讀古今文學網 > 霸道陰夫:新娘不是我 > 第62節 >

第62節

  「嗡嗡!」
  我們頭頂上空籠罩的那個光膜,此刻散發出來更刺眼的光芒,密密麻麻好像蝌蚪一樣的文字在光芒中承載浮現。
  我頓時感覺到身子上好像壓了一座巨山,根本沒有任何抵抗之力坐在地上。
  情絲身上散發出來一陣黑氣,雖然能暫時抵擋了壓力,但是額頭上也慢慢滲出冷汗。
  葉鶯欒雙手負於身後,好像根本感受不到身上的壓力,如同標槍一樣的直挺站立!
  李善、葛玉蘭和葉小波等人看著這一幕則是早已經被震撼到了,眼睛瞪得老大。
  「百鬼夜行!」聲音嘶啞的那名白袍男子,此刻一聲命令下達後,從懷中掏出一柄匕首,在手上一劃,頓時,手心中激射出一道鮮血,落在我頭頂上空的光膜上。
  其餘的白袍男子,做法也一樣,紛紛掏出匕首割破自己手,激射出的鮮血落在光膜上。
  頓時,光膜開始慢慢變得血紅起來,好像是由鮮血染成一般。
  頓時我感覺身子四周傳來一股極為陰森恐怖的氣息,身子開始慢慢顫抖起來。
  「呼呼!」
  低沉而詭異的聲音從頭頂上空的光膜中傳出來,我抬頭便是看到了一個個厲鬼虛影,厲鬼虛影披頭散髮,眼睛血紅,極為的猙獰可怖,彷彿是地獄中爬出來的一隻隻魔鬼!
  厲鬼虛影剛剛出現,立即衝出光膜,朝著我、葉鶯欒和情絲攻擊下來。
  厲鬼攻擊過來的速度很快,幾乎只是一眨眼功夫就已到了我頭頂半米處。
  「啊!」
  我嚇得驚叫,很想閃躲,但是卻發現身子坐在地上,根本無法移動一點。
  眼看厲鬼張開的鬼爪就要抓在我身上,葉鶯欒終於動了,他袖子輕輕一揮,無形中似乎有一道勁風打出來,厲鬼發出一聲尖銳的慘叫聲後,身子慢慢消失。
  「嘵嘵!」
  一隻隻猙獰的厲鬼此時到了葉鶯欒身邊,圍繞在他身子四周,開始展開猛烈的攻擊。
  葉鶯欒冷哼,臉上看不到一絲表情。
  他雙掌接連在身前擊出去,動作是那麼的冷酷霸道,這樣的場景以往只能在電視中看到,此時我親眼看到了,不禁感覺有些熱血沸騰。
  「砰!」
  一聲悶響忽然在我耳邊響起,我回頭就看到情絲身子高高飛起,在半空中劃過一個拋物線軌跡後,重重砸在地上。
  剛剛卻是一隻長髮的猙獰厲鬼撞擊在她身上了!
  隨著情絲身子倒在地上,立即有一隻隻厲鬼圍上去。
  「啊,葉鶯欒,你救救她。」我驚呼。
  葉鶯欒冷冷看一眼情絲所在地方,手腕一翻,手中出現一柄長劍,虛空劈落下去。
  頓時,厲鬼身子紛紛變為兩半,慢慢扭曲著化為一道道黑色氣體消失。
  葉鶯欒長劍在手,身上冷酷霸道的氣勢再一次攀登,長劍迎天劈出去,劍氣頓時四射,最終落在頭頂上的那層薄膜上。
  「嗡嗡!」
  薄膜頓時開始劇烈的搖晃,漸漸變得透明,彷彿隨時可能破開一樣。
  見此,葉寧川眼瞳微微一縮,立即對著一名名長袍男子吼道:「快,一定要鎮壓住他,千萬不能讓他出來,不然我們所有的努力都要功虧一簣!」
  一時間,這些白袍男子的動作更快,控制著陣法中的厲鬼再次對我、葉鶯欒和情絲發起攻擊。
  然而,出乎我預料的是,這次朝著我攻擊過來的厲鬼竟然是最多的,黑壓壓的一片,將我頭頂上空的明月光澤都給完全遮掩去。
  葉鶯欒回頭看我一眼,見到我身處的境地之後,臉上立即浮現出濃濃殺意,身子忽然出現在我身邊,攔在我身前,長劍揮舞出去,將攻擊過來的厲鬼紛紛劈得消散。
  我現在以為葉鶯欒是關心我,才幫我抵擋眼前這些厲鬼攻擊的,可是後來我才知道,他今天的行為根本就不是因為關心我。
  「啊!」
  忽然,一聲淒厲的慘叫聲忽然從情絲口中傳出來,我頭皮微微發麻,心臟重重一抽之下,回頭便是看到情絲身子已經被十幾隻厲鬼包圍,厲鬼們的攻擊紛紛落在她身上,她身子此時正在慢慢變得虛幻。
  「不……不要!」我驚叫。
  葉鶯欒反手一劍劈出去,將攻擊情絲的厲鬼劈散。
  因為此時我身邊有葉鶯欒,他已經幫我擋去了許多陣法中的無形壓力,所以我可以從地上站起。
  我跑到情絲身邊,發現她身子已經虛幻得透明之色,看來是不行了。
  「大人,原諒我可能要先走一步了,您……您……以後要……」情絲嘴角劃起一個淒慘的笑容,然而一句話沒有說完,她虛幻的身體徹底扭曲消失,最後變為一縷粉色的絲線。
  從情絲的表情中我看出,原來我的情絲深深喜歡著葉鶯欒。
  我本能伸出手,想要抓住情絲,但是情絲卻鑽過我的手,慢慢落在地上,鑽入泥土中,最後完全消失。
  但此時漆黑的空間中竟然迴盪起情絲留下的一句話:「王雅,你對不起大人,竟然對大人下了冥婚,是你害了大人,我以情絲名譽詛咒你,一生無情無愛,死後永不入輪迴之道,成為遊魂野鬼!」
  情絲消失了,我眼眶早已經濕潤,不明白她為什麼這麼痛恨我,。
  葉鶯欒視線從情絲消失的地方收回,慢慢回過頭看著葉寧川,聲音中散發出來懾人的冰寒:「葉寧川,你行事卑鄙無恥,有辱葉氏一族的名譽,實在死不足惜。」
  握著長劍的手慢慢變得有些蒼白,彷彿手臂中中的能量已完全灌輸進入長劍中。
  長劍頓時開始震動,嗚嗚作響。