讀古今文學網 > 海路與陸路:中古時代東西交流研究 > 乾隆年間清政府處理朝鮮海難事件案例研究看待宗藩關係的另一種視角 >

乾隆年間清政府處理朝鮮海難事件案例研究看待宗藩關係的另一種視角

一、問題的提起

翻檢有關明清兩代中朝兩國往來的史料可以發現,其中有大量有關朝鮮漂海人,即因海難事件漂流至中國的朝鮮人的記載。這些漂海人在現代意義上可以說是因為自然災害這種不可抗力而流落我國的難民。

既往有關歷史上曾經存在過的中朝宗藩關係的研究中,有相當大的部分集中於雙方的官方往來。(註:具有代表性的是中國社會科學院邊疆史地中心的研究人員劉衛,其有關專著有:《清代中朝使者往來研究》,黑龍江教育出版社,2002年。資料集有:《清代中朝關係史料選輯》,與吉林省檔案館合編,吉林人民出版社,2001年。其有關專題論文有:《朝鮮赴清使團的文化交流活動》,載《中國邊疆史地研究》2001年第3期;《清代中朝宗藩關係下的通使往來》,載《中國邊疆史地研究》2000年第3期;《清代朝鮮使團貿易制度述略》,載《中國邊疆史地研究》2002年第4期。據報道,劉衛所承擔的有關項目還有《明代中朝使者往來研究》,為該中心重點項目。)這些研究對中朝關係做了有益的探討。歷史是人民的活動,不同國家官方之間的往來是建立在人民往來的基礎之上的。以此認識為出發點來看待有關朝鮮漂海人的史料,可以發現上述史料中所反映的中朝雙方的民間交往的史實。

漂海人問題並非僅存於中朝兩國之間。在古代東亞,中國、朝鮮、日本與琉球幾國隔海相望,海難事件經常發生。因此漂海人是歷史上長期存在於上述諸國之間的問題。這一類問題台灣已有學者注意,並作了深入的研究。其中最重要的有台灣中研院中山人文社會科學研究所湯熙勇副研究員(註:(1)湯熙勇:《清代台灣外籍船難的處理方法及其影響》,提交「第一回台灣史研究學術研討會」論文,日本大阪台灣史研究會舉辦,1997年9月5—6日。作者的《清代台灣的外籍船難與救助》,收於《中國海洋發展史論文集第七輯》,中研院社科所出版,當與此報告有關。作者的台灣「行政院」國科會1998年度專題研究計劃成果研究報告《清代台灣外籍船難的處理方法及其影響》亦當與此論文有關。(2)湯熙勇:《明清時代環中國海的海難事件研究:以中國、日本、朝鮮、琉球之海難資料整理為中心》,提交「國際海洋經濟社會、文化研討會」論文,廈門社會科學院主辦,1998年11月15—18日。此文當系作者受台灣蔣經國國際學術交流基金會1998年委託研究計劃「近世環中國海的海難數據集成:以中國、日本、朝鮮及琉球為中心」(An Introduction to Materials on Shipwrecks off the China Coast in Premodern Times)之結果。(3)湯熙勇:《清初中國救助朝鮮難船之政策及措施》(共23頁),提交「第八屆中國海洋發展史學術研討會」,中研院中山人文社會科學研究所主辦,2000年3月30—31日。作者與此課題有關的還有《清代前期中國之朝鮮國海難船及漂流民救助》,收於《南島史學》第59號(共26頁)。此乃作者提交「第三十一回南島史學會大會」論文,南島史學會主辦,東京舉行,2002年6月。(4)湯熙勇:《明代中國救助外國籍難船及漂流難民的方法(初探)》,提交廈門大學主辦「第九屆國際明史學術研討會」論文,2001年8月24—29日。(5)湯熙勇:《清順治至乾隆時期中國救助朝鮮海難船及漂流民的方法》,收於《中國海洋發展史論文集第八輯》,中研院社科所,2002年5月,第105—172頁。(6)湯熙勇:《海難事件與海防安全:以清代處理外國籍海難船及人員為中心的探討》,提交「第二屆近代中國海防國際研討會」論文,香港歷史博物館主辦,2002年6月。(7)湯熙勇:《晚清中國救助朝鮮難船方法的調整及其意義》(A4,共50頁),台灣「行政院」國科會2002年度專題研究計劃成果研究報告。

