讀古今文學網 > 花與淚與河流 > 午後的奧塔科伊 >

午後的奧塔科伊

對生長在大都市的人來說,奧塔科伊(Ortakoy)這座濱海小鎮大概是所有迷人事物的體現。奧斯曼帝國時代的古建築化身為時髦的精品店、餐廳、咖啡館、酒吧與藝廊。在溫暖的夜晚常有露天演奏會與街頭藝人表演,水池與海面映出人們享用美酒、大啖美食的歡快身影。

奧塔科伊的意思是「中間的村落」,因位於博斯普魯斯海峽中間,地屬歐洲。在帝國時代它只是個小漁村,由於權貴們愛來度假,逐漸成為熱門休閒區。鎮上的伊斯蘭清真寺、希臘東正教教堂、亞美尼亞教堂和猶太會堂,說明此地自古以來除了土耳其人,還有希臘人、亞美尼亞人與猶太人的小區。

以精巧華麗著稱的奧塔科伊清真寺就立在海邊,是一對亞美尼亞父子Balyan所設計,納入新巴洛克風格。規模跟其他著名的清真寺相比可謂袖珍,但又寬又高的窗戶能將海峽不斷變化的光影反射至殿內。同時,清真寺的美麗倒影又會清晰地映在海面上。風大的時候,陣陣浪花直撲寺院廣場。

奧塔科伊的碼頭廣場就在博斯普魯斯大吊橋下。這座舉世聞名的海峽大橋於1973年10月30日完工,是首座連接歐、亞大陸的跨海大橋,長1560米,寬33米,橋面可並排行駛六輛汽車。人們從亞洲大陸驅車,穿越大橋,沿著寬闊的高速公路而行,便可直達歐洲各國。

午後,人們悠閒地坐在岸邊,或是閉眼曬太陽,或是懶洋洋地看海。近處有漁船、小艇,遠處是游輪、貨輪。每艘巨船的速度都那樣緩慢,彷彿捨不得離開漫天飛舞的海鷗。

020 對生長在大都市的人來說,奧塔科伊這座濱海小鎮大概是所有迷人事物的體現。