讀古今文學網 > 亡者之翼 > 第16節 >

第16節

「第一眼看到這塊金盤的時候,」安德瑞把手放到石台上,做出向前推的姿勢,「我就覺得它很像一個東西——阿吞神。它的形象就是一個長著眼睛的太陽,太陽下面又長著十二隻手。所以,這個金盤實際上是個不完整的阿吞,我們需要為它找到十二隻手——我試著在石台上找,很幸運,它們果然就在石台上,就是這十二條刻痕。」他轉頭看著驚愣的強尼等人,溫和地笑了笑,「於是我就以這些手的位置為準,把阿吞身體的位置調整了一下。」
「拉斯朗特先生,介不介意幫我個忙?」他指了指石台,「我想我們應該把這個舒適的馬桶推走了。」
「我真不知道該高興還是失望。」強尼歎了口氣。
石台不算很重,兩人沒費多少力氣就把它推開,底下露出一個石階,通往漆黑的地底,一股令人窒息的霉臭頓時撲面而來。
「Bingo!」千黛臉上露出驚喜的微笑。
安德瑞打開強光手電,第一個走下去,千黛緊跟其後,強尼戰戰兢兢地跟在後面,保鏢們殿後,留兩人在上面守著。石階很深,而且陡峭得像內華達西麓的山階,眾人扶著牆小心翼翼地踮著步子走,一邊走一邊弄掉身上的蜘蛛網,走了十多分鐘才走到底。
安德瑞用手電四下探照,這是一個七八米見方、約兩米高的密室,牆壁和地面都很平整,顯示出這裡是工匠精心建造的。
然而令眾人驚訝的是:密室裡空空如也,除了掛滿牆壁的蜘蛛網,什麼都沒有。
「好極了,空的。」強尼揚了揚手,「我們到底在幹什麼?我們像群兔子似的,從北埃及蹦到中埃及,橫渡尼羅河,解了無數個該死的暗語,就為了尋找這個見鬼的地下室?天啊,上帝,發發慈悲吧。」
「不可能,肯定在什麼地方藏著線索。」千黛說著開始檢查牆壁和地面。「線索?這兒只有蜘蛛絲。」強尼厭惡地扯下一大片蜘蛛網,「你應該想想怎麼還我錢了,冒險家小姐。」
「我聽夠你的抱怨了,拉斯朗特。」千黛回頭怒視著他,「我想我現在的心情不比你好多少,所以我要告訴你——你要是再抱怨下去就別想要回那筆錢了。」
「你發火的時候,威脅人的本事好像差了不少。」強尼針鋒相對,「你要是想被關進監獄,我是很樂意放棄那筆錢。」
兩人越吵越凶,但即使千黛情緒很激動,強尼的口才也遠遠不如她。這個可憐的法國小伙子很快就詞窮理屈,憋得滿臉通紅,最後實在忍無可忍,揮拳朝千黛打去,但他打的不是千黛,而是她身後的牆。
「下一拳我要打在你的臉上!」他失去理智地大吼。
「你的手竟然不痛?」千黛看著他問。
強尼回過神,發覺手真的不痛,牆反而被打裂了,「咯啦啦」地掉下些石屑來,驚得強尼目瞪口呆。千黛回頭看著牆壁的裂縫,把手指伸進去輕輕一摳,竟然摳下一大塊石頭,裡面露出一片黑色的牆壁。
「天啊!這些不是石頭,」千黛輕輕一捏那些石屑,它們便化為粉末,「這是乾泥,上面塗了淡棕色的漆,加上干了數千年,看上去就像岩石一樣。」
「也就是說,它們是用來掩蓋裡面的東西的。」安德瑞又提起幹勁,輕輕捲了捲袖子,「看來我們又要忙一陣了。」
第六章 星辰密室(4)
千黛他們開始分工忙碌,很快就把滿牆的乾泥全部剝落,可是露出的黑雲母牆壁上依然什麼都沒有。
「還是空的。」強尼惱火道,「古埃及人在耍我們,他們要是看見我們現在的模樣肯定會開心得笑破肚子。」
「我倒不這麼想,他們造泥牆可比我們剝泥牆辛苦。」安德瑞用電筒仔細照著牆面檢查了一會兒,發現正對入口的牆壁的顏色與別的牆壁不同,泛著淡淡的白色。他仔細看去,愈發覺得這片白色,在黑雲母的牆壁上很是醒目。再仔細點兒看,安德瑞覺察到,這白色並不是單純的一大片,裡面有些模糊的紋路,好像藏著一個個文字。
他眼神一凝,立刻回頭說道:「我需要點兒水。」
