讀古今文學網 > 別笑哥抓鬼呢 > 第945節 >

第945節


「給那些傢伙來一記猛藥。」木哥沉吟道。
「什麼?猛、猛藥?」
木哥笑了笑,從懷裡摸出一個小瓷瓶,把裡面的藥丸倒出去,抓起地上的草蓆。
「呀!小心,有毒!」方蓓兒驚叫道,卻見木哥小心翼翼的把崔姬剛才留下的毒液滴進小瓶兒裡,她好像有些明白了,「你、你是想給那些妖物下毒?」
木哥微微點頭:「噓——小心隔牆有耳。」
方蓓兒愣愣的出了會兒神,臉上突然變得更是驚愕:「呀!我明白啦!」
「嗨,幹嘛一驚一乍的?」木哥差點把毒液灑到自己手上,嚇了一身的冷汗,「三小姐,您又明白什麼啦?」
方蓓兒小聲道:「剛才你、你勾搭——」
「注意用詞,是引誘。」
「哦,剛才你引誘妖女上、上——」
「親熱。」
「嗯,親、親熱…哎呀你別總打岔!」方蓓兒的臉又紅了,「你的真正目的其實不是為了抓她作人質!」
木哥笑而不語。
「是想逼她留下這些毒,然後為、為你所用——」方蓓兒見木哥在點頭,眼睛瞪大了幾分,「天吶,你的腦袋裡究竟裝了什麼東西,怎麼這麼陰的招兒都能想到?」
「糾正,是『這麼絕的招兒』。」
「那你打算什麼時候動手?」方蓓兒又問。
木哥看看窗外,「月黑殺人夜,風高放火天…」他陰陰一笑,「就在今晚!」
方蓓兒也跟著看過去,只見天空中陰雲密佈,鉛色重重,像一大團濃墨,舒捲變幻…
房外的窗根兒下,英羽正彎腰躲在那裡,也抬頭看著天,臉上浮起一片陰冷的笑……(未完待續。。)
第1198章恨屋及烏
整整睡了一天。
木哥睜開眼睛的時候,天已經黑透了。
他抻了個懶腰,打了個大大的哈欠,這才發現方蓓兒一直坐在窗前,呆呆的凝視窗外。
「想什麼呢?」木哥慢慢的坐起,懶洋洋的拍了拍衣服上的塵土。
「這裡的天,和方家堡的好像。」方蓓兒喃喃道。
「誒?」木哥愣了愣,沒聽懂。
「看不到月光,看不到星辰,只有厚厚的雲,黑色的,一直都是黑色的——」方蓓兒幽幽說道。
「嗯,這個我倒是聽說過——」木哥抓抓下巴,「貴堡為了隱秘所在,好像是布了**陣,招來陰雲覆蓋方圓幾百里,這麼做還有個極大的好處——能護住靈氣不外流…」
「也能避住我們的眼睛,看不到天空,看不到外世…」
木哥好像明白了,這姑娘心裡應該是留下陰影了,他一時也不知道該說什麼,乾脆閉上嘴聽著。
「堡內的弟子整日修煉,佈陣破陣、設陣解陣…日復一日,年復一年,個個都成了降妖除魔的好手,方家堡也由此享譽界內,風光無限…」方蓓兒眼神飄渺,倒好像在對自己說話:「可風光的背後呢?冰冷、枯燥、乏味、寂寞…每個弟子都像一台台機器,不斷的重複、重複著不斷…」
木哥還是不知該怎麼插話,不過心裡卻有點兒後悔——也不知道給嬌嬌送到方家堡對不對,會不會把那個閒不住的傻丫頭憋瘋了。
「有時候,我甚至都很羨慕喬喬——」方蓓兒繼續說,「她能離開方家堡,無論是獨闖天下還是臥底敵陣,至少她很小的時候就能看見外世,融進這花花世界,不再受那一小方天地的困束…」
木哥心有所動。也盯著黑沉沉的夜空。
嗖——
彭!
一道亮白的光芒劃破天際,在鉛雲之下炸開成萬點光火,好像煙花,絢麗紛彩……
方蓓兒的眼睛突然亮了,緊緊的盯著那一大團光華,神光閃爍…
「是『獸王』大人吩咐準備酒肉!」窗外的有獸族守衛驚喜道,「哈哈,今晚能大吃大喝一頓啦——」
「你很喜歡煙花?」木哥想起白天方蓓兒就曾被英羽放出的煙火吸引住。
「四年前的今天,我剛滿十六歲——」方蓓兒看著空中那奪目的光彩快速湮滅,神情有些悵然若失。「施師伯問我想要什麼樣的生日禮物,我說想去外面看看,他很為難,說我年紀太小,修為不到,不能輕易出堡,讓我再換一個…我想了好久好久,說想看看雲層後面的月亮和星星,師伯更為難了。只能歎氣走開…」
木哥聽到這兒,感覺心裡很不是滋味,可也不知該怎麼勸,只能繼續往下聽——
「最後。就在我打算鬱鬱的度過那個淒涼夜晚的時候,堡中的天空炸響了煙花——」方蓓兒的眼中閃出光芒,滿是溫情,「雖然只有一朵。但那就好像是照亮我眼和心的聖光,讓我在窗前整整站了一夜。」
「那、那是——」
「我二哥,方一同。」方蓓兒的眼中亮光閃閃。好像有淚水在湧動,「二哥把那顆煙花作為生日禮物送給了我,他最疼我,也最知道我想要的是什麼。」
方一同?木哥曾聽自己的兩位爺爺提到過這個人,據說好像品行不端,叛逆作惡,早被方家堡驅逐了出去。不過既然是方家的醜事,木哥也不好再多問,方蓓兒也沒繼續這個話題,幽幽歎了一聲,又道:「等到十八歲生日的時候,我再沒收到煙花作為禮物,當天夜裡,父親和施師伯倒是給我送來了『重禮』——那是一個讓我既困惑又煩心的消息——」
木哥心裡突然一抽抽,似乎預感到了什麼。
果然,方蓓兒微微皺起眉頭:「一個『指腹為婚』的約定——他們把這個當做禮物給我慶生。」
木哥苦著臉不說話,方蓓兒無意中看了他一眼,這才意識到自己好像說得有點兒「苦大仇深」了,忙急急解釋:「我、我知道,這、這也不能怪你,可我就、就是——」
「嗨!這哪算哪門子生日禮物嘛?分明就是給你添堵來的麼——」木哥歎道。