讀古今文學網 > 風中有六百四十八種味道 > 愛爾蘭咖啡 >

愛爾蘭咖啡

好吧,我不怪你,看了題目你想起的是愛情小說或者愛情故事。對我來說它只是一杯雞尾酒。確切地說,在德國它屬於一種雞尾酒,在美國它屬於一種咖啡,在中國它則屬於一個愛情故事。

說實話,我還從未調過愛爾蘭咖啡呢。當然因工作需要學習雞尾酒製作的時候是練習過的,但是工作時從未遇到有人點。工作之外倒是有女孩點過:「你會調雞尾酒、會煮咖啡,那麼會調或煮愛爾蘭咖啡麼?」「當然會啦。」「是呀!什麼時候為我調一杯呢!」「喝那東西幹嗎?咖啡不似咖啡、酒不似酒的,不好喝。」「你告訴我愛爾蘭咖啡的配方是什麼?」「不就是熱咖啡、愛爾蘭威士忌、白砂糖然後攪拌一下,上面加層奶油而已。」「你不會調愛爾蘭咖啡!」「還真沒調過,不知道忘了沒有。」「你忘了愛爾蘭咖啡最重要的一個配方啊!」「噢?忘了啥?」「眼淚!」「眼淚?師傅好像沒教哦。」……

多少年以後,在一個冬天,因故去了廣東南部的一個溫泉度假村,在酒樓看到吧檯後放著一瓶沒開封的愛爾蘭威士忌,問一聲,原來是十幾年前開張時進的貨,一直放到現在。是啊,那時候這酒、這牌子可是酒吧裡的標準配置,愛爾蘭為數不多具歷史傳承的品牌,都柏林的John Jameson。想來這裡的酒吧也從來沒賣出過一杯愛爾蘭咖啡吧,和我一樣啊。好吧,這酒賣麼?

買回來,想什麼時候用年輕時候的這酒、調一杯年輕時沒調過的愛爾蘭咖啡給自己喝喝,雖然已經沒有年輕的女孩會向我點愛爾蘭咖啡了。

然後一放一年,在瑪雅人的末日過後第一天,據說是深圳最冷的這一夜,手腳無處安放時忽然在書架上看到它,忍不住打開來倒一杯取暖。

喝一口,哇,依然這麼烈的酒啊!跟俺媽說俺相似:年紀都那麼大了臭脾氣也沒見改改!

慢慢喝著,慢慢甜味出來,口感也滲透出愛爾蘭威士忌慣常的柔滑,慢慢身體舒張開始發熱,竟感受到東坡醉書念奴嬌「大江東去」之後的狀態:「適乘醉走筆,覺酒氣勃勃從指端出也!」不知道這可是金庸先生《天龍八部》中神思妙構段譽所使「六脈神劍」的由來了。

這時候應該窩進沙發,拿出一本書來讀最好。可是讀什麼呢?卡爾維諾的《如果在冬夜,一個旅人》有些散漫,金庸的《天龍八部》會沒完沒了,還是《蘇軾詩集》吧,民國時候的石印本。

「古驛無人雪滿庭,有客冒雪來自北。紛紛笠上已盈寸,下馬登堂面蒼黑。苦寒有酒不能飲,見之何必問相識。我酌徐徐不滿觥,看客倒盡不留澀。千門晝閉行路絕,相與笑語不知夕。醉中不復問姓名,上馬忽去橫短策。」

此乃東坡守母喪滿,與父弟離蜀入京,在嘉祐五年(1060)25歲正月過開封府尉氏時所作之詩,題作:「大雪獨留尉氏有客入驛呼與飲至醉詰旦客南去竟不知其誰。」

此詩題甚有趣,好像一篇小小說呢,時間、地點、人物、事件、情節皆有之,甚至還留下了疑問,讓人尋味不已。

我竟又想起《天龍八部》第十四章「劇飲千杯男兒事」中段譽初遇喬峰的情節來,忍不住掩卷歎息:「東坡那晚所遇大漢一定就是喬峰了!」

喝著愛爾蘭威士忌,在冬夜,還是要讀金庸啊。