讀古今文學網 > 滴水不漏 > 第47節 >

第47節

  「是,安德魯。」卡朋特比斯特林高一大截。他悶悶不樂地握了握首席執行官的手,然後轉身走了。一名保安帶他走向大廳。
  兩名警官陪著斯特林回到他的辦公室。
  「你發現了什麼?」他問。
  「沒有確證。一些人有不在現場的證據,有些沒有。我們會繼續追查這起案件,看看證據或證人是否能讓我們有所突破。我在想一件事。我能拿一份檔案的拷貝嗎?亞瑟·萊姆的。」
  「誰?」
  「他是名單上的一個人,我們認為被誤捕的人。」
  「當然可以。」斯特林坐在桌前,用拇指輕觸了一下鍵盤旁邊的閱讀器,然後敲擊了幾秒鐘。他停下來,盯著屏幕。然後又敲擊了幾下鍵盤,一份文件開始打印了。他把這份30頁左右的文件遞給他——亞瑟·萊姆的「密室」。
  呃,她注意到,這很容易辦到。然後薩克斯對著電腦點了一下頭,「你這麼做有沒有記錄?」
  「記錄?哦,沒有。我們對內部下載文件不做記錄。」他又仔細查看了一遍他的筆記,「我會讓馬丁把客戶名單整理好。可能要花兩三個小時。」
  他們走進外間辦公室時,肖恩·卡塞爾走進來。他面無笑容,「客戶名單是怎麼回事,安德魯?你準備把那個給他們?」
  「對,肖恩。」
  「為什麼是客戶?」
  普拉斯基說:「我們在想某個為SSD客戶工作的人獲得了行兇時所用的信息。」
  這個年輕人嘲笑道:「就知道是你想的……可是為什麼?沒有一位客戶能直接訪問innerCircle。他們不能下載密室。」
  普拉斯基解釋道:「他們可能購買了含有相關信息的郵件發送清單。」
  「郵件發送清單?你知道客戶要是彙編你所說的全部信息,要在系統裡弄多少次嗎?得佔用全部時間。想想吧。」
  普拉斯基臉紅了,他垂下頭,「呃……」
  合規管理部的馬克·惠特科姆就站在馬丁的桌邊,「肖恩,他不知道公司的運作方式。」
  「呃,馬克,我想這更多的是和邏輯推理有關,真的。難道不是嗎?每個客戶都會買幾百個郵件發送清單。而他們中可能有三四百人都去過他們感興趣的16碼的密室。」
  「16碼?」薩克斯問。
  「指的是『人』。」他含糊地朝那些窄小的窗戶一揮手,大概是指「灰巖」外的人類,「來自我們所使用的代碼。」
  又一個隱晦而簡短的表達方式。密室、16碼、撫弄……這些措辭倘若沒有目空一切的意味,至少也顯得自命不凡。
  斯特林冷靜地說:「我們要竭盡所能查明真相。」
  卡塞爾搖搖頭說:「不是客戶,安德魯。沒有人敢用我們的數據去犯罪。那等於自殺。」
  「肖恩,假如SSD與此有牽連,我們必須有所瞭解。」
  「好吧,安德魯。你覺得什麼最好就怎麼做吧。」肖恩·卡塞爾不理會普拉斯基,對薩克斯露出冷冷的微笑,笑容裡沒有調情的意味,然後離開了。
  薩克斯對斯特林說:「我們回來會見技術主管時,再來拿客戶名單。」
  首席執行官給馬丁下達命令時,薩克斯聽到馬克·惠特科姆對普拉斯基說:「別理卡塞爾。他和吉萊斯皮是這一行的佼佼者,不服管教的頑童。我是個礙事的人,你也是礙事的人。」
  「沒關係。」年輕警員態度不明確地說,不過薩克斯看得出來他很感激。他樣樣不差,就是沒有自信,她想。
  惠特科姆走了,兩位警官向斯特林告別。
