讀古今文學網 > 越海(Crossing Oceans) > 第十章 >

第十章

CHAPTER.10

伊莎貝拉雙手環抱著我的脖子,像是抓住救生圈一樣。我把她用浴巾裹著,她雙腿無力地搭在我的腿上,顴骨緊貼著我的心跳。她的身體依舊冰冷潮濕,我緊緊抱著她不願鬆手。還好,她眼淚已經哭干了,看上去和平常沒什麼兩樣,而我卻再也回不到之前。

克雷格坐在台階上,望著遠處的湖水,一邊用手中握成一團的毛巾按著鼻子。他的眼神沉重,來回看著伊莎貝拉剛才握過的繩子,和她落進水裡的地方。等到他轉過頭面向我們,伊莎貝拉立馬皺起眉頭,然後轉過頭去。

「貝拉,親愛的,我真的很抱歉。」他向伊莎貝拉道歉了不下數十次。

她把臉埋進我懷裡,感受著她溫暖的呼吸,我的心裡滿是感激。

她在我懷裡說話,聲音低沉:「你說過會接住我的。」

至少她願意和他說話了,但是他的表情仍然十分陰鬱,他擦去鼻子上的鮮血,說:「我要去接你的,可是……你的腳踩到我了,我動不了。」

「我想划水,可是你打著我了。」她低聲說。

克雷格望著我,看上去更像是個脆弱的小男孩,我想把他也靠在我腿上,和伊莎貝拉一起裹在浴巾裡,我想抱著他,就像他曾經在地下室擁抱我那樣。

我親吻了一下伊莎貝拉的額頭,「寶貝,他不是故意的。你的腳踢著他了,把他踢疼了,他是本能反應才打著你了。」

他盯著伊莎貝拉的後腦勺,他心裡的悔恨,我感同身受。「克雷格,我們都知道不是你的錯,她會……」

「完全就是他的錯,」父親推開簾門,拿著一杯可樂走出來。「無論如何,我都會讓他付出代價。」

伊莎貝拉抬起頭。佩格婆婆坐在我們右手,父親在我們左邊的搖椅上坐下。「我從這裡看到事情的來龍去脈,你很清楚地告訴他接住你,但是很明顯,他沒做到。」

伊莎貝拉撅著嘴,點了點頭。

我以為佩格婆婆已經睡著了,卻看見她抬起頭來,繼續搖著搖椅。「不止這些,他還咬了你呢。」

伊莎貝拉鼓著眼睛,「他咬我?」

「我也看到了。」父親點點頭。

克雷格迷茫地皺著眉頭。

我朝他眨了眨眼睛,「他把你鼻子咬下來了。」

她摸摸自己的鼻子,「可是我的鼻子在呀。」

「那是因為你立馬搶回了鼻子,又粘回去了。」

「我搶回來的?」

「沒錯,一開始你把鼻子粘在了額頭上。」我皺起鼻子。「看起來怪極了,不過後來你把它放好了。」我很想笑,但是努力裝出嚴肅的表情。「當時你努力想往岸邊游,可是你知道他做了什麼嗎?他一看到你快到岸邊了,便拉住你的腿,把你扔進了湖裡。」

