幸而受能勝我,卻不是我文考之有罪,不足以得天下也。乃惟我小子德薄無良,故為天所譴,而辱及前人耳。然我文考之德,克享天心久矣。我今奉先德以伐有罪,又豈有不克之理哉!」

牧誓

牧是地名,在商之郊外,即今河南衛輝府城南地方。武王伐紂,兵至牧野臨戰之時,誓戒將士。史臣錄其語為書,以牧誓名篇。

【原文】時甲子昧爽,王朝至於商郊牧野,乃誓。王左杖黃鉞,右秉白旄以麾,曰:「逖矣,西土之人!」

【直解】甲子,是二月初四日。昧爽,是天將明未明之時。杖字、秉字,都解做持字。黃鉞,是黃金裝飾的大斧。旄,是旄節。逖,是遠。史臣記說,二月甲子日黎明時候,武王引兵到了商之郊外牧野地方,將與商兵交戰,乃發誓命以戒勉將士。武王左手持著黃鉞,右手持著白旄,以指麾眾將士說道:「爾等皆西土之人,我以伐暴救民之故,率爾遠行至此。」這是武王將誓而先慰勞之辭。

【原文】王曰:「嗟!我友邦塚君、御事、司徒、司馬、司空、亞、旅、師氏、千夫長、百夫長,及庸、蜀、羌、髳、微、盧、彭、濮人,稱爾戈,比爾干,立爾矛,予其誓。」

【直解】友邦塚君、御事已解見泰誓上篇。司徒、司馬、司空是三卿,此時武王尚為諸侯,故未備六卿。亞,是大夫,以其為卿之次,故謂之亞。旅,是士,以其人眾,故謂之旅。師氏,是官名,掌扈從宿衛之事。千夫長,是統領千人的將帥。百夫長,是統領百人的將帥。庸、蜀、羌、髳、微、盧、彭、濮是西南夷八國名,是時武王仗大義以伐商,故蠻夷之長,都率兵來會戰也。稱,是舉。戈、矛,都是槍類,戈短而矛長。比,是並列。干,是盾,即今之遮牌。武王將發誓命,先歎息歷呼從征之人以告之說:「我鄰國的諸侯,與我本國的治事之臣司徒、司馬、司空、亞大夫、眾士、師氏之官、千人之長、百人之長,及庸、蜀、羌、髳、微、盧、彭、濮八國之人,舉執汝之戈戟,排列汝之干楯,樹立汝之長矛,我將發誓命以告汝,宜審聽之。」

【原文】王曰:「古人有言曰:『牝雞無晨。牝雞之晨,惟家之索。』今商王受惟婦言是用,昏棄厥肆祀弗答,昏棄厥遺王父母弟不迪,乃惟四方之多罪逋逃,是崇是長,是信是使,是以為大夫卿士。俾暴虐於百姓,以奸宄於商邑。

【直解】牝雞,是母雞。晨,是報曉。索,是蕭索。婦,指妲己說。肆,是陳。答,是報。王父,是祖。母弟,是同母之弟。迪,是道。武王誓師說:「我聞古人有言:『雞之為物,雖所以司晨,然牝雞無晨鳴之理。若人家有牝雞晨鳴,則陰陽反常,妖孽見兆,其家必主破敗蕭索。』可見陰陽有定分,內外有定體,婦人不可以預外事,亦猶牝雞不可司晨也。今商王受,乃惑於妲己之嬖,好惡常罰皆決於其口,惟其言之是用,是所謂牝雞而司晨者也。因此心志昏迷,政事繆亂,將郊廟的大祀都廢棄了,不知天地祖宗之當報。將先王所遺同祖之弟,與同母之弟都棄絕疏遠,不以道善遇之。卻於四方多罪逃亡之人,乃尊崇而長養,親信而任使。以是人為大夫卿士,分佈要地,使之脅權肆毒,加暴虐於百姓,倚勢犯法,為奸宄於商邑。其政事之昏亂,一至於此,皆以荒於女色,不恤國政之故。夫牝雞晨而家索,婦言用而國亡,此理之必然者矣。」

【原文】「今予發惟恭行天之罰。今日之事,不愆於六步、七步,乃止齊焉。夫子勖哉!不愆於四伐、五伐、六伐、七伐,乃止齊焉。勖哉夫子!

【直解】發,是武王名。愆,是過。夫子,稱眾將士。勖,是勉。武王說:「商王受之肆行無道,神人共憤,乃天討之所不赦者。今我小子發,興兵伐商,惟以敬行天罰而已,非得已而用之也。故今日之戰,當以節制為尚,不以多殺為功。其進而迎敵,不過於六步、七步,即便止駐以整齊部伍,然後復從而進焉。爾將士勉哉!無或乘勝而輕進也。其戰而殺敵,少不過於四伐、五伐,多不過於六伐、七伐,即便止駐以整齊部伍,然後復從而伐之。勉哉爾將士!無或乘怒而貪殺也。」

【原文】「尚桓桓,如虎如貔,如熊如羆,於商郊。弗迓克奔,以役西土。勖哉夫子!

【直解】桓桓,是威武的模樣。虎、貔、熊、羆,是四樣猛獸。迓,是迎擊。奔,是走來投降。武王又說:「兵不勇則無以克敵。爾將士庶幾振桓桓之威,如虎如貔,如熊如羆,以奮擊於商郊之地,不可有所退怯也。然過勇則不免濫殺,惟當於凶殘者取之,抗拒者誅之。若有能知順逆之理,奔走來降者,即當容納,勿一概迎擊之,以勞役我西土之人。勉哉爾將士!其武勇是奮,而殺降是戒可也。」

【原文】「爾所弗勖,其於爾躬有戮!」

【直解】武王誓師將終,又戒敕之說:「爾等將士若於我之命而有所不勉或輕進或貪殺,或無勇而殺降,是違號令而失紀律也。則軍有常刑,必戮及爾身,罔有攸赦矣。可不戒哉!」按:此篇武王之所以誓師者,皆本之以仁義,而出之以節制,行陣有禮,賞罰有信。夫以至仁伐至不仁,而謹戒如此,此其所以為王者之師也。

武成

這一篇是史臣記武王以武功定天下,以文治興太平,自伐商以至歸周,始終規模次第,以總敘武功之成,故取武成二字名篇。舊編前後失序,今從蔡沉所定。

【原文】惟一月壬辰,旁死魄。越翼日癸巳,王朝步自周,於征伐商。

【直解】一月,是正月。旁,是近。魄,是月體黑暗處。每月朔後,則明生魄死,故初二日叫做旁死魄。翼日,是明日。史臣敘說,惟一月壬辰月旁死魄,越明日癸巳,武王於是日之朝,步自宗周舉兵以往征伐商紂,其始事如此。

【原文】厎商之罪,告於皇天后土、所過名山大川,曰:「惟有道曾孫周王發,將有大正於商。今商王受無道,暴殄天物,害虐烝民,為天下逋逃主,萃淵藪。予小子既獲仁人,敢祗承上帝,以遏亂略。華夏蠻貊,罔不率俾。惟爾有神,尚克相予,以濟兆民,無作神羞。」