以上據http://www.issp.sinica.edu.tw/chinese.index.html。)及台灣中研院中山人文社會科學研究所劉序楓副研究員。(註:(1)劉序楓:《明清時代環中國海的海難事件研究:以中國、日本、朝鮮、琉球之海難資料整理為中心》論文,提交「廈門海洋社會、經濟、文化發展國際學術研討會」,廈門社會科學界聯合會主辦,1998年11月15—18日。(2)劉序楓:《近世環中國海域之海難資料收集》,提交「第一回海域交流史研討會」論文,日本海域交流史研究會主辦,1998年11月22—23日。(3)劉序楓:《清代檔案收錄外國關係海難史料目錄》,收於《前近代東亞海域交流成立條件有關之基礎的研究》,日本豐田財團助成研究報告書,天理大學:海域交流史研究會,2000年4月,第117—178頁。(4)劉序楓:《清代檔案中與外國有關之海難史料目錄稿》,台北中研院中山人文社會科學研究所出版,2000年。(5)劉序楓:《清代中國對外國遭風難民的救助及遣返制度——以朝鮮、琉球、日本難民為例》,收於《第八回琉中歷史關係國際學術會議論文集》,「沖繩:琉球中國關係國際學術會議」,2001年3月,第1—37頁。作者2002年度中研院東北亞區域研究計劃之成果報告書《清代中國對外國海難難民的救助及遣返制度——以朝鮮、琉球、日本難民為例》,2002年3月,第1—35頁,當與此有關。(5)劉序楓:《清代環中國海域的海難事件研究——以嘉慶年間漂到琉球、呂宋的朝鮮難民返國事例為中心》,提交「第九屆中琉歷史關係國際學術會議」,福建師範大學主辦,2002年11月5至9日。(6)劉序楓:《近世環中國海域的海難救助制度研究——以中國、日本、朝鮮、琉球為中心》。

以上據http://www.issp.sinica.edu.tw/chinese.index.html,並見上引劉序楓:《清代中國對外國遭風難民的救助及遣返制度——以朝鮮、琉球、日本難民為例》,《第八回琉中歷史關係國際學術會議論文集》,「沖繩:琉球中國關係國際學術會議」,2001年3月,第4—5頁,第26—27頁注1—4。)

記載歷史上朝鮮漂海人的資料極為豐富。其中主要有:

1.明代朝鮮人崔溥所著《漂海錄》。崔溥是朝鮮全羅道羅州(即今韓國務安郡)人,朝鮮國弘文館副校理、五品官。明弘治元年(1488)正月,崔溥率從吏、護軍、奴僕、水手等42人,自濟州島渡海返鄉奔父喪,因遇大北風,船隻遭破壞失控,漂入茫茫大洋,經14天漂流,歷九死一生,終於漂至「大唐國浙江台州府臨海縣界」牛頭門獲救登岸。(註:《漂海錄》所記地名歷500餘年滄桑,發生了很大變化。浙江三門、寧海、臨海等縣、市外事及地誌研究人員根據文中描述進行了多次實地踏勘,並將文中的地名和實際地點一一對應了起來。經過中韓雙方的共同考證和認定,最終確認崔溥的「登陸點」就在浙江省三門縣沿赤鄉的牛頭洋。)經桃渚所指揮劉澤對他們驗明身份後,受到中國官員和老百姓的禮遇。後地方官府派人專程護送崔溥去北京。崔溥一行自台州走陸路至杭州,沿大運河水路至北京,再取陸道至鴨綠江,返回故國。崔溥在中國達4個半月,行程數千餘公里。回國後用漢文以日記體記敘其經歷。其全文約5.4萬字,涉及明朝弘治初年政治、軍事、經濟、文化、交通以及市井風情等方面的情況,為後世研究中韓友誼關係及中國明朝海防、政制、司法、運河、城市、地誌、民俗的重要歷史文獻。崔溥的《漂海錄》受到了中外學界的重視。(註:此書在朝鮮李朝時期就曾5次重版再印,並曾譯成韓、英、日等多國文字。當前較易得到的有北京大學亞太研究中心朝鮮學叢書《朝鮮漢文古籍〈漂海錄〉——中國行記》,韓國學中心叢書,崔溥著,葛振家點注,社會科學文獻出版社,1992年。此還葛振家還寫有:論文《朝鮮漢文古籍〈漂海錄〉初探》,收於《朝鮮學論文集》1(1992年),第48—72頁;專著《崔溥漂海錄研究》,社會科學文獻出版社,1995年;論文《〈漂海錄〉學術價值再探》,收於《當代韓國》1994年3期,第43—48頁;《崔溥〈漂海錄〉價值再探析》,載《韓國學論文集》6(1997年10月),第82—90頁等。

