讀古今文學網 > 叔本華美學隨筆 > 20 >

20

在一個寒冷的冬日,為了避免凍僵,一群箭豬相擁在一起取暖。但它們很快就被彼此的硬刺扎痛了。這樣,它們被迫分開。但為了取暖,它們的身體又再度靠近,身上的硬刺又再次把它們扎痛了。這些箭豬就被這兩種苦處反覆折磨,直到它們終於找到一段恰好能夠容忍對方的距離為止。所以,由於人的內在空虛和單調而產生出來的社交需要把人們趕到了一塊。但各人許多令人厭惡的素質和無法讓人容忍的缺點又把人們分開了。人們最後找到的、可以讓大家在一起而又能相互容忍的適中距離就是禮貌周到和文雅規矩。誰要是不保持這一距離,在英國人們就會衝他喊到,「Keep your distance!」[2]因為這一距離的緣故,雖然相互取暖的需求並非完美地得到滿足,但大家起碼不會受到硬刺的煩擾。誰要是自身擁有足夠的熱量,那他就更寧願對社交敬而遠之,既不給別人麻煩,自己也不會遭受來自別人的煩擾。

————————————————————

註釋

[1] 門農是一個勇敢的戰士,在特洛伊戰役中被阿喀琉斯所殺。在埃及,門農的名字是和底比斯附加的阿孟霍特普三世的巨大石像聯繫在一起,靠北的一座於公元前27年被震毀,但卻發生了一個奇異現象。每天早上當太陽照到它時,它就發出豎琴的聲音。人們認為是門農在回答他悲傷的母親厄俄斯。——譯者

[2] 英文,意為「保持一定的距離!」——譯者