【直解】厎商之罪,是極數商紂的罪惡。有道,是周家先世祖父有道德者。發,是武王名。逋逃,是犯罪逃避的人。略,是謀略。俾字,解做從字。史臣敘說,武王將興問罪之師,乃先舉告神之典,極數商紂的罪惡,告於皇天后土,及所過名山大川之神,其祝詞說道:「惟我周家先世有道的曾孫周王發,將欲興師大正有商之罪。今商王受雖居君位,全無君道。天生物類以資人用,受則暴恣殄絕,全然不知愛惜;百姓是邦本,受則酷害戕虐,全然不知撫養。身為億兆之主,不知明刑敕罰,以誅鋤奸宄,保安良善,反收留那四方有罪在逃之人,與他做主,而有司莫之敢捕之。如魚之聚於深淵,獸之聚於林藪一般,豈不亂政壞事哉!夫商罪之當正如此,但撥亂而反之正,必須得人輔佐,方可舉事。今我小子既得仁厚有德的人,抱濟世安民之略者,故敢敬承上帝之意,而為弔民伐罪之舉,取彼凶殘,遏絕亂謀。惟時內而華夏冠帶之國,外而蠻貊化外之邦,無不相率從順我周。同力伐商者,雖是人心共憤,不約自同,但兵凶戰危,何敢自恃。惟爾天地山川之神,同以佑民為心,其尚於冥冥之中,輔我戰勝攻取,以救濟兆民,而出諸水火。毋使為商所勝,以為爾神羞辱可也。」

【原文】既戊午,師逾孟津。癸亥,陳於商郊,俟天休命。甲子昧爽,受率其旅若林,會於牧野。罔有敵於我師,前徒倒戈,攻於後以北,血流漂杵。一戎衣,天下大定。乃反商政,政由舊。釋箕子囚,封比干墓,式商容閭。散鹿台之財,發鉅橋之粟,大賚於四海,而萬姓悅服。

【直解】陳字,與陣字通用。休命,是天心佑助的美命。若林,是人眾如樹林一般。北,是敗走。杵,是木杵。箕子諫紂不聽,佯狂為奴,身被囚系。比干強諫,剖心而死。商容賢臣,為紂所廢。式,是在車上俯身恁軾以致敬也。鹿台、鉅橋,是紂藏積錢糧的去處。大賚,是普施恩澤。史臣敘說,武王率伐商之師,於戊午日,東渡孟津河,癸亥日,列陳於商國之外,頓兵少息,等待上天的美命。甲子日天將明未明之時,商紂率領其軍旅,眾多如林,與武王會戰於牧野之地。然是時,紂兵雖多,而離心離德,無一個肯向前與周兵對敵的,前面的人馬,都倒戈內向,反攻他後面的人,奔走蹂踐,自相屠戮,殺得血流遍野,雖木杵棄在地下的,也漂將起來。蓋紂素無道,積怨於人,人心叛之,不戰自敗。所以武王的兵,但披著兵甲一行,而天下遂已大定,無事於再舉之勞。蓋以至仁而伐不仁,其易如此。於是將紂所行的虐政,盡行改革,只依著商家先世的舊政而行。釋放了太師箕子之囚,封表少師比干墳墓,經過賢人商容的門閭,則恁軾以致敬。蓋此三人,皆商之忠臣,為紂所囚戮廢棄,故武王皆加禮焉,以慰人心也。又將鹿台地方所積的財物都分散之以賙貧乏,鉅橋倉中所貯的米糧都發將去以賑饑民。蓋紂之所積,皆橫征於百姓者,故武王仍散之於民,以蘇窮困也。夫天下苦紂苛虐久矣。及武王除殘去暴,顯忠遂良,賑窮周乏,這等大施恩澤於天下,所以天下萬姓,無一人不心悅誠服,愛戴武王,願其長為生民之主也。

【原文】厥四月,哉生明,王來自商,至於豐。乃偃武修文,歸馬於華山之陽,放牛於桃林之野,示天下弗服。

【直解】哉字,解做始字,初三日月始生明,故叫做哉生明。豐,是周之舊都。華山、桃林,都是地名。服,是用。史臣敘說,武王先以一月二日自周伐商,到是四月三日月始生明之時,克商而歸,至於豐鎬舊都。以戡定禍亂,固賴於武,而興致太平,則貴於文。向焉為天下除殘去暴,不得已而用兵。今天下已定,正當修明政教,與民休息之時。乃偃其威武,而修文德。昔日所用的戰馬,都發歸於華山之陽;任載的牛,都牧放於桃森之野。明示天下的人民,使知從今以後,與百姓同享太平,不復興兵動眾,再用此物矣。蓋是時商政暴虐,雖望時雨之師,而人心厭亂,終苦幹戈之擾。故武王汲汲於偃武修文者如此,可見用兵非聖人意也。

【原文】既生魄,庶邦塚君暨百工,受命於周。

【直解】每月望後,則月體黑魄復生,故叫做既生魄。庶邦塚君,是四方諸侯。百工,是卿大夫。史臣敘說,四月望後月既生魄之時,四方諸侯,及在朝的百官,都推戴武王為天子,相率而受命於周。蓋武王至是始伐商而為天下主也。

【原文】丁未,祀於周廟,邦甸侯衛,駿奔走,執豆籩。越三日庚戌,柴望,大告武成。

【直解】駿,是速。豆籩,是祭器。柴,是燔柴祭天。望,是望祀山川。史臣敘說,武王既克商而歸,至於宗周,乃擇丁未之日,舉祀典於祖廟。凡天下諸侯,近而邦甸,遠而侯衛,莫不駿奔走,執豆籩,來助祭於廟,毋敢後者。越三日庚戌,又燔柴以祀天,望秩以祀山川。蓋前者伐商,曾受命於先王,祈助於神祇,至是天下已定,故次第六舉行郊廟之祀,用大告武功之成,且以謝答神祐也。

【原文】王若曰:「嗚呼!群後。惟先王建邦啟土,公劉克篤前烈,至於太王,肇基王跡,王季其勤王家。我文考文王,克成厥勳,誕膺天命,以撫方夏。大邦畏其力,小邦懷其德。惟九年,大統未集。予小子其承厥志。

【直解】群後,是眾諸侯。先王,是後稷。誕,是大。膺,是受。方夏,是四方華夏之地。武王既受命而為天子,乃舉其先世積累開創的事,以告諭天下眾諸侯,先歎息而呼說道:「昔我先王后稷,在唐虞時有教民稼穡的大功,始受封為諸侯,建邦開國於有邰之地。傳到曾孫公劉,又能培養篤厚,以繼前人的功業。自公劉傳到九世孫太王,積德行仁,民心歸附,始基立興王之跡。再傳王季,又克自抑畏,勤勞王家之業。至我文考文王,光於四方,顯於西土,其德愈盛,其功愈大,用能成就前人的功勳。雖位為西伯,實已大受上天之命,撫安方夏之民。當時大國諸侯強梗難制的,皆畏懼文王之威力,而不敢放肆;小國諸侯柔弱不振的,皆懷念文王之恩德,而賴以存立。蓋威德日著而天下日益歸服。惜乎九年而崩,大統未集。故今日我小子之舉,不過以承順先人之志,以除暴安民耳。」

【原文】「恭天成命,肆予東征,綏厥士女。惟其士女,篚厥玄黃,昭我周王。天休震動,用附我大邑周。」

【直解】成命,是黜商之定命。肆,是遂。綏,是安。士女,譬如說男女一般。篚,是竹器。玄黃,是色幣。附,是歸附。武王又說:「天心厭商,命我文考除之,雖大統未集,固已一成而不可易矣。故我敬順上天成命,遂舉東征之師,以安定有商的人民。商民喜周之來,都用筐篚盛著玄色黃色的幣帛相迎,以明我周王有弔民伐罪之德。夫民心所在,即天意所在。今商民喜周之來者,蓋由上天美意,鼓舞震動於民心。故民皆歸附於我大周國,備物以迎王師,自不容已耳。然則我今日之有天下,實我祖宗締造有素,天命攸歸,而豈予之功哉!」

