讀古今文學網 > 我的心只悲傷七次 > 時光 >

時光

於是一個天文家說,夫子,時光怎樣講呢?

他回答說:

你要測量那不可量、不能量的時間。

你要按照時辰與季候來調節你的舉止,引導你的精神。

你要把時光當作一條溪水,您要坐在岸旁,看它流逝。

但那在你裡面無時間性的我,卻覺悟到生命的無窮。

也知道昨日只是今日的回憶,而明日只是今日的夢想。

那在你裡面歌唱著、默想著的,仍住在那第一刻在太空散佈群星的圈子裡。

你們中間誰不感到他的愛的能力是無窮的呢?

又有誰不感到那愛雖是無窮,卻是在他本身的中心繞行,不是從這愛的思念移到那愛的思念,也不是從這愛的行為移到那愛的行為麼?

而且時光豈不是也像愛,是不可分析,沒有罅隙的麼?

但若是在你的意想裡,你定要把時光分成季候,那就讓每一季候圍繞住其他的季候。

也讓今日用回憶擁抱著過去,用希望擁抱著將來。

21

On Time

And an astronomer said, "Master, what of Time?"

And he answered:

You would measure time the measureless and the immeasurable.

You would adjust your conduct and even direct the course of your spirit according to hours and seasons.

Of time you would make a stream upon whose bank you would sit and watch its flowing.

Yet the timeless in you is aware of life's timelessness,

And knows that yesterday is but today's memory and tomorrow is today's dream.

And that that which sings and contemplates in you is still dwelling within the bounds of that first moment which scattered the stars into space.

Who among you does not feel that his power to love is boundless?

And yet who does not feel that very love, though boundless, encompassed within the centre of his being, and moving not form love thought to love thought, nor from love deeds to other love deeds?

And is not time even as love is, unpided and paceless?

But if in you thought you must measure time into seasons, let each season encircle all the other seasons,

And let today embrace the past with remembrance and the future with longing.

■ 一種用金錢也無法買到的東西,一種用秋天淒涼的淚水所不能沖掉的東西;一種不能為嚴冬的悲秋所扼殺的東西;一種在瑞士的湖畔。意大利的遊覽勝地所找不到的東西;它是那樣堅忍頑強!能挺過嚴冬,在春天花開生長,在夏天結果繁榮。我發現那東西是愛情。

■ 我們活著只為的是去發現美,其他一切都是等待的種種形式。

■ 我們今天的悲哀裡最苦的東西,是我們昨天的歡樂記憶。