讀古今文學網 > 佛醫古墓 > 第22節 >

第22節

  那一次的法庭審訊傳播面之廣,創下了全球收視率之最。據第三方調研機構統計,當天至少有超過十五億人全程收看了「紅龍」自辯的全過程,並且這則消息在第二天登上了全球範圍內的所有頂尖報紙頭版。
  「對,你也收看那個節目了?」狄薇瞪大了眼睛,萬分驚訝。
  我點點頭,不知不覺捏緊了手裡的紙,突然發現自己的後背襯衫已經全部被冷汗濕透。梁舉的死,絕不是表面看起來這麼簡單,他到底是在進行著一個什麼樣的詭譎計劃呢?
  房間裡的書卷霉味越來越重,狄薇善解人意地起身:「沈先生,要不要去露台上坐一會兒?」
  我跟著起身,穿過狹窄的走廊,走上露台。屋子裡的確很悶,壓得人有些透不過氣來,而且目光每掠過一本古籍,腦海裡就會自動把梁舉死後的慘狀複習一遍,弄得連咖啡都失去了香氣。
  露台上擺著很多瓶瓶罐罐,裡面高高低低地栽滿了各種各樣的小花,只有那幾盆常春籐生長得異樣茂盛。
  陽光均勻地穿過樹葉縫隙灑下來,彷彿帶著讓人陶醉的魔力。
  露台正中,擺著一張古籐製成的躺椅,旁邊則是一張低矮的小方桌。
  「我住的很簡陋,讓沈先生見笑了。」狄薇又一次表示歉意。
  十萬美金應該可以稍微改善她的居住環境,不至於過得那麼辛苦。一個像她這樣的美女,在慾望橫流的大都市裡,完全可以循著另外的途徑改善自己的境遇,但她能堅強自立地安於貧困,本身就是值得別人尊敬的。
  滿眼陽光驅散了剛剛被那黑板上的字帶來的莫名恐慌,我迎著她的苦笑:「狄薇小姐,如果你願意,我可以給你一個再賺十萬美金的機會。」
  「嗯?沈先生在開玩笑?」她撩起長睫毛,眼裡閃過一陣蕩漾的柔波。
  「不是開玩笑,只要你肯把已經翻譯完的資料賣給我,馬上就能收到支票,怎麼樣?」
  我絕不是盲目地向她施捨,而是在腦子裡迅速勾勒著梁舉與伊拉克人「保龍計劃」的關係圖。他是狂熱的醫生,但絕不是無所不能、神通廣大的盜墓高手,不會無緣無故拿到這些埃及文字的複印件。
  梁舉死了,兇手的行動仍在黑暗中繼續,如果我能從資料入手找到某些東西,其價值又豈是區區十萬美金能相比的?
  「真的?我現在就把資料給你,昨天凌晨已經全部完成……不過,我不會要錢,白送的,希望它會對你有用。」狄薇的情緒明顯好轉起來,當她明白自己的勞動沒有白費時,至少是一種莫大的心理安慰。
  毫無疑問,梁舉參與了那個「保龍計劃」,並且成了其中相當關鍵的一環。他對於婦科疑難雜症的研究程度相當高深,當然可以在「龍子龍孫」誕生之前,為孕婦做最貼心的保健。
  「那麼,從哪裡冒出來的十根脈搏的孕婦呢?難道這個『保龍計劃』保的就是這個古怪的孕婦?一個人怎麼會產生那麼多脈搏……」問題越來越複雜,纏繞得越來越緊,根本無法拆解,但我明白其中最主要的一個核心,那就是——「梁舉到底做了什麼?到底對那個孕婦做了什麼?」
  以何東雷與楊燦兩個人的智慧,把這些問題丟給他們,不知會不會把他們愁白了頭?