【原文】列爵惟五,分土惟三。建官惟賢,位事惟能。重民五教,惟食喪祭。惇信明義,崇德報功,垂拱而天下治。

【直解】垂拱,是垂衣拱手,無為的意思。史臣又記武王政治的本末說道,武王克商之後,偃武修文,其經綸天下之跡,雖不可悉數,略舉其大者言之。其列爵以五等:公、侯、伯、子、男。其分地以三等:公侯百里、伯七十里、子男五十里。其建立庶官,則惟賢而有德者用之,而不肖者不得以幸進。其居位任事,則惟才而有能者使之,而無才者不容以濫及。其所最重者,是父子、君臣、夫婦、長幼、朋友之倫,率之以親、義、序、別、信,五典之教,與夫力田足食、死喪祭祀之禮。蓋綱常倫理,風化所關,而養生送死,人道之大,故王政以此為重也。凡出一令,必守之以信,而終始不渝;凡行一事,必裁之以義,而動無過舉。有德者,則尊顯之,而命德之典,不加於匪人;有功者,則厚賞之,而酬勞之具,不容以濫冒。夫分封有法,則萬邦懷;官使有要,則庶政和;五教修,則百姓親;三事舉,則民風厚;信義立,則人心知所勵;官賞行,則人心有所勸。武王經理天下,其宏綱大要,備舉而盡善如此。故不必有所作為,但垂衣南面,端拱穆清,而天下自治矣。然此數語,不獨武王所以開有週一代太平之業,自古帝王致治之規,舉不外此。圖治者宜留意焉。

洪範

洪字,解做大字。范,是法。昔夏禹治水成功,神龜出於洛水之中,背上有文,自一數以至於九。大禹演而為九疇,備載著治天下的大法,故謂之洪範。及周武王訪道於箕子,箕子乃敷陳其義以告武王。史臣記其辭,遂以洪範名篇。

【原文】惟十有三祀,王訪於箕子。

【直解】祀,是年。王,是武王。訪,是問。箕,是國名。子,是爵。史臣敘說,武王十有三年春,既克商而有天下。既位之初,他政未遑,惟汲汲以求賢問道為首務。那時商家有個賢人,叫做箕子,有大學問,深知古聖王治天下的道理。武王遂親屈萬乘之尊,就而問之。蓋以師道尊之,不以臣禮相待也。

【原文】王乃言曰:「嗚呼!箕子。惟天陰騭下民,相協厥居,我不知其彝倫攸敘。」

【直解】陰騭,是默定的意思。相,是輔相。協,是合。居,是道理所當止的去處。彝倫,是常道。武王問道於箕子,先歎息而稱呼之,說道:「上天之與下民,勢若相懸,而冥冥之中,凡斯民之受形賦性,類聚群分者,悉隱然默有以妥定之。然天雖有意於定民,而不能以自為。若是輔相上帝,奉天命以行事,使民生日用,悉合於所當居止之理,常定而不亂者,則王者之事也。今我固身任是責者,不知何以能使這常道,燦然流佈於天下,各得其敘,用以慰上天陰騭之心,而無負君師克相之任乎?」

【原文】箕子乃言曰:「我聞在昔,鯀堙洪水,汨陳其五行。帝乃震怒,不畀洪範九疇,彝倫攸斁。鯀則殛死,禹乃嗣興。天乃錫禹洪範九疇,彝倫攸敘。

【直解】堙,是塞。汨,是亂。陳,是列。畀,是與。疇字,解做類字。九疇,是其類有九。斁,是敗。箕子因武王問道惓惓,遂告之說道:「古先聖王治天下的道理,無過洪範九疇,然這九疇之垂於世,也有個緣由。我聞在昔唐堯之時,洪水為患,使鯀治之。鯀乃用其小智,作是堤防以堙塞水道,以致水患不平,汨亂了五行的陳列,不順其性。故上帝震怒,不與他這大法九章,遂無以綱維世道。常道所以敗而失敘,鯀因是得罪而殛死矣。禹乃繼鯀而起,順水之性而治之,以至地平天成,五行順布。由是天鑒其德,於洛水中現出一個神龜,背上有文,戴九履一,左三右七,二四為肩,六八為足,五居其中。禹因次其數,為大法九章,各以類相從。然後經世宰物的條件,燦然畢具,斯常道之所以敘而無違也。自禹以來,相傳治天下的大法,不外於此九者,蓋天所賜也。今王欲知彝倫之敘,亦當於此求之。」

【原文】「初一曰五行,次二曰敬用五事,次三曰農用八政,次四曰協用五紀,次五曰建用皇極,次六曰乂用三德,次七曰明用稽疑,次八曰念用庶征。次九曰向用五福,威用六極。

【直解】這一節是九疇之綱。農字,解做厚字。協,是合。五紀,是五件曆法所以統紀天道的。建,是立。極,是標準的意思。乂,是治。稽疑,是卜筮以決疑。念,是省驗。庶征,是災祥之類,各有征應。向,是使人嚮慕。威,是使人畏懼。箕子說:「當初夏禹即洛書之數而敘疇,從一數起,叫做五行。蓋天生五行,民並用之,有不可以一日缺者,這是第一疇。次二,叫做敬用五事。蓋五事,乃修身之要,人君欲敬修其身,須用此五事,這是第二疇。次三,叫做農用八政。蓋八政乃養民之具,人君欲厚民生,須用此八政,這是第三疇。次四,叫做協用五紀。蓋天道參錯而不齊,人君有五件曆法,以為之統紀,而天始不能違,此人合天者之所必用也,這是第四疇。次五,叫做建用皇極。蓋臣民渙散而難一,人君有大中至正之極,以為之標準,而人始知所從,此以身立教者之所必用也,這是第五疇。次六,叫做乂用三德。蓋治道不可偏執,或用剛,或用柔,或剛柔參和,因時制宜,以合乎中,而後天下之事治,這是第六疇。次七,叫做明用稽疑。蓋大事不能無疑,必用卜筮以決其疑,吉凶動靜,參乎神謀,而後能成天下之務,這是第七疇。次八,叫做念用庶征。蓋人事有得失,則天道之休咎應之,人君欲省念其所行之得,必用眾祥之征以為考驗,這是第八疇。次九,叫做向用五福,威用六極。蓋人事有善惡,則天道之禍福應之,人君欲使天下嚮慕而為善,必用五福以勸之,欲使天下畏懼而不為惡,必用六極以懲之,這是第九疇。天道莫大於五行,故以五行為首。人道莫大於五事,故五事即次之。修身然後可以治人,故次之以八政。王政必奉乎天時,故次之以五紀。人君中天下而立,上以敬順天道,下以奠安民生,兆民萬姓,莫不取則焉,故次之以皇極,而居乎九數之中。人君雖以身立教,而亦不得不佐之以刑賞予奪之權,故次之以三德。事有不能決者,則舉而聽之於天,故次之以稽疑。庶征,則天之所以啟告乎人,五福六極,則天之所以禍福乎人,皆人君之所當知也,故又次之以庶征,而終以福極焉。此九疇自然之序,帝王治天下之大法,盡具於此。天之所以錫禹者,亦神矣哉!」

【原文】「一、五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰潤下,火曰炎上,木曰曲直,金曰從革,土爰稼穡。潤下作鹹,炎上作苦,曲直作酸,從革作辛,稼穡作甘。

