讀古今文學網 > 秘界(秘界尋奇) > 第191節 >

第191節


強尼戈亞喘了口氣,補充說:「他們認為,他們已經等了那個白人十年,從道理上來說,他們有權跟其他人達成交易。」
強尼戈亞翻譯的話不是原話,印第安的原詞說得很古樸,這段時間,羅亦安的「腰帶」已弄懂了藍血人所採用的語言,他能聽懂藍血人說的原話。強尼戈亞在翻譯後,將他們的語言加入了很多現在因素。
不過,這些細節問題不是羅亦安感興趣的,他深吸一口氣,問:「你們有多少張鼠皮?」
說完他又遲疑的加上了一句:「存放了十年的鼠皮,還能用嗎?」
強尼戈亞並沒有翻譯這句話,他反而替藍血人解釋說:「羅恩,他們有一千餘張毛絲鼠皮……你知道的,海拔六千米之上空氣稀薄,這就相當於什麼?相當於你們的真空保鮮。別說存放十年,存放五百年的羊駝圍巾都有。」
那是,在秘魯博物館裡就有一件這樣的展品,五百年前一個獻祭雪山的印第安少女,其屍骨於上世紀八十年代被發掘出來,那位少女身上披的羊駝圍巾尚鮮艷如新。
「這群驢的價值遠遠不夠」,羅亦安回答:「我可以加上我的獵刀,你幫我問問,他們還需要什麼?遊艇?直升機?槍支?」
這批毛皮價值十萬美金左右,而在美國,一個民用直升機的價格大約在四萬七千美金。藍血人所儲存的鼠皮購買兩架直升機還綽綽有餘。用十頭驢去換,簡直是地球文明中黑心的典範。羅亦安可不願被後人指名道姓地漫罵。
塞納知道毛絲鼠裘皮的價格,羅蘭也知道,但其餘人對這種年產量不足百件的頂級奢華品壓根沒有認知。所以他們全懵然地看著強尼戈亞與兩名印第安人講價。可惜印第安人所知不多,強尼戈亞只得費力地尋找他們知識範圍內的物品,尋求稍微公平的交易。
「天快黑了」,塞納不滿地插嘴:「我們耽擱了太多時間,強尼,你問問他們部落是否有印地華塔納,上面是否記載了一個名叫『索羅亞』的城市?」
索羅亞,印第安語的意思是彩虹。瑪雅文明有立柱記事的習俗,這種祭祀柱被稱為「印地華塔納」。印第安人一般每隔20年建一座石柱碑。9世紀末,印第安城邦文化突然衰落,立柱記事由此中斷,原因不詳。
塞納的插話正在半途中,強尼戈亞一翻譯過去,兩名印第安人立刻把臉陰沉下來,連講價也不願談了。
「他們說,如果這時交易的一部分,他們寧願放棄交易」,強尼戈亞翻譯說。
塞納的臉色也沉了下來,他正想張口,羅亦安拽了拽他的袖子,不動聲色地說:「他們有祭祀柱,祭祀柱上記載了索羅亞城,他們的神態告訴了我……強尼,這話不用翻譯。博士,何必這麼急切,我們完全可以在交易時察看那些『華塔納』。」
第162章 配合
目前,瑪雅祭祀柱大多被破壞殆盡,當初西班牙傳教士是打著剷除邪教的名義進行的,在宗教的瘋狂下,可以想見他們破壞的徹底,而現在發現的一些祭祀柱,大多是在印第安人廢棄的城市裡發掘的。
藍血人生活在常人無法生存的6000米高山上,他們的祭祀柱可能是唯一保存完整的。聽到羅亦安的解釋,探險隊員們的眼睛都亮了起來。
「女人無法上去」,羅亦安緊接著說:「6000米以上的海拔,最好別讓女人上去。此外,你的學生也沒法全去。
博士,我建議我們調整方向,先去我原先準備降落的那個小村莊,在那裡進行適應訓練,然後挑選合適人選繼續前行。」
塞納正在考慮,他的侄女麗茜已經跳了起來:「不,我不贊成……女人的體力遠比你想像的要好,在海拔5000米以上的高山上,受過訓練的男人,也許比沒受過訓練的女人更加短命。」
「她說得不錯」,塞納若有所思地說:「來之前,我們都曾受過高山訓練,爵士不就是因為這個才找到我們的嗎?我們也許……」
「絕對不行」,羅亦安打斷他的話:「女人雖然耐受力很強,但體力不行,在高山上,當她們體力耗盡後,沒有人能背得動她們。無法移動的她們,在夜晚來臨後會被凍死……
我們的登山人數只能有四人:我,安魯或者斯蒂爾,博士你自己,除此之外,還有一個名額,博士你決定吧。」
羅亦安他們在這邊商量登山事宜,另一邊,強尼戈亞已經與兩名「藍血人」商量好交易的價格。
「他們在山上無法冶煉,所以他們需要大量的鐵器」,強尼戈亞翻譯說:「他們想知道:你打算付多少鐵器……箭頭,矛頭,都要現成的。」
