讀古今文學網 > 榆樹村雜記 > 談幽默 >

談幽默

《容齋隨筆》載,關中無螃蟹。有人收得干蟹一隻,有生瘧疾的,就借去掛在門上,瘧鬼(舊以為瘧疾是瘧鬼作祟)見了,不知是什麼東西,就嚇得退走了。《筆談》云:「不但人不識,鬼亦不識。」沈存中此語極幽默。

元宵節,司馬溫公的夫人要出去看燈,溫公不同意,說自己家裡有燈,何必到外面去看。夫人云:「兼欲看人。」溫公云:「某是鬼耶?」司馬溫公胡攪蠻纏,很可愛。我一直以為司馬先生是個很古怪的人,沒想到他還挺會幽默。想來溫公的家庭生活是挺有趣的。

齊白石曾為榮寶齋畫箋紙,一朵淡藍的牽牛花,幾片葉子,題了兩行字:「梅畹華家牽牛花碗大,人謂外人種也,余畫其最小者。」此老極風趣幽默。尋常畫家,哪得有此。此是齊白石較尋常畫家高處。

小時候看《濟公傳》:縣官王老爺派兩個轎夫抬著一乘轎子去接濟公到衙門裡來給太夫人看病。濟公說他坐不來轎子,從來不坐轎子,他要自己走了去。轎夫說:「你不坐,我們回去沒法交代」。濟公說:「那這樣,你們把轎底打掉,你們在外面抬,我在裡面走」。轎夫只得依他。兩個轎夫抬著空轎,轎子下面露著濟公兩隻穿了破鞋的腳,合著轎夫的節奏拍嗒拍嗒地走著。實在叫人發噱。濟公很幽默,編寫《濟公傳》的民間藝人很幽默。

什麼是幽默?

人世間有許多事,想一想,覺得很有意思。有時一個人坐著,想一想,覺得很有意思,會撲哧笑出聲來。把這樣的事記下來或說出來,便挺幽默。

《辭海》「幽默」條云:

英文humour的音譯。通過影射、諷喻、雙關等修辭手法,在善意的微笑中,揭露生活中乖訛和不通情理之處。

這話說得太死。只有「在善意的微笑中」卻是可以同意的。富於幽默感的人大都存有善意,常在微笑中。左派惡人,不懂幽默。