讀古今文學網 > 失落封印 > 第73節 >

第73節


安斯比利斯道:「木柱是從哪裡來的?」
大巫無辜地看著他。
安斯比利斯皺了皺眉。
大巫用中文問:「能不能幫我把橫樑抬起來。」她還加了一點抬的手勢。
安斯比利斯彎下腰,慢慢地抬起了橫樑。
大巫正要爬出來,後背一重,橫樑又重重地壓了下來,而且這次,安斯比利斯還踩在上面,蹬了幾下。她痛得把人活撕了的心都有了。
安斯比利斯蹲下身。
大巫仔細地打量了他一眼。又是個被千錘百煉後才投胎轉世的。
安斯比利斯舉起木柱,對著睜大眼睛的大巫敲了下去。
安斯比利斯和黑貓在霧靈山找了一座廢棄的小屋研究木柱。根據約翰·懷特的筆記,木柱應該被埋在大陸特定的點,像圖釘一眼固定著大陸的位置,以免它們支離破碎。而看現在大陸四分五裂的狀況就知道,被拔出的木柱絕對不是一根兩根。
現在的問題是,拔出的木柱要怎麼用?
安斯比利斯將想盡了辦法,連血都試過了,依舊無用,看她們到之前,大巫對著木柱發呆的樣子,顯然也不知道它的真正用法,那麼,唯一可能知道的人只有高登了。
眼見著三個月的期限剩下不到一個月,安斯比利斯終於急了。
「找到高登。」
黑貓覺得希望渺茫。在他和安斯比利斯的記憶裡,自從高登以交易的名義將封印給安斯比利斯之後,就人間蒸發了,再次出現,就是地中海邊的小木屋。對方現在極可能找了個地方,關起門來研究,不會輕易讓人找到的。
當他們陷入困境,命運又帶來了一絲光明。
在他們小屋門口轉悠了三天的大巫終於鼓起勇氣走了進來。
黑貓驚訝地看著她。沒想到她復原能力這麼強,一般人傷筋動骨好幾個月不說,起碼吃一塹長一智,短時間內絕對不會送上門挨打,她倒是挺大膽。
其實並沒有。從走出來的那一秒起,她的心就提著的,膽就吊著,只是放不下木柱,才強迫自己鼓起勇氣。為了表示誠意,她先拿出了一籃子的點心,嘴裡客套地說:「小小意思,不成敬意。」
黑貓瞄了眼,直接掀了。她製藥的情形給它留下的印象太深刻,對她送來的食物,它連碰都不想碰。
大巫這些確定它是貓妖了,真正的貓不可能這麼討人厭!
她這邊剛目露凶光,安斯比利斯那邊就開始飆殺氣了,然後她的氣勢就弱下去了。大巫強忍著不滿,抽出一沓紙。
安斯比利斯接過來。
第一張是她的大笑臉。
安斯比利斯直接揉成一團丟了。
大巫:「……」忍!
第二張是一個上面掛著太陽,下面挖著坑的地方。
安斯比利斯翻到第三張,坑裡出來了一根木柱。
這就有點意思了。
安斯比利斯翻到第四張,木柱被她帶了回來。
最後一張,她畫了兩人一貓站在坑邊上。
安斯比利斯揚眉:「你要帶我們去找發現木柱的地方?」
不管是不是,大巫直接點頭。
安斯比利斯不管她動不動,繼續發問:「你想要什麼?」
雞同鴨講的大巫無可奈何,帶著他們去京師,找到了一個從歐洲來的傳教士。對方居中翻譯,終於弄懂了雙方的意思。
大巫的要求很簡單。她想知道木柱到底是什麼,又什麼價值。
見安斯比利斯冷笑,大巫指天為誓:「我絕對不會覬覦你們的東西,」木柱本來就是老娘的東西!「如有違誓言,願受五雷轟頂之刑!」
傳教士翻譯:「神看著世上的一切,絕不會姑息盜竊之人。」
「……」
安斯比利斯冷冷地瞪著大巫。
大巫茫然。
後來傳教士在中間傳了半天的話,才終於讓安斯比利斯相信大巫並不是在諷刺他——就算諷刺也沒有放到口頭上,而是傳教士中間的翻譯出了問題。
無論如何,為了能夠順利回到屬於他們的年代,安斯比利斯還是以施捨的態度答應了她的請求。
大巫帶他們去了長城,傳教士也莫名其妙地去了——入睡前還好端端地躺在床上,一覺醒來就到長城了。
對此,安斯比利斯和大巫統一口徑。都說他半夜夢遊,一路游到了長城。
傳教士:「……」他夢遊的時候還會飛嗎?
來都來了,傳教士只得認命,盡責地當起了翻譯。
大巫一邊趕路一邊介紹長城的來歷,口氣裡滿滿的民族自豪感。
長城之美,不僅在於氣勢磅礡,還在於它與自然風景絕妙的融合,那是人與自然的完美合作。
安斯比利斯嘴上不說,心裡卻覺得風景這麼漂亮,卻有這麼多電燈泡,實在掃興,以後一定要和歐西亞單獨來一次。