【直解】此以下是九疇之目。爰字,解做於字。五穀初種時叫做稼,妝斂時叫做穡。作,是為。箕子衍五行之疇,說道:「洛書之數,首曰五行。五行之目,水為第一。蓋萬物成形,莫不由微而至著,故五行次序,亦以微著為先後。水乃天一所生,為體最微,故居第一。火乃地二所生,為體漸著,故居第二。天三生木,為形充實,故居第三。地四生金,為體堅固,故居第四。天五生土,體質最大,故居第五。其為序如此。然各一其質,則各一其性。水為性潤澤而又下行,故曰潤下。火為性炎熱而又上升,故曰炎上。木之性則屈曲而又聳直,故曰曲直。金之性則可順從而又可改革,故曰從革。土以生物為性,而所生莫盛於五穀,故於是可以種而稼,熟而穡焉。然各一其性,又各一其味。水惟潤下,故浸漬而為鹹。火惟炎上,故焦灼而為苦。木性曲直,則氣鬱而成酸。金性從革,則氣烈而成辛。至於稼穡性稟中和,則其氣味獨為甘美。此皆成於造化之自然,而切於民生之日用者也。人君於此五行者,果能裁成輔相以盡調燮之功,則五氣順布,六府孔修,而所以左右斯民者,其責無不盡矣。」

【原文】「二、五事:一曰貌,二曰言,三曰視,四曰聽,五曰思。貌曰恭,言曰從,視曰明,聽曰聰,思曰睿。恭作肅,從作乂,明作哲,聰作謀,睿作聖。

【直解】從,是順。睿,是通微。肅,是嚴整。乂,是條理。哲,是智。謀,是度。聖,是無所不通。箕子衍五事之疇說道:「洛書之數,二曰五事。五事之目,貌為第一。蓋人稟造化五行而生,其人事發見,先後亦以五行之序為次第。初生時,精之所凝,有形有色,而為貌,貌屬水,故居第一。既生後,氣之所發,有聲有音,而為言,言屬火,故居第二。由是精顯於目,則見物而能視,視屬木,故居第三。由是氣藏於耳,則聞聲而能聽,聽屬金,故居第四。由是精氣聚於心,則有知有識,而能思,思屬土,故居第五。其序如此。五體既備,五德自具。貌之德,齊莊中正而為恭。言之德,順理成章而為從。視之德,無所不見而為明。聽之德,無所不聞而為聰。思之德,心通乎微,而為睿。五德既具,五用自彰。容貌惟其恭敬,則臨民之際,有威可畏,有儀可像,而截然其嚴整。言語惟其順理,則出令之時,不傷於易,不傷於煩,而秩然其有條。視遠惟明,則不藪於所見,凡人情物理,無不洞照,而為天下之大智。聽德惟聰,則不惑於所聞,凡是非可否,都能裁度,而為天下之善謀。思慮惟能通微,則清明洞達,存神應妙,將無所不通,而為天下之至聖。人君於此五者,若能隨事盡理,則身修道立,而可以為天下法矣。然貌言視聽思,事雖有五,而以思為主;恭從明聰睿,德雖有五,而以敬為主。蓋能思,則視聽言動之間,方知所省察;能敬,則身心動靜之際,乃有所持循。誠之于思,而又主之以敬,聖學始終之要在是矣。」

【原文】「三、八政:一曰食,二曰貨,三曰祀,四曰司空,五曰司徒,六曰司寇,七曰賓,八曰師。

【直解】貨,是財貨。司空,是掌邦土之官。司徒,是掌邦教之官。司寇,是理刑之官。賓,是接待賓客。師,是師旅。箕子說:「洛書次三,八政之疇。第一件是食。蓋食者民之所賴以為生,而制田里,教樹畜,以開足食之原者,乃王政之首務也,故居第一。第二件是貨。蓋貨者民之所資以為用,而惠工商,通貨賄,以利斯民之用者,乃王政之不可緩也,故居第二。食貨既足,不可不思報本,故第三件是祭祀。修禮物交神人,所以報本也。祀典既舉,不可不奠其居,故第四件是司空之政。造疆場,定廬舍,所以奠居也。民之逸居者,不可以無教,故第五件是司徒,使之敷教以化民。教之不率者,不可以無刑,故第六件是司寇,使之掌刑以弼教。內治修矣,外治不可不舉也,故第七件曰賓禮之政。而懷諸侯,來遠人,以通天下之情者在是矣。文教備矣,武威不可不振也,故第八件曰師旅之政。而征不庭,討有罪,以防天下之患者在是矣。這八政雖有緩急先後之不同,要之皆切於民,而不可缺一。人君能舉而措之,尚何民生之不厚哉!所以說農用八政。」

【原文】「四、五紀:一曰歲,二曰月,三曰日,四曰星辰,五曰歷數。

【直解】辰,是日月交會的去處。歷數,是推算天象的定數。箕子說:「洛書次四,五紀之疇。第一件叫做歲。蓋天道運行,本有一寒一暑之序,因而定之為春夏,為秋冬,合四時以成一歲,而天運可紀矣。歲無不統,故居一。第二件叫做月。蓋月行於天,本有生明生魄之候,因而定之為晦朔,為弦望,合三十日以成一月,而月行可紀矣。月統於歲,故居二。第三件叫做日。蓋日有出沒,則因之以辨晝夜,日有先後,則因之以次甲乙,而日於是乎可紀矣。日統於月,故居三。第四件叫做星辰。蓋因星宿有動止,則別為經星緯星之名,因日月有交會,則分為周天十二辰之次,而星辰於是乎可紀矣。星辰乃日月之所經行,故居四。第五件叫做歷數。蓋歲月日星辰之在天,其盈縮遲疾,本都有個定數,則因其自然之數,制為一定之歷。於其常行也,有推步之法,於其變動也,有占驗之法,而天道之始終,於是乎可紀矣。歷數所以總歲月日星辰者,故居五。人君能用此五者以合乎天,則順時可以立政,而因天可以驗人矣。所以說協用五紀。」

【原文】「五、皇極:皇建其有極,斂時五福,用敷錫厥庶民。惟時厥庶民於汝極,錫汝保極。

【直解】皇,是君。極,是至極可以為法的道理。建,是立。斂,是聚。五福,是壽、福、康寧、好德、考終。敷,是布。錫,是與。保,是保守。箕子衍皇極之疇說道:「洛書次五中數,如何叫做建用皇極?蓋人君一身,乃天下臣民的表率,凡綱常倫理,言動事為之間,必須都大中至正,盡善盡美,立個標準在上,然後天下之人,皆仰之為法則,所以說建其有極。夫作善降祥,有德獲福,此天道之不爽者。人君既盡道以為民極,則天心佑助,百順鹹聚,而五福之集於其身者,就似自己斂聚來的一般,所以說斂時五福。然這皇極之理,乃天下人同有的,人君為億兆君師,豈徒自善其身而已哉!又必將這人人本具至極的道理去化導天下,使天下百姓每都傚法君上,修德行善,也都個個獲福。則我這五福,亦與天下共享之,就似我布散與他的一般。所以說敷錫厥庶民,是君之與民同福者如此。由是天下之民,見修德行善的,都得了為善之利,莫不觀感動慕,把君上教他這至極的道理,亦相與保守,不敢失墜。民安於下,則君身益安於上,順氣流通,海內清和鹹理矣。所以說錫汝保極,是民之與君同福如此。夫人君通天下為一身,必與天下同歸於德,而後其德為全;亦必與天下同受其福,而後其福為備。若君德有一毫虧欠,則無以安享全福,而化成天下。若萬方有一民未化,亦是福澤未遍,而份量為有歉矣。君天下者,其尚加意建極之義乎!此九疇以皇極為主,而居於中五之數也。」