北京大學國學時代文化傳播公司出版的《地理文獻典》中第89種收有《漂海錄》。應當關注的還有:〔日〕松浦章:《明代朝鮮船漂到中國之事件》,收於《海交史研究》,第40輯(2001年第2輯);汪如東:《朝鮮人崔溥〈漂海錄〉的語言學價值》,載延邊大學中朝韓日文化比較研究中心所編:《東疆學刊》第一期(2002年),第9—14頁。)

崔溥北上途徑健跳時,受到千戶李昂隆重接待。健跳舉人張輔也把他請至家中款待交談,並寫有《送朝鮮崔校理序》一文,收錄於《台州府志》與《寧海縣志》(當時健跳屬寧海)。

2.吳晗輯:《朝鮮李朝實錄中的中國史料》。吳晗20世紀30年代在清華大學史學系讀書時,利用週末赴北海圖書館閱覽,得趙萬里先生之助借朝鮮《李朝實錄》,從中抄錄了有關中國的史料,至1936年共閱至498本,抄有關史料80冊。50年代後,吳晗繼續努力,終於完成。吳晗原設想作為國慶十週年(1959)獻禮,但最終於1980年由中華書局出版。

3.《清代中朝關係檔案史料彙編》,中國第一歷史檔案館編,中華書局,1996年影印;《清代中朝關係檔案史料續編》,中國第一歷史檔案館編,中國檔案出版社1998年影印。二種合計收清代145件有關朝鮮漂海人問題的檔案。

4.《朝鮮文獻選輯〈清實錄〉中朝關係史料摘編》,長白叢書,雲南社會科學院歷史研究所摘編,吉林文史出版社,1986年4月。

5.《同文匯考》。朝鮮史料,為李朝正祖命掌對外文書之承文院編,書成於1787年。其後陸續增補,分為原編、附編、別編、補編、原續編、補續編、附續編、原編續、附編續等,收錄文件止於1881年。海難事件均集中於原編,原編續之「漂民」、「漂風」條。

6.《濟州啟錄》,朝鮮史料,濟州牧守呈報朝鮮國王的狀啟,由朝鮮備邊司謄抄成冊。現殘存1846年至1884年間之謄錄五冊,年代不完整,藏於漢城大學圖書館奎章閣文庫。韓國國史編纂委員之影印本,收於《各司謄錄》十九,全羅道編二。收有漂到中國後被送還之濟州島民和漂到濟州之中國船記錄共23件。

7.《燕巖集》、《燕轅直指》,均為朝鮮文人文集,其中記錄有漂到中國之朝鮮難民口述見聞。(註:上述諸種文獻未見,此據《近世環中國海的海難資料集成解說》,《朝鮮史料篇》,見http://www.issp.sinica.edu.tw/chinese/chinasea/aindex2.htm。此外,據報導,台灣所出史料集還有珪庭出版社所編《中韓關係史料輯要》。)

本文擬集中於乾隆時期處置朝鮮海難人員與海難物資的問題。其資料主要依據的是上述一檔館出版的《清代中朝關係檔案史料續編》。