讀古今文學網 > 死者請說話 > 第63節 >

第63節

  
  夜幕低垂。泰利斯幫我在萊蒂莎的表哥那裡找了個房間。雖然很難想像警察會發現我和泰利斯的關係,但還是小心一點為妙。
  泰利斯有台筆記本電腦。我們連上網絡,我查看郵件,期望神秘的發件人給我新的信息。公司賬號和私人賬號都沒有新發現。我登錄bigfoot.com查看,也沒有新的郵件。
  自從從法蘭利的辦公室出來,泰利斯就一直用奇怪的眼神看我。這次,他終於忍不住了。他問我:「醫生,我可以問你一件事嗎?」
  「問吧。」我說。
  「那個律師說到一個被撕票的傢伙——」
  「布萊登·史柯。」我補充道。
  「對,就是他。律師說到他的時候,你的表情好像被人用電槍打了一樣。」
  確實如此。「你很好奇為什麼?」
  泰利斯聳聳肩。
  「我認識布萊登·史柯。他和我太太在市區同一個慈善基金會工作。我父親跟他父親從小一起長大,後來還為他父親工作。其實,我爸爸就是負責教導布萊登管理家業的。」
  「嗯哼,」泰利斯說,「還有呢?」
  「還不夠嗎?」
  泰利斯等著我說下去。我轉頭面對他。他眼神堅定,一瞬間,我還以為他可以看透我內心最深處的黑暗,還好那一刻轉瞬即逝。泰利斯說:「你接下來想怎麼做?」
  「我要打幾個電話。」我說,「你確定他們追查不到這裡?」
  「我想不出他們能怎麼查。告訴你也無所謂,我們用多方通話接到另一個手機號碼,他們要查也難。」
  我點點頭。泰利斯準備就緒。我得先撥個號碼,告訴對方一組我也不知道是什麼的號碼。泰利斯走向門:「我去看小傑。一小時後回來。」
  「泰利斯?」
  他轉過頭來。我想說聲謝謝,但總覺得感覺不對。泰利斯察覺到了,他說:「你得活著,醫生,為了我的孩子,知道了嗎?」
  我點點頭。他轉身離去。我看看表,按下莎娜的手機號碼。鈴聲一響,她就接起電話:「喂?」
  「克洛伊好嗎?」我問。
  「很好。」她說。
  「走了多遠?」
  「至少三里,大概四五里吧。」她回答。我鬆了一口氣。她接著說,「那我們接下來——」
  我微笑著掛上電話,再打給我的轉接夥伴,報給他另一組號碼。他嘀嘀咕咕地說不想當***接線生了,但還是照接不誤。
  海斯特·科林斯戴接電話時,好像要一口把話筒咬下去:「喂?」
  「我是貝克,」我急忙說,「他們會竊聽,還是我們還有律師和委託人之間起碼的保障?」
  她遲疑片刻,有點奇怪。「說吧。」她說。
  「我逃走是有原因的。」我開始解釋。
  「比如說罪惡感嗎?」
  「你說什麼?」
  又是一陣遲疑。「很抱歉,貝克,我搞砸了。你臨陣逃跑,我氣壞了。我對莎娜說了一些蠢話,還辭了工作。」
  「我不想聽這些。」我說,「我需要你,海斯特。」
  「我不會幫你逃跑的。」
  「我不想再逃了。我想投案,但是我有條件。」
  「你哪有資格跟人談條件。他們會把你關進大牢,連保釋都別想了。」
  「如果我拿出證據,證明我沒有殺瑞貝卡·薩耶呢?」
  又是遲疑。「你能拿出證據來嗎?」
  「可以。」
  「什麼證據?」
  「絕對可靠的不在場證明。」
  「由誰提供?」
  「這個,」我說,「就有趣了。」
  卡森探員拿起手裡的手機,「喂?」
  「又有新發現。」他的搭檔斯通說。
  「什麼?」
  「幾個小時前,貝克跑去找一名叫法蘭利的律師,身邊跟了一個黑人街頭混混。」
  卡森皺眉,「我還以為他的律師是大名鼎鼎的海斯特·科林斯戴。」
  「他過去問一個很久以前的案子,不是去尋求法律援助。」
  「什麼案子?」