「他還笑。」父親插了一句。

我朝他點點頭,「一點兒沒錯,他一直都在壞笑。」

佩格婆婆搖了搖頭,假裝出一臉厭惡的表情。「非常瘋狂,是我聽過最嚇人的笑聲,讓我的耳朵差點流血。」

伊莎貝拉轉過來惡狠狠地看了眼克雷格。

克雷格不明白我們在弄什麼名堂,但是很配合地保持沉默。

佩格婆婆繼續在搖椅上搖著。「然後,有一隻友好的海龜爬了過來,想要背你回岸邊,但是這個壞蛋把它趕回了水裡。」

伊莎貝拉搖了搖頭,「克雷格,你真不應該傷害小動物。」

「對,」他嚴肅地說,「我不應該。」

她的目光在他身上停留了片刻,又很快轉過頭去看著父親。「而且,還有一隻鯨魚問我是否需要幫忙,但是克雷格直接捅了它一拳。」

克雷格做了個鬼臉,「看來,我真是個壞人。」

「非常壞。」她贊同道。

「我還做了什麼?」

她咬著嘴唇,邊沉思著。「有一個只有一條腿的好心人,帶著缺了一條腿的老狗過來幫我,但是你把他們也扔進了水裡。」

克雷格挑起一支眉毛,望著她說:「一條腿的好心人,和缺一條腿的老狗?」

伊莎貝拉從我腿上爬起來,坐在他身邊。他朝我偷偷笑了一下。

「然後阿帕下水,要來救我們,可是你把她也丟進水裡去了。」

克雷格搖了搖頭,假裝對自己的行為非常愧疚。「是啊,她的氧氣瓶那麼重,讓她一下子就沉到水底,我卻一直大笑不止。」

伊莎貝拉倚靠著他的肩膀,「對呀,就像個大惡棍一樣。」

佩格婆婆朝我眨眨眼,父親咧嘴笑著,望著遠處的湖。

克雷格握緊伊莎貝拉的肩膀說:「你知道,我真的不是故意的,貝拉。」

「我知道。」她回答。

「你願意原諒我嗎?」

她一句話也沒說,或者她說的我沒有聽見。接著,她在他的眉毛上親了一下。「我再也不會去游泳了。」

克雷格雙手合十,像動畫片裡的惡魔一樣,指尖互相敲打著。「那麼,我的邪惡大計總算成功了。」

我們這樣靜靜地坐了一會兒,望著那個差點奪走貝拉生命的湖水。湖面映照出天空,朵朵雲彩像是在湖面上漂浮,直到湖面激起一片漣漪。克雷格把伊莎貝拉疼愛地抱起來,我才發現貝拉已經在他的腿上睡著了,我站起來幫克雷格開門。

「我去把她放上床。」伊莎貝拉的手臂垂了下來。

我親了她的額頭,謝過克雷格之後,他們進屋了。

佩格婆婆站起來,握著氧氣瓶的扶手。「我也該去睡個午覺了,你們沒什麼需要我幫忙的吧?」她把手搭在父親的肩膀上。「傑克,你還好嗎?」

他抬起頭看了看她,「差點失去我的外孫女,我還湊合吧。」

她拍了下他的肩膀,然後跟著克雷格走了進去。

門關上了,我正在想父親是不是也會走開,他卻轉過身來。「我從來不知道我有多愛這個小丫頭,直到剛才。」

我突然意識到,我該告訴他我的病情,這是個好機會。如果我不說,日後再回想起來,他一定會想起這段對話,會怪我什麼也沒說。另外,我需要說出來,減輕一些我這個壓在心頭的重擔,而且,只有這樣,我才能為伊莎貝拉做以後的安排。我停下了搖椅,掰著指甲。

「爸?」

「詹妮?」他的語氣帶著幾分嬉戲,「難道你又懷孕了?」

「真幽默。」

「不是。」

「對,一點也不幽默。」我同意。

「到底什麼事?」

「我們之間經歷了很多。」

他的目光仍然飄在遠方,「的確。」

「對不起,我那麼一聲不吭地離家出走。」

「對不起,讓你覺得你非走不可。沒想到我是個那麼糟糕的父親。」

「你沒有很糟糕。」

「你從來不會撒謊。」

我吸進一口濕潤的空氣,「好吧,你其實可以稍微對我好點。」

「這才是真話嘛。」

我需要鼓起勇氣,但是卻毫無底氣。父親已經失去了妻子,我怎麼開口告訴他,他的獨生女也時日不多了?實在太殘忍了。

「如果我有機會重來,詹妮,我希望能變成你無話不說的父親。」

我脫口而出,像一枚子彈一樣,我的話擊中父親的心。「我快死了。」

他的表情變得很凝重,嘴唇抿成一條線,似乎早已預知這個時刻的到來。「你得了什麼?」

「癌症,爸。」

他閉上眼睛,「和你母親一樣。」

「不是一種癌症。」

「你有沒有問過別的醫生?」

「我問過五個,都是一樣的結果。」

「肯定能有什麼辦法,治療,或者手術。」

「太遲了。」

「化療,放射……」

「我已經到第四階段了。」我說。想起似乎沒有多久前,他也曾說過類似的話,關於母親。「爸,對不起。」

他把頭靠在椅子上,望著天空,似乎在質問上帝:「多久,詹妮,你還有多久?」

「幾個月。」

他緩緩地點點頭。我正在暗自感歎父親竟然如此鎮靜地接受這些……突然,他砰的一聲從椅子上滑到地上,我心裡一驚,第一反應以為是心臟病,卻聽見父親痛苦地長嚎。

如果有人在看著這一切,一定會看見我的滿臉淚水。看著父親的痛苦,我的淚水是傷痛的。但是,雖然聽上去很沒良心,但我不得不承認,其中也有喜悅。因為,這是有生以來我第一次能肯定——非常明確地知道——我的父親是愛我的。

他愛我。