【原文】「凡厥庶民,無有淫朋,人無有比德,惟皇作極。

【直解】淫朋,是邪黨。人,是有爵位的人。比德,是私相比附。箕子又說:「皇極之理,雖通於民,而倡率之機,全繫於上。故凡天下的庶民,都循禮於法,各安生理,不交結那淫邪的朋黨,以相聚為非;在朝有爵位的人,也都奉公體國,各修職業,無有私立黨與,暗相比附,而誣上行私者,是豈無自而然哉?皆由人君執中守正,以身作極於上,可以為萬民之表率,百官之儀刑,故臣民鹹有所感發興起,而心術自端,趨向自正耳。若君身上有一毫道理未盡到至極的去處,而徒以法制禁令強教天下,又豈能感化得天下臣民盡無淫朋比德之私乎?信乎君之不可不建極也。」

【原文】「凡厥庶民,有猷有為有守,汝則念之。不協於極,不罹於咎,皇則受之。而康而色,曰:『予攸好德。』汝則錫之福,時人斯其惟皇之極。

【直解】有猷,是有謀慮。有為,是有幹才。有守,是操守廉潔。念,是眷念。罹字,解做陷字。咎,是過惡。受,是不棄的意思。康,是安和。福,指爵祿說。箕子告武王以造就人才之法,說道:「君能建於上,固足以感化乎下矣。然人之資質有高下,觀感有淺深,若不委曲而造就之,則無以使之盡歸於皇極。故凡此庶民之中,有識見會謀事,有才力能幹事,又且操守廉潔,義不苟取。這是上等的人才,入可以輔佐朝廷,出可以宣力四方者。汝不但寵以爵祿而任用之,尤當加意眷念,常常記在心上,不可忘也。又有一般人,質有所偏,雖未能合乎皇極中正之理,卻亦不敢放縱為非而陷於過惡。這是中等的人才,進之則可與為善,棄之則或流於惡。人君也須包含容受,設法教育,不可便拒絕了他。若他能感容受之恩,而加進修之力,雖未必翕然丕變,純然有得,但觀其色之安舒和悅,而近於有道之容,發於言則每每自說我能好德,而喜談樂道之不置,這等便是向上學好的人。汝於此人,便當加之以爵祿而錫之以福。蓋天下之人,上等者少,中才者多,造就作養,皆得其用,固不必責備而過求之也。夫既有因才之教,而又有彰善之典,將見惟時庶民,皆奮於感恩,樂於從善,斯能悉歸於惟皇之極,而所謂錫汝保極者在是矣。人君欲造就人才,以化成天下,可不於此加之意哉!」

【原文】「無虐煢獨,而畏高明。

【直解】虐,是輕棄的意思。煢獨,是孤寒無依的人。高明,是勢位尊顯的人。箕子又說:「人君之於臣民,固當有造就之法,而其行法,又不可有偏私之心。蓋慶賞之典,施於善良,黜罰之法,加於邪惡,惟當觀其所行之善惡,豈宜論其勢分之類崇卑。但有能好德而趨於皇極的,便是善人,便當念之受之,而錫之以福,雖是身世孤寒煢獨的人,亦不可以其微賤而輕棄之也。若有比德而悖於皇極的,便是惡人,便當奪之黜之,而加之以法,雖是勢位烜赫高明的人,亦不可以其尊顯而畏憚之也。夫煢獨者,人之所易虐也,而勸善之恩及焉,則非煢獨者可知矣,人又何憚而不為善。高明者,人之所易畏也,而懲惡之法加焉,則非高明者可知矣,人又何恃而敢為惡。此王者之道,所以為至大至正,蕩蕩平平,而能造就臣民也。」

【原文】「人之有能有為,使羞其行,而邦其昌。凡厥正人,既富方谷。汝弗能使有好於而家,時人斯其辜。於其無好德,汝雖錫之福,其作汝用咎。

【直解】人、正人,是都指在官之人說。羞字,解做進字。昌,是盛谷,是善。好,是和好。辜,是罪。箕子又說:「國事在於任人,人才最為難得,為君者不可不愛惜而成就之。如在官之人,有優於才能,足以應務的;有長於施為,足以任事的。這等的人,在己每自負其長,而於俗或致乖迕;在人恆忌其所有,而違之或俾不通。必須在上者,鼓舞振作他,使之加修其行,而盡展其才,庶幾人樂為用,百務修舉,而邦國有昌盛之休矣。然不但如此,凡有所資而後勸者,中人之情也。若此在官有能有為的人,又必使他俸祿優厚,有所仰給,不以內顧累其心,然後可責其進行而為善。苟廩祿不繼,俯仰不給,不能使其和好於家,則此人之心,亦將奪於身家之謀,雖有才能,何暇為國盡力,且不免於罪戾矣,況望其能為善乎?此所以不可不富之也。然富乃所以養賢而非可以濫及。苟徒以其在官之故,於其無能無為而不好德者,汝亦概與之以祿焉,則為汝濫用咎惡之人,而反貽害於邦國矣,此又汝之所當戒也。」

【原文】「無偏無陂,遵王之義;無有作好,遵王之道;無有作惡,遵王之路。無偏無黨,王道蕩蕩;無黨無偏,王道平平;無反無側,王道正直。會其有極,歸其有極。

【直解】這一章是將皇極的道理敷衍為訓辭,使為臣民者,都歌詠之以消其邪罔,而歸於中正。其辭都諧音韻,如今之箴頌詩歌一般。無字,都是禁止之辭。偏,是不中。陂,是不平。作好、作惡,是好惡不順自然,而有心以為之的意思。黨,是不公。蕩蕩,是廣遠。平平,是平易。反,是倍常。測,是不正。會,是會合。歸,是歸宿。箕子說:「王者以大公至正的道理建極於上,以為臣民法則,又衍為訓辭以告之說道。這皇極的道理,本是人人可以遵行的,但人往往為私意間雜,則其意念便不公平,而處事亦不停當,便與皇極的道理相背了。凡爾臣民,其存諸心者,無或不中而至於偏,無或不平而至於陂,惟當遵王者所行的正義而與時宜之可也。無有意以為好,而縱一己之私喜,惟當遵王者所行的正道,而好所當好可也。無有意以為惡,而縱一己之私怒,惟當遵王者所行的正路,而惡所當惡可也。其見諸事者,無或偏而不中,黨而不公,以自流於狹小,試觀王者之道,何其蕩蕩然示人以廣遠也;無或不公而黨,不中而偏,以自淪於傾邪,試觀王者之道,何其平平然示人以坦夷也;無或反而倍常,側而失正,以自累於私曲,試觀王者之道,何其正大直率,示人以無私也。夫王義、王道、王路,本是天下固有的道理,只為私意間隔,遂與這道理相違,而不能會合為一。若是性情不偏,好惡都正,則意念所向,與君上所建之極,相為融會,就如水之會流一般,將合異為同矣。蕩蕩、平平、正直,也是天下同有的道理,只為私事遷移,逐與這道理相背,而無所歸宿。若是中立無黨,又能守常持正,則日用常行與君上所建之極,相為依歸,就如水之歸海一般,皆得其所止矣。爾為臣為民者,只是克去己私,便可以同進王道,由是而保極錫福,都在於此。此敷言之訓,所以使人吟詠自得,而引天下同歸於皇極者也。夫王者既以身建極而端化原,又設教以造就其才,又敷言以感動其心,其惓惓於天下臣民者,意何切哉!」

