讀古今文學網 > 滴水不漏 > 第116節 >

第116節

  年輕警員想了想。但是他的肩膀無力地垂下,然後笑著說:「不,我不想接。」
  「你能處理好的。」
  「我知道我能。只是……我是說,我要是單獨辦案的話,我想確保我辦這個案子有恰當的理由。」
  「說得好,菜鳥。」塞利托咕噥了一聲,對著這個小伙子舉起了咖啡杯,「也許你終究還是有希望的……好吧。要是被暫時停職,至少我還能幫蕾切爾幹點家務活,她一直嘮叨著讓我做。」大偵探抓起一塊走味兒的曲奇餅,悠閒地出了門,「晚安,諸位。」
  薩爾奈克收起文件和光盤,放到桌子上。托馬斯作為刑事專家的授權代理人,在保管鏈卡片上簽了名。這位技術人員走時,提醒萊姆道:「警探,你要想好了加入21世紀的話,就給我打個電話。」他對著電腦點了一下頭。
  萊姆的電話響了,是找薩克斯的。她的被拆卸的汽車一時是沒法開了。萊姆從他們的談話中推測,電話是從布魯克林的警察分局打來的,而她的車就停在附近的扣押汽車場。
  她和帕米計劃好,準備明天早上開著小女孩的車去那裡。她的車是在彼得·戈登家後面的車庫裡找到的。薩克斯上樓準備睡覺,庫珀和普拉斯基告辭了。
  萊姆在給副市長羅恩·斯科特寫一份備忘錄,描述522的作案手段,並建議他們尋找自己有罪卻栽贓陷害別人的其他案例。當然,在這名囤積者的家中會有其他證據,但是他無法想像調查那樣的犯罪現場要費多大的力氣。
  他寫好電郵,發送出去。他正在想安德魯·斯特林要是知道他的一位下屬背地裡在賣數據,會是怎樣的反應,這時他的電話響了。來電顯示是未知號碼。
  「命令,接電話。」
  卡嗒。
  「喂?」
  「林肯。我是朱迪·萊姆。」
  「哦,你好,朱迪。」
  「哦,我不知道你聽說了沒有。他們撤銷控訴了。他出來了。」
  「這麼快?我知道正在處理。我以為要花一段時間。」
  「我不知道該說什麼好,林肯。我想,我的意思是:謝謝。」
  「知道了。」
  她說:「先別掛電話。」
  萊姆聽到她的聲音變低了,是手放在了聽筒上。他猜她是在和一個孩子說話。他們叫什麼來著?
  這時他聽到:「林肯?」
  真奇怪!這個聲音雖多年未聞,卻依然熟稔,他立刻就聽出來是他的堂兄。「呃,亞瑟。你好。」
  「我在下城。他們剛把我釋放了。所有的指控都被撤銷了。」
  「好啊。」
  這話多麼尷尬呀!
  「我不知道該說什麼好。謝謝你。太感謝你了。」
  「知道了。」
  「這麼多年……我之前本應該打電話的……只是……」
  「沒關係。」這話到底是什麼意思?萊姆想。他的生活中沒有亞瑟不是沒關係,也不是有關係。他對堂兄的回答純粹是沒話找話。他想掛電話。
  「你不是非要幫我這個忙不可。」
  「是有一些反常的事情。情況很奇怪。」
  這句話也沒有任何意義。林肯·萊姆自己也在想他為什麼要解構這場對話。他猜想是某種防禦機制在作祟,這個想法和剛才的那幾句話一樣乏味。他想掛電話了。「拘留中心發生了那件事之後,你還好吧?」
  「不是很嚴重。嚇壞了,但是那個人及時救了我,把我從牆上弄下來了。」
  「好。」
  沉默。
  「呃,再次謝謝你,林肯。沒幾個人會幫我這個忙的。」
  「我很高興成功破了案。」
  「我們要聚一聚。你、朱迪和我,還有你的朋友。她叫什麼來著?」
  「艾米莉亞。」
  「我們要聚一聚。」久久的沉默,「我得走了。我們要回家見見孩子。好吧,你保重。」
  「你也保重……命令,掛斷。」
  萊姆的視線落在他堂兄的SSD檔案上。
  另一個兒子……
  他知道他們永遠也不會聚首。他想,就這麼結束了。剛開始他還覺得心中不安——隨著掛斷電話時的卡嗒一聲響,某些現在還存在的東西將永遠不復存在。但是林肯·萊姆斷定,這是對過去三天所發生的事情的唯一一個符合邏輯的收尾。
  他想起了SSD的標誌,沒錯,過了這麼多年,他們的生活再次有了交集,但是這一對堂兄弟仍然生活在不同的世界裡,中間好像隔著一扇密閉的窗。他們互相關注過對方,交換了一些言語,但是他們的接觸就這麼多。現在是該各自回到各自的世界了。
  51
  早上11點,艾米莉亞·薩克斯站在布魯克林區的一個骯髒破舊的停車場。她盯著那具屍體,哽咽著忍住眼淚。
  這個曾經中過彈,在執行任務時殺過人,在情況不斷變化的解救人質行動中,邊走邊說邊接近並說服罪犯的女人,此時卻悲不自勝。
  她的身體前後搖晃,她的食指掐進大拇指的活肉裡,指甲頂著指甲,最後掐出了一點血滴。她低頭掃了一眼自己的手指,看到了那個紅點,但是沒有住手。她無法抑制住這種衝動。
  對,他們已經找到了她心愛的1969雪佛蘭卡瑪洛SS。