讀古今文學網 > 我獨自穿越沙漠,領悟了安全感和自由 > 註釋 >

註釋

[1]一英里約為1.6公里。

[2]凱文·吉爾伯特(Kevin Gillbert),澳大利亞土著作家。

[3]澤萊卡的暱稱。

[4]杜奇的暱稱。

[5]勞萊(Stan Laurel)與哈代(Oliver Hardy)是美國早期的二人滑稽喜劇組合。

[6]馬克斯兄弟(The Marx Brothers),美國早期喜劇演員,被譽為“經典中的喜劇之王”。

[7]蕾娜塔·阿德勒(Renata Adler),美國作家、記者、電影評論家。

[8]魯道夫·努裡耶夫(Rudolf Nureyev),蘇聯芭蕾舞和現代舞舞蹈家。

[9]吉米·奧爾森(Jimmy Olsen),漫畫《超人》中的人物角色,也是個攝影師。

[10]54.4攝氏度。

[11]羅賓的駱駝之旅始於1977年。此前,她長期在內地鄉下生活,所以到了紐約之後,她因此自嘲。——譯者注

[12]傑克森·布朗(Jackson Browne),民謠搖滾標誌性人物。這裡指瑞克。

[13]南澳大利亞沙漠地區一個土著民族的語言。

[14]阿萊永加(Areyonga)的縮寫。

[15]埃裡克·薩蒂(Erik Satie),法國作曲家。

[16]瑞克的暱稱。

[17]瓊·艾瑪崔汀(Joan Armatrading),英國唱作人、吉他演奏家。

[18]拉爾夫·史迪曼(Ralph Steadman),英國插畫家。

[19]一共相當於57千克。

[20]澳洲土語,即袋鼠。

[21]海蓬子(samphire)與沙火(sang-fire)音近。

[22]龍安寺,日本京都的一處禪宗寺院,是促進冥想的“枯山水”庭院。

[23]朗·錢尼(Lon Chaney),美國舞台劇及電影演員,擅長扮演奇形怪狀和受盡折磨的角色。

[24]波阿狄西亞女王(Boadicea),古英格蘭愛西尼部落的女王,曾帶領人民起義反對羅馬帝國的佔領軍。