【原文】「曰皇極之敷言,是彝是訓,於帝其訓。

【直解】皇極之敷言,是敷衍皇極的道理,以為言詞,即上文無偏無陂一章便是。彝,是理之常。訓,是教戒。帝,指天說。箕子既陳敷言之訓,乃讚美之說道:「人君以極至之理,敷衍為言,以訓告臣民,既戒其偏陂、好惡、偏黨、反側之私,又示以王義王道蕩平正直之體,反覆詠歎,不一而足。其理則易知簡能,皆切於民生日用,譬如菽粟布帛,一日也少他不得,是天下之常理也;其言則公平廣大,有關乎人心世道,譬如蓍龜藥石,萬世也違他不得,是天下之大訓也。夫天者,理之所從出也。今皇極之敷言,既純乎理,則亦純乎天矣。然則是為也,乃上帝之訓,但其陰騭下民之意,不能自顯於言,而王者代天以有言耳,所以說是彝是訓,於帝其訓。」

【原文】「凡厥庶民,極之敷言,是訓是行,以近天子之光。曰天子作民父母,以為天下王。

【直解】光,是道德之光華。曰,是庶民的說話。箕子說:「敷言之訓,既合乎天,則自感乎人。凡天下百姓每於這皇極之敷言,一竦動於聽聞,莫不奉之以為訓,而諷誦不忘,遵之以為行,而率由不悖。由是涵濡既久,感化益深,人欲日以消融,天理日以昭著。天子建極於上,其道德固有光華,而庶民之歸極於下者,亦庶幾乎帝德之光華,而與之彷彿。蓋天子庶民,分有尊卑,而理無上下,既順其理而不違,則亦近其光而不遠耳。夫庶民至此,其所得於君者深矣。將見以其感激之意,形之為稱頌之辭,莫不說:『生我育我,莫如父母。今天子敷言以訓吾民,要成就我每都做好人,雖是父母教子以義方者,亦不能過,豈不是百姓的父母。君我長我莫如王者,今天子敷言以訓吾民,要成就我每都做好百姓,其於王者代天理物之道,夫復何愧,豈不真是天下的王。』夫曰作民父母,所以親之也,曰為天下王,所以尊之也,敷言之感人如此。觀於庶民,而群臣之得於所感者,又可知矣。」

【原文】「六、三德:一曰正直,二曰剛克,三曰柔克。平康正直,強弗友剛克,燮友柔克。沈潛剛克,高明柔克。

【直解】克字,解做治字。友,是順。燮,是和。箕子說:「洛書第六疇,叫做乂用三德。蓋王者以身建極,雖由一理,以德治世,約有三端。其一是正直之德。蓋中正而無偏邪,直道而無私曲,無思無為,垂拱而治,乃上德也,故居第一。其二是剛克之德。政尚嚴明,教先振作,謂之剛克,君德以剛為主,乃聖人所以宰制群動而齊一海內者也,故居第二。其三是柔克之德。政尚寬容,教先委曲,謂之柔克,以柔道理天下,亦聖人維世作人不可廢者也,故居第三。夫三德之目如此,然其用則各因乎宜。若天下太平治安,人心風俗都好,這叫做平康之世,我則以正直之德治之,雖有政教之施,而無剛柔之用,與天下相安於無為,治之上也。但人之習俗氣稟,每有不齊,而我之政教寬嚴,亦異其用,於是有正治之者焉,有反治之者焉。若遇著強梗不順的人,則利用剛以治之,振之以威,加之以法,使之有所畏而不為惡;若是和柔委順的人,則可用柔以治之,錫之以福,施之以恩,使之有所勸而為善。斯二者以剛克剛,以柔克柔,所謂正治者也。又有資稟沉深潛退,過於柔者,則激勵而進之,柔而濟之以剛,使之有所企而思及;有高亢明爽,過於剛者,則裁抑而退之,剛而濟之以柔,使之有所俯而思就。斯二者以剛克柔,以柔克剛,所謂反治者也。然其為用雖有剛柔之異,治法雖有正反之殊,要不過矯其偏,去其藪,以同歸於平康正直而已。譬之天道,秋冬春夏,舒慘異宜,而皆一元之所運;雨露雪霜,生殺異用,而皆化育之攸行。帝王所以代天理物,其道莫要於此。圖治者宜致思焉。」

【原文】「惟闢作福,惟闢作威,惟辟玉食。臣無有作福、作威、玉食。臣之有作福、作威、玉食,其害於而家,凶於而國。人用側頗僻,民用僭忒。

【直解】辟,是君。玉食,是天子所用珍美之食。人字,指有職位的人說。側,是不正。頗,是不平。忒字,解做過字。箕子說:「人君欲行撫世之大德,當操御世之大權,若非總攬乾綱於上,以致權柄暗移於下,又何以盡三德之用哉!故爵祿慶賞,所以施德於天下的,叫做福。這福,惟君得以作之。蓋奉天道以命有德,乃天子之事也。刑罰征誅,所以示懲於天下的,叫做威。這威,亦惟君得以作之。蓋承天意以討有罪,亦天之子事也。至於珍貴玉食之奉,雖非人主之所尚,然萬方之所以供一人者,品物為至貴也,亦惟君得以享之。蓋居天位,食天祿,亦天子之事也。若在下為臣子的,於君上威福之施,不過奉行之而已,玉食之養,不過供獻之而已。固無敢有竊君之福,以市私恩,無敢有盜君之威,以報私怨,亦無敢有僭用君之玉食,而越禮犯分,肆無忌憚者。若臣下而敢有作福、作威、玉食,則壞法亂紀,下陵上替,大亂之道,自此而生。在大夫有家者,必貽患害於而家;諸侯有國者,必致凶禍於國。由是大臣不法,則小臣不廉。凡在朝有職位的人,都習以成風,固反側頗僻而不安其分。上無道揆,則下無法守。凡在下的小民,亦相率傚尤,僭妄過分,而逾越其常矣。夫以下於上,其害遂至於此。然則為君者,其可不操大權於己以表正萬邦乎!」大抵治世三德,雖說剛柔並用,然君道還當主剛。故凡威福權柄之下移,皆優柔不斷之為害也。箕子之告武王者,為意深矣。

【原文】「七、稽疑:擇建立卜筮人,乃命卜筮。

【直解】擇,是選擇。卜,是灼龜觀兆。筮,是揲蓍起卦。箕子說:「洛書次七疇,叫做稽疑。蓋以國有大事,人君雖是內斷於心,外詢於眾,然又必聽之於神,而其疑乃決。故或卜龜以觀兆,或揲蓍以起卦,稽考其吉凶之理,以定吾趨避之宜,皆所以決疑也。故謂之稽疑。然龜蓍之所以靈者,以其至公無私,故能通鬼神之情。則卜筮者,亦必得至公無私之人,而後能達龜蓍之意。故人君欲卜筮以決疑,必須簡擇那至公無私,心與天通的人,建而立之,為大卜大筮之官,使他專掌卜筮之事。遇著國家有大疑不決,乃命這人,或用龜以卜或用蓍以筮,庶幾以至公之心,傳至公之兆,可以定吉凶,可以成事業耳。苟非其人,豈可以輕命之哉!」

