讀古今文學網 > 中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界1 > 番fān號hao >

番fān號hao

【釋義】

部隊的編號。

【辨析】

「番號」的「番」字容易寫錯,需要注意,「番」字的上面並不是「采」字,而是「釆」。同樣的情況還有「播」「藩」「翻」等。

【起源與演變】

《說文解字》:「獸足謂之番。從釆;田象其掌。」清代段玉裁對此進行了進一步說明:「下象掌,上象指爪,是為象形。」「番」是合體象形字,上面的「采」本義是辨別、分辨。下面的「田」指獸的足。也有人認為上面表示獸足的爪子,下面表示獸足的腳掌。另一種說法有細微的差別,說上面的「釆」表示野獸的足掌和爪,下面的「田」表示獸足踩出的印子,指田地上獸的足跡。

我們熟悉的「番」一是用於量詞,比如「一番天地」「別有一番滋味」;二是舊時用於對西方邊境少數民族和外國的稱呼,比如「番邦」。

【例句】

筆跡是生疏的,寄信的番號卻是我兒子的。

楊朔《海天蒼蒼》

【字裡字外】

「番號」一詞是怎麼來的呢?有一種說法是和古代域外使節朝拜有關。

中國古代稱外國為「番」(如「土番」「番邦」),出於表示尊敬、臣服等原因,這些番邦會派使節來拜見皇帝。眾多番邦使節雲集朝堂之上,可是皇帝並不一定認識。為了便於皇帝逐一認識交談,負責典禮的大臣就將各位使節分列成左右兩行,皇帝按照先後次序,先同左邊第一位使節寒暄交談,接著再與右邊第一位使節寒暄交談……依此類推。皇帝每次和使節交談之前,典禮官都會報告這些番邦國家的稱號,即所謂的「番號」。由於皇帝用左右交替的辦法完成和外國使節見面交談這一重要禮儀程序,番號就有了依次編號的意味,而在現代漢語中,番號一般特指部隊的編號。

部隊的番號主要是指按照部隊的性質、編製序列和數字順序授予的部隊名號,如第二炮兵第一師。新中國成立以後,部隊番號一般屬於軍隊機密,僅限於內部掌握使用。對外公開的只是代號。如著名的8341部隊就是中央警衛團的代號。從2013年1月15日開始,中國人民解放軍陸軍集團軍番號可以對外公開使用,陸軍的番號不再以「某」替代。