「把水給我!你這個傻蛋!」強尼連忙從一個保鏢手裡搶過一瓶弱鹼性礦泉水。
安德瑞擰開蓋,把水大片大片潑到牆上,然後輕輕往上呵熱氣。接下來幾分鐘內,千黛等人不解地望著他重複地做著這個動作。然而那面牆上並沒有出現任何變化,安德瑞皺緊眉心,用手拍了拍牆,輕歎口氣。
「看來我猜錯了,」安德瑞望著牆上模糊的紋路,「我本來以為古埃及人是用硝酸鉛之類的溶液在牆上寫了隱形文字,它們一旦與鹼性物質融合併受熱就能變成淡黃色顯現出來。不過現在什麼都沒發生。」
「那當然,」強尼聳肩笑道,「古埃及人的機關怎麼可能那麼落後?他們個個都是達芬奇。」
「不,就算真的是隱形文字,也一點兒都不落後。」安德瑞說,「因為那是現代人19世紀才掌握的技術。」
「不過你的思路沒錯,卡特,這片牆不可能無緣無故泛白。」千黛一邊撫摸一邊凝望那片牆壁,半天才把手往後一伸,「給我手電筒。」強尼遞過去,千黛用它在那片白痕上照了一會兒,微微懊惱地搖搖頭。
「再給我火把。」
她接過安德瑞遞來的火把,在牆上來來回回照了好一會兒,可還是一籌莫展。
「你在幹嗎?」強尼問。
「在思考你這種蠢材想不到的光學問題。」千黛說著回頭問安德瑞,「卡特,幫我想想,除了可燃物的光和手電筒的光,還有什麼別的種類的光?」
「太陽光。」強尼不假思索說道,「太陽光的光譜要寬得多,從無線電波到γ射線,而手電筒主要是可見光和紅外線。」
千黛和保鏢們驚望著他,連安德瑞眼裡也有掩飾不住的愕然。
「手電筒的光譜是連續型的,能量少,顏色偏紅偏暗。而太陽光的光譜是吸收型的。」強尼說了半天才注意到眾人的表情,「你們都怎麼了?」
「人總是有猜錯的時候,櫻井小姐。」安德瑞朝千黛點點頭。
「看來是的。」千黛冷靜而認栽地點點頭,轉頭問道,「拉斯朗特,看來除了約翰.加裡亞諾,你還很崇拜牛頓和愛因斯坦。」「我的大學專業是物理光學。」強尼說。
「好極了,我希望你的成績全是A,」千黛吐了口氣,盯著他,「因為我希望你告訴我,什麼樣的光能夠讓物質發生變化?」
「這個問題實在不夠專業,」強尼聳聳肩,「任何光都能讓物質發生變化——變熱——因為光能可以轉變成熱能。」
「快點兒,」千黛拍了拍牆,「你知道我在問你什麼。」
「要是你想問我什麼光可以被古埃及人拿去製作這些謎題,那麼你可以去問那些連Gucci都不知道的文學系小子們。」強尼不耐煩道,「作為友情提示我可以告訴你,那群人放著宿舍不用,跑到月亮底下唱但丁那些發了霉的詩,結果有好幾個都被曬出了夜遊症。你的專業和他們差不多,最好也當心點兒。」
「曬出夜遊症?」千黛一臉不解。
「對,因為月光的電磁輻射比日光強得多,對他們本來就神經質的大腦深有影響,滿月時最嚴重。知道狼人的傳說嗎?其實也是有科學依據的。」
「電磁輻射……」千黛望著牆壁思考了幾秒鐘後,像是忽然想到什麼,吩咐眾人說,「把電筒和火把都滅掉。」然後又對滿臉不解的他們重複了一次,「快點滅掉。」
眾人滿腹狐疑地把手電和火把都弄滅,密室裡暗了下來,然而卻不是伸手不見五指——一道月光從早已看不見的密室入口映照下來,在黑暗中顯得神秘而耀目。
推測果然沒錯,古埃及人把台階建得那樣陡峭,就是為了讓月光照進來。千黛這樣既像期待又像安慰地想著,抬頭望向牆壁,可是月光的角度太高,只能照到牆的上方,根本就照不到那片白痕。千黛心裡泛起一陣失望,但馬上又被另一股靈感沖走。
「拉斯朗特,給上面的人打電話,讓他們把你發現的那塊石台推到入口上。」
強尼萬分不解她的用意,但受不住催促還是撥通了電話。上面的保鏢按照命令,開始慢慢將石台推著堵住入口,密室中的月光漸漸變得狹窄。
「別掛電話,」千黛接過手機,吩咐道,「你們一點點推,我讓停的時候就停下。」