【原文】「曰雨,曰霽,曰蒙,曰驛,曰克。

【直解】這是卜龜觀兆之法。雨,是滋潤如雨一般。霽,是開明。蒙,是暗昧。驛,是絡繹相連屬的意思。克,是交錯相勝的意思。箕子說:「卜之法,用火灼龜觀其文理,以斷吉凶。有其狀滋潤而如雨的,其兆屬水;有其狀開明而如霽的,其兆屬火;有形跡疑似,蒙昧而不明的,其兆屬木;有布散聯綿,絡繹而連屬的,其兆屬金;有橫斜交錯,如相剋之狀的,其兆屬土。此五者,皆卜兆之體也,要之不外乎五行而已。」

【原文】「曰貞,曰悔。

【直解】這是揲蓍起卦之法。貞,是正。悔,是變動的意思。箕子說:「筮之法,用蓍草揲之,三變而成一爻,三爻而成內卦,又三爻而成外卦,合內外二卦而成一卦。內卦叫做貞,外卦叫做悔。如六爻之中,有遇著老陽老陰則變而為別卦,所謂之卦也。那初得的本卦,又叫做貞;後變的之卦,又叫做悔。蓋貞者,正固不移之意。內卦與本卦,皆得之於先,卦之正也,所以皆謂之貞悔者,變動不一之名;外卦與之卦,皆成之於後,卦之變也,所以皆謂之悔。此二者,皆占卦之體也,要之不外乎陰陽而已。」

【原文】「凡七。卜五,佔用二,衍忒。

【直解】凡字,解做總字。衍,是推衍。忒,是過差。箕子說:「卜兆占卦之體,合而言之,總有七件,雨、霽、蒙、驛、克、貞、悔是也。分而言之,則卜用雨、霽、蒙、驛、克之五兆,佔用貞、悔二卦。國家欲舉大事,恐不能無過差,則假此卜筮以推究之,審吉凶得失之象,決從違趨避之宜,以求免於過差。是卜筮之體雖異,而其用則同也。」

【原文】「立時人作卜筮,三人占,則從二人之言。

【直解】箕子說:「稽疑之法,既立至公無私之人,以作卜筮之官,及當占卜之時,又必每事使三人共佔之,以相參考。如卜則三人同卜,筮則三人同筮,以觀其吉凶之兆同異何如。倘三人皆以為吉,固斷乎其可行矣。其或一人言凶,而二人言吉,亦宜從其吉而行之。蓋二人同,則吉勝於凶,雖有一人之異議,固無妨也。三人皆以為凶,固斷乎其不可行矣。其或一人言吉,而二人言凶,亦宜從其凶而止之。二人同,則凶勝於吉,雖有一人之異見,未可恁也。以人言之多寡,測天命之從違,庶乎舉措合宜,而過差可免矣。此用卜筮之法也。」

【原文】「汝則有大疑,謀及乃心,謀及卿士,謀及庶人,謀及卜筮。汝則從,龜從,筮從,卿士從,庶民從,是之謂大同。身其康強,子孫其逢吉。汝則從,龜從,筮從,卿士逆,庶民逆,吉。卿士從,龜從,筮從,汝則逆,庶民逆,吉。庶民從,龜從,筮從,汝則逆,卿士逆,吉。汝則從,龜從,筮逆,卿士逆,庶民逆,作內吉,作外凶。龜筮共違於人,用靜吉,用作凶。

【直解】大疑,是國家大事,疑惑難決者。內,是在內所行的,如祭祀等事。外,是在外所行的,如征伐等事。靜,是守常。作,是動作。箕子說:「稽疑之道,固當取決於卜筮,而其理之是非可否,在吾心亦自有定見。是以國家有重大的事務,當行當止,疑而未決者,必先自己以道理事勢,裁酌其可否。既謀之於心矣,猶以一人之識見有限,又咨訪於卿士,集思廣益,看朝廷上公議如何;又下問於庶民,廣詢博采,看閻閭間的眾論如何;然後謀之於卜筮焉。蓋人謀出於有心,不若蓍龜靈物至公無私,尤為可信,故既參之於人己,又質之於鬼神。乃命擇立之人,循卜筮之法,灼龜以觀其兆,揲蓍以玩其占,觀其吉凶,以決吾之從違焉。若是這件大事,汝心料度,以為可行,是汝則從矣;及其卜之於龜,則有吉而無凶,筮之於蓍,又有休而無咎;問之在朝,而舉朝卿士,皆無間言;問之在野,而舉國庶民,皆無異議,是通幽明,合上下,無不翕然而大同矣。以此舉事,將何所為而不宜哉!以言乎近,則多福集於君身,康寧強健,而安享太平之治矣;以言乎遠,則福庇及於子孫,遭逢吉慶,而永保靈長之業矣。大同之應如此。若是謀之於己,汝之心既從矣,而龜與筮皆從,雖卿士庶民,逆而未順,然君謀與神謀相合,亦為吉也。若是卿士之心從矣,而龜與筮皆從,雖君心民情,逆而未順,然臣謀與神謀相合,亦為吉也。若是庶民之心從矣,而龜與筮皆從,雖君心臣意,逆而未順,然民謀與神謀相合,亦為吉也。若是當汝心既從,而龜筮一從一逆,至於是卿士庶民,都逆而未順,雖逆多順少,本無可取,但筮短龜長,又與尊者之謀相合,惟用之以舉事於內,亦可獲吉,但舉事於外則凶矣。若是龜筮呈兆,都與人謀相違,縱使君臣上下,皆無所逆,然鬼神不順,百事難行,悔吝憂危,必有出於意料之外者,只宜靜以守常,可保終吉,倘或有所作為,則必遇凶咎矣。夫謀慮必合於臣民者,不敢自用而取諸人,蓋其公也;吉凶惟決於鬼神者,不敢自信而信於天,蓋其慎也。人君用此以斷天下之大疑,以定天下之大業,舉動豈有不當者哉!」

【原文】「八、庶征:曰雨,曰暘,曰燠,曰寒,曰風,曰時。五者來備,各以其敘,庶草蕃廡。一極備,凶;一極無,凶。

【直解】暘,是日。燠,是和暖。時,是時候。五者,指雨、暘、燠、寒、風五件說。備,是全備。敘,是應時候。蕃廡,是茂盛。極備,是過多。極無,是絕少。箕子說:「洛書次八之疇,叫做庶征。蓋以天人之理,相為感通,但觀天道之休咎,即可以驗人事之得失,而其所驗者又非一端,所以叫做庶征。庶征之目何如?自陰陽之氣交,則蒸潤而為雨;自陰陽之氣散,則開霽而為暘;陰消陽長,則氣暖而為燠;陽消陰長,則氣冷而為寒;陰陽之氣,相噓相拂,則周旋鼓舞而為風。這雨暘燠寒風,都有恰好的時候。若此五氣之來,皆全備而無欠缺,不多雨而少暘,不多燠而少寒,又且各應節序,如該雨時便雨,該暘時便暘,無一不當其時,是五氣順布而無乖戾矣。將見和氣流行,品物生殖,雖眾草至微,亦且暢茂條達,而極其蕃盛矣,況其他乎?若五氣失調,節候乖錯,或極備而傷於太多,則陰陽之氣偏勝,而萬物無以育其生,必至於凶災,如雨多則澇,暘多則旱是也;或極無而傷於太少,則陰陽之氣有虧,而萬物無以遂其性,亦至於凶災,如無燠則慘,無寒則洩是也。夫歲功之成否,繫於五氣之休咎如此,人君之於天道,豈可忽哉!」