  狄薇轉身去拿資料,把我一個人留在露台上。
  腕表已經指向上午十一點,我忘掉了吃飯與唐槍寄來的怪畫,所有心思全部在梁舉身上。
  「喵嗚——」貓叫聲似乎就響在耳邊,我猛吃了一驚,咖啡杯竟然脫手,「啪」的一聲落地。
  聲音來自左後方,我急速轉身,一柄飛刀無聲無息地落在右手食指、中指之間。貓叫聲已經成了我思想裡的一種不祥之兆,彷彿帶著說不盡的詭異殺氣。
  大約在十五步外的相鄰樓頂上,伏著一隻渾身漆黑的大貓,身長足有半米,瞪著圓溜溜的眼睛向我望著。
  靈異學家們曾一致下過定論:黑貓、黑狗乃至一切渾身通黑的動物,都是黑暗力量的特使,靈魂中封印著某種奇異的力量,一旦身體上的封印被揭去,必將成為人類世界的禍患。
  我能在彈指之間射殺這只黑貓,不過狄薇的迅速出現,阻止了我下一步的動作,指關節一屈,飛刀重新彈回了袖子裡。落在地上的杯子沒碎,只是可惜了那半杯咖啡。
  「喵嗚——」那隻貓又叫了,站起身,懶洋洋地走向屋頂的背陰處,尾巴搖搖晃晃的,帶著一絲漫不經心的散漫。貓絕不會明白我這柄飛刀的厲害,似乎也沒法理解人類對它的好惡。
  「沈先生,資料都在這裡——嗯,那隻貓不知是哪一家的,經常在那座樓頂出現,向這邊呆呆地看,喚它也沒有反應。」狄薇的聲音與動作都輕快了許多。
  我把資料攤在小木桌上,以最快速度瀏覽著狄薇的譯文。她說的沒錯,通篇都是埃及人制做貓形木乃伊的事,沒有一點能牽扯到現實世界裡的情節,可以把它視為木乃伊的「制做教程」。
  「十萬美金買一份翻譯教程?梁舉到底在幹什麼?」我開始第二次翻閱資料,速度放慢了許多。古人告誡過我們,書讀百遍,其意自現。所以,我習慣性地對於同一份資料反覆閱讀。
  譯文中有一個古怪的詞彙,叫做「死亡契約」,旁邊用紅筆重重地標注了一個問號。
  「這個詞,原文上寫的是『與死神簽立契約,然後從它手裡接過種子』,我只是籠統地這麼翻譯過來,卻不明白『種子』是什麼?難道有人肯用自己的生命去換什麼種子?」狄薇茫然不解。
  她雖然是半個「中國通」,但對某些詞彙的特殊含義卻不是很瞭解,至少「種子」一詞,在中國人嘴裡還有另外一層「傳宗接代」的含義。
  以上的話,連起來就是——「所有的貓,與死神簽約,然後接過種子,心甘情願地向死神叩拜,並且將靈魂奉獻出來,任由死神在上面寫滿詛咒、憤怒、怨恨,然後進入地火的熔爐,死亡並且重生。」
  (第一部完,請看第二部《十命妖女》)
  第二部 十命妖女
  第一章 刻在石頭上的奇畫
  整篇文字,每個字都認識,每句話都明白其中的意思,唯一令人不解的是,梁舉的用意到底何在?難道是要改行做木乃伊生意嗎?他對著電視裡的『紅龍』自語又是什麼意思?
  我收攏了所有的資料,指著第二頁最頂上的一句:「巫師給貓形木乃伊注射的『空氣之蟲』到底是什麼?梁醫生有沒有說過?」
  狄薇搖頭:「沒有,他看了我翻譯的文字,只是沉默,什麼都沒說。我覺得,『空氣之蟲』大概是跟靈魂差不多的東西。古埃及巫師經常告誡平民,說他們的靈魂死後會變成飄浮在空氣裡的小蟲,無比卑賤,做皇帝腳底的微塵都不配。我雖然每天都在查資料翻譯這些東西,卻根本不明白它的用處,總不至於現實社會裡還有人妄圖繼續製造木乃伊吧?」
  我取出支票簿,簽了一張十萬美金的支票,遞給狄薇。
  這些資料到底值不值錢、值多少錢都是未知數,我只希望能讓她心安理得地收下這些錢。
  抱著資料離開之前,我順便提到了另一個話題:「梁醫生在給我的電話裡說,他遇到了一個身懷十根脈搏的孕婦,你知不知道這件事?」
  就這個問題,相信何東雷已經問過她幾百次,都沒有得到任何答案。
  果然,狄薇用力搖頭,同時以一個醫生的科學態度認真回答:「一個人是絕不可能出現十根脈搏的,古往今來,醫學史上從沒有這樣的記載。」
  我禁不住莞爾一笑:「可是,昨晚梁醫生在電話裡那麼激動,彷彿哥倫布發現新大陸一樣——算了,有事給我打電話,再見。」
  回程之中,我漸漸覺得無比睏倦,睡意一陣一陣襲上來,有幾分鐘時間,我竟仰在計程車的後座上睡了過去。到達住所門口時,幸而有計程車司機的提醒,我才沒有將那些資料遺落在車裡。
  站在大門前,我努力提聚內勁,讓自己的注意力重新集中起來,免得給關伯看見我萎靡不振的樣子會擔心。
  就在我準備推開大門時,一個戴著墨鏡的女孩子匆匆推開一輛半舊的豐田轎車車門,揚起手臂向我叫著:「沈先生,請留步。」
  那輛車早就停在隔壁的門前,只是我沒有注意到罷了。