「我們的運輸機可以空投兩噸貨物,告訴他們,我們在那個印第安小村——『奇諾利維斯』村交易,把他們需要的鐵器式樣告訴我,我給他們加工定作……還有食物,我可以給他們一噸食物,足夠他們過冬的……
他們可以先跟我們去那個小村,認認地方,並帶走一部分貨物,我們派人跟隨他們去山上驗貨。驗完貨後,請他們把貨搬至『奇諾利維斯』村,順便帶走他們的貨物。」
羅亦安的建議本沒有問題,可強尼戈亞卻有點不解:「羅恩,既然要空投,為什麼不直接空投到他們的村子,偏要空投到『奇諾利維斯』村?」
這番問話遭到探險隊員齊齊的白眼。
「5000米高度是飛機飛行的極限海拔」,安魯解釋說:「只有少數特種飛機才能飛行到這個高度以上——包括一些大型客機。可在這個高度打開艙門空投,那是不可想像的,我們現在只能在3000米高度的『奇諾利維斯』村空投。」
「或者」,羅亦安建議說:「如果這些藍血人不願到『奇諾利維斯』村,我們或者可以在他們指定的地方,進行空投。只要這地方存在空投條件。」
強尼戈亞返身與那藍血人交流起來,不一會,他扭頭告訴羅亦安:「他們說:他們部落有一個落腳點符合你的要求,是在半山坡的平地上,周圍很空曠。他們部落每年都在那裡,與山下的人進行交易。他們可以把貨物運到那裡,與你交易。」
他們當然與外界有交集,對此羅亦安早有預料。否則,生理專家韋西怎麼會發現他們?
可是,他們在部落補給點交易,那探險隊怎麼上山察看?
塞納看著羅亦安沒有吭聲,羅亦安堅決地回答:「請你告訴他:我們必須當場驗貨,這是我交易的規矩——你知道我們的目的,我們不會破壞他們的聖地。我們堅持上山,否則,取消交易。」
「他們答應了」,強尼戈亞交涉片刻,回復說:「他們可以帶你們上山,但他們不會進入『奇諾利維斯』村,他們可以在村外等你安置完婦女,然後帶你去他們的居住地。
我告訴他們你的困難,他們願意幫你把鼠皮運下山去,運到那個補給點。你的貨物可以空投到那裡……當然,他們理解不了空投,我只告訴他們,你會把貨物運到那裡。」
這頭跟印第安人才談妥,那頭,麗茜又跳了出來,執拗地要求隨同登山。
女人偏執起來,是無法講道理的。羅亦安忍無可忍,索性揭開真相:「博士,我覺得:去藍血人的營地,與我們這次探險目的並無直接關係,所謂他們的祭祀柱,不過是個借口而已。
不是嗎?我們誰也沒預料到在這裡會遇到藍血人。」
塞納狡猾地一笑,回答:「羅恩,你認為索羅亞城的發現,有多少可能性?即使真的發現了,我們能在有生之年,證實這一切嗎?爵士會容許公佈結果嗎?他會容許公佈多少內容?」
所謂「爵士的意志」,實際上就是「羅亦安的意志」,但此時,他無法回答。因為以塞納的聰明,他稍一露口風,就會引起懷疑,所以他只好默然。
「我想上山,是因為這次探險,唯有藍血人的發現值得公佈,想必麗茜也是這麼想的」,塞納繼續說:「人們對於藍血人瞭解很少,而我們此行,正可以揭開這個秘密。這是難得的機遇。
不過,令我感興趣的是你?你為什麼會對藍血人這麼感興趣呢?登上6000米高山,並不是件容易的事,它需要很大的勇氣。可你為什麼也要上去呢?
這並不是你研究的課題,做生意,收購毛絲鼠,這也不是根本原因。在這麼高的海拔上,動用一次飛機空投,這要花費很大的成本。
羅恩,能夠在三千米高空空投的飛機是需要很長的跑道起飛的,你的飛機根本不可能降落,所以那些鼠皮,你無法運下山去——那需要花很高的成本。
這次交易,你賺得並不多,付出的代價卻很高,尤其是需要登上六千米的高山。我相信你受過這方面的訓練,但這裡面仍然充滿風險,很大的風險。」
羅亦安看著塞納一臉奸笑,慢條斯理的從懷中掏出雪茄,優雅的將之點著,得意洋洋的噴吐著煙圈,他笑而不答。
「我們做個交易吧」,塞納用雪茄點著羅亦安:「我不管你為什麼下這麼大決心要登山,你呢,你只要向爵士晚匯報幾天……或許等我們下山之後,你再向爵士發報。這樣一來,你我二人的願望都可以達成……
至於登山的人選嘛,你是專家,我聽你安排,但是麗茜和我一定要登上山去,這是最後的決定。」