【原文】「曰休征:曰肅,時雨若;曰乂,時暘若;曰晢,時燠若;曰謀,時寒若;曰聖,時風若。曰咎徵:曰狂,恆雨若;曰僭,恆暘若;曰豫,恆燠若;曰急,恆寒若;曰蒙,恆風若。

【直解】休征,是休美的征驗。時,是及時。若字,解做順字。咎徵,是咎惡的征驗。狂,是放蕩。恆,是常。僭,是差。豫,是猶豫。急,是躁急。蒙,是愚昧。箕子說:「天道之或休或咎,非出於偶然而已,皆由人事有以感如之。人事有貌言視聽思之分,天道有雨暘燠寒風之異,故人事修於下,則天必有休美的征驗,各以類應。如動乎貌者,端莊嚴格叫做肅,是貌之德修矣。貌澤水也,而雨亦屬水,其應則為雨澤以時而順應之。發乎言者,順理成章叫做乂,是言之德修矣。言揚火也,而暘亦屬火,其應則為晴霽以時而順就之。視無不明,而昭然其有智,是視之德修矣。視散術也,而燠亦為木之氣,其應則為暄燠以時而順應之。聽無不聰,而淵然其有謀,是聽之德修矣。聽收金也,而寒亦為金之氣,其應則為寒冷以時而順應之。思能通微而德造於睿聖,是思之德修矣。思通土也,而風亦為土之氣,其應則為風至以時而順應之。夫五氣節調,則化工順運,此太平休美之事,所以謂之休征也。人事失於下,則天亦必有咎惡的征驗,各以類應。如貌不能作肅,而至於狂蕩,是貌之德不修矣,其應則為常雨。蓋淫潦無節有類於狂也。言不能作乂,而至於差謬,是言之德不修矣,其應則為常暘。蓋亢旱為災,有類於僭也。明不足以決可否,或至猶豫而寡,斷是視之德不修矣,其應則為常燠。蓋和柔之氣多,有類於豫也。聰不足以審是非,或至躁急而寡謀,是聽之德不修矣,其應則為常寒。蓋栗烈之氣勝,有類於急也。睿不足以察幾微,至於蒙昧而眩惑,是思之德不修矣,其應則為常風。蓋陰霾之沴作,有類於蒙也。」夫五氣不調,則凶災立至,而有荒歉瘥癘之變,所以謂之咎徵也。然此休征咎徵之應,箕子亦從其類而概分之耳。要之五事修,則五氣皆順;五事不修,則五氣皆逆,若必曰貌專屬雨,言專屬暘,則亦膠固執泥而不足以語天人之際矣。此又讀《洪範》者所當知。

【原文】「曰王省惟歲,卿士惟月,師尹惟日。

【直解】省,是省驗。卿士,是大臣。師尹,是眾職。箕子說:「人事之得失著於下,則天道之災祥見於上,感應之理,昭然不誣。故凡為君為臣,有代天理物之責者,皆當視其休咎,以省察所行的得失,但其責任有尊卑之殊,故其所省有大小之異。王者欲省驗自己的得失,當於五氣休咎,關係一歲之利害者征之。若通計一歲之間,風調雨順,寒暑適宜,則可以驗君德之修;或水旱頻仍,災異疊見,則可以驗君德之失。蓋王者至尊,無所不統,猶歲之統夫月日,其任大,則所繫亦大,故王之所省者在於歲也。王之下有卿士,欲省驗其得失,當於五氣休咎,關係一月之利害者征之。以月終而考其月要,則氣候災祥,職業修否,概可見矣。蓋卿士各守其職,以贊王政,猶月之積而成歲,故卿士之所省者在於月也。卿士之下有師尹,師尹欲省驗其得失,當於五氣休咎,關係一日之利害者征之。以日終而考其日成,則天時順逆,人事勤惰,概可見矣。蓋師尹各司其事,以承卿士,如月之中有日,故師尹之所省者在於日也。由是省之而和氣應,則交相勉焉,而益善其所終;省之而乖氣應,則交相儆焉,而益修其未備。分猷共念,上下一心,斯人事可以挽回天意,雖轉災為祥,亦不難矣。」

【原文】「歲、月、日時無易,百谷用成,乂用明,俊民用章,家用平康。

【直解】無易,是五氣各以時至而無所變易。乂,是治道。章,是顯。箕子說:「和氣致祥,乖氣致異,天人相與之際,有確乎其不爽者。故大而一歲之間,小而一月一日之內,凡雨暘燠寒風之時,一一都應候而至,無有變易其常度者,這是人事克修休征協應,其為效驗,豈淺淺哉!故以歲功言之,則百谷因此成熟而三農樂,豐穰之慶矣;以治功言之,則政治件件修明,法度彰而禮樂著矣。觀之在朝,則賢才效用,凡俊民之隱伏者,皆乘時自奮,章顯在位矣;觀之在野,則室家胥慶,比屋之間,皆安居樂業,同享平治康寧之福矣。夫陰陽調而寒暑時,五穀熟而人民育,朝無廢政,野無遺賢,此和氣致祥之驗,太平極治之時也。然必由君臣上下,五事克修致之,豈偶然之故哉!」

【原文】「日、月、歲時既易,百谷用不成,乂用昏不明,俊民用微,家用不寧。

【直解】微,是微伏不顯。箕子又說:「若小而一日一月之間,大而一歲之內,凡雨暘燠寒風,都非時而至,變易其常期,此人事不修,咎徵之應也。其為害當何如哉?以歲功言之,則百谷都不成熟,而餓饉荐臻矣;以治功言之,則政治昏亂不明,而國事日非矣。觀之在朝,則賢俊隱遁,甘處側微而無用世之志矣;觀之在野,則民苦無聊,室家離散,而皆不得安其生矣。夫人事不修而咎徵之應如此,固天道感應之當然,人君若能反身修德,則亦可轉災為祥,而咎徵將變而休征矣。天人相與之際,豈其微哉!」

【原文】「庶民惟星,星有好風,星有好雨。日月之行,則有冬有夏。月之從星,則以風雨。

【直解】箕子說:「王者與卿士師尹,其得失固征於歲月日矣。至於庶民,則其象如星。蓋庶民無官守,無責任,亦無所省驗,為休為咎,只繫乎在上的人得失何如。其散處於下,如眾星之附於天一般,所以說庶民惟星。然星宿之中,其氣類相感,也都各有所好。箕星主風,故其性好風;畢星主雨,故其性好雨。亦如庶民之中,寒者欲衣,餓者欲食,鰥寡孤獨者,皆欲得其所,其為好亦各有不齊也。夫星之布列於天,雖各有所主,而其成歲功,占氣候,則又在乎日月之所經行次捨者而驗之。日之行,極南至於牽牛,則為冬至;極北至於東井,則為夏至。月之行,立冬與冬至,經由黑道;立夏與夏至,經由赤道。觀其運行,而寒暑之推遷者,可驗矣。月行到東北而入於箕,則從箕星之好而為風,到西南而入於畢,則從畢星之好而為雨。觀其所從,而氣化之流行者可知矣。夫仰觀於天,懸象著明,莫大乎日月;森羅布列,莫微於眾星。然至大者,每從乎至微者之所好;而至微者,有關乎至大者之成功。譬之庶民,其位雖卑,其分雖微,而卿士師尹,所以布朝廷之命令,以行乎下者,恆於斯,察四方之幽隱,以達乎上者,恆於斯。天道人事,一而已矣。故雨曜順度,則三光全而風雨時;百官修職,則萬民安而生養遂。王者如天運於上,安享無為太平之治矣。庶征之義大矣哉!」