  這時,首席執行官輕輕地碰了碰她的胳膊,「警探,我想說一件事。」
  她轉身對著他。他的雙臂垂落於身體的兩側,兩腳分開,用熱切的碧眼仰視著她。他的眼神專注而迷人,讓人無法移開視線。
  「我承認我從事知識服務提供業是為了賺錢,可我也是在改善我們的社會。想想我們所做的吧。想想那些將會得到體面的衣服,收到第一份精美的聖誕禮物的孩子吧。因為SSD幫助他們的父母省了錢。或是那些年輕的夫婦能夠找到一家為他們的首次購房提供抵押貸款的銀行,因為SSD能夠預測他們實際上可以接受的信貸風險。或是那些被捕的身份竊賊吧。因為我們的運算法則能看出你的信用卡支出形態中的小差錯。或是孩子戴的手鐲或手錶上的RFID標籤,它們能告訴父母們一天中的每一分鐘他們在什麼地方。還有智能馬桶。你還不知道自己患了糖尿病,它就診斷出來了。
  「警探,拿你的行業來說吧,比如,你正在調查一起謀殺案。殺人凶器是一把匕首,上面有可卡因的痕跡。我們的PublicSure程序能告訴你在過去20年裡的任何時間,在你想查的任何地理區域,在使用匕首犯下重罪的人中誰曾因吸食可卡因而被捕,他們是慣用右手還是左撇子,穿多大碼的鞋。甚至不等你開口,他們的指紋就立刻出現在屏幕上,連同照片、作案手段的詳情、特有的聲音模式以及十幾個更多的特徵。
  「我們還能告訴你誰買了那種牌子的刀子——甚至就是那把刀。而且,我們可能知道案發時購買者在哪裡,現在在何處。如果系統找不到他,它會告訴你他在一個已知的共犯家中的幾率,並顯示他們的指紋和顯著特徵。而所有這些數據送到你的手上總共也就20分鐘左右。
  「我們的社會需要援助,警探。還記得破窗嗎?呃,SSD隨時會提供幫助……」他微笑著說,「剛才是揮臂,現在是投球。我請求你在調查時謹慎些。我會盡力而為——要是此人好像是來自SSD,我會更加盡力。但是如果有流言說這裡有缺口,安全設施不嚴密,那我們的競爭對手和批評者就會狠狠地斥責我們,這就嚴重干擾了SSD的工作。那就是盡力修補更多的窗戶,讓世界變得更美好。我們的意見一致嗎?」
  艾米莉亞·薩克斯突然覺得很難受。這次任務具有欺騙性,到處散佈消息,慫恿兇手投入羅網,卻沒有告訴斯特林。她努力正視他的眼睛,「我想我們的意見完全一致。」
  「好極了。好的,馬丁,請送我們的客人出門。」
  Bob(鮑勃),是Robert(羅伯特)的暱稱。
  22
  「破窗?」
  薩克斯對萊姆講了SSD的標誌的含義。
  「我喜歡。」
  「是嗎?」
  「對。你想,這象徵了我們所做的工作——搜尋零零碎碎的證據,總有一天會真相大白。」
  塞利托朝羅德尼·薩爾奈克點點頭。他坐在角落裡,除了他的電腦,他對任何事都不在意,而且還在吹口哨。「T恤小子已經布好了陷阱。現在正試著侵入系統。」他喊道,「警官,順利嗎?」
  「嘿,這些人很懂行。不過,我自有錦囊妙計。」
  薩克斯對他們說,安保主管確信沒有人能非法侵入innerCircle。
  「那才更有意思。」薩爾奈克說。他喝了一杯咖啡,又小聲吹起了口哨。
  接著,薩克斯給他們講了斯特林、該公司和數據挖掘的運行過程。儘管托馬斯昨天已經做了解釋,儘管他們已經做了初步的調查,萊姆還是意識不到這個產業的規模有多大。