讀古今文學網 > 中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界2 > 性質·狀態 >

性質·狀態

釋義

怙:依靠,依仗;悛:改過,悔改。堅持作惡,不肯悔改。

辨析

「悛」字常被寫錯讀錯。《說文解字》釋「悛」為「止也」,就是停止的意思,改正、悔改在行動上的前提就是要停止之前的錯誤行為。悔改在心理上首先是一種後悔、悔恨的心態體現,因此「悛」為豎心旁。從「倨」(qūn)邊的漢字有讀作qūn的,如「逡」,可組詞「逡巡」;大多數讀音為jun,如「俊」「駿」「峻」等;「悛」則比較特殊,讀作quān。

起源與演變

「怙」從心,古聲。《說文解字》將其說解為「恃也」。本義是依仗,憑借。「悛」右邊的「倨」本義是行走遲緩或態度傲慢的樣子。「倨」字也是上古時期一個很著名的帝王帝嚳(ku)的名字。帝嚳是「三皇五帝」中的第三位帝王,姓姬,名岌,又名倨,號高辛氏。是黃帝的曾孫、顓頊(zhuān xū)的侄子。

例句

對這個怙惡不悛的慣犯,必須嚴加懲處。

字裡字外

西晉末年,中原王室衰微,各地少數民族政權趁機起兵,各自為政,史稱五胡十六國時期。

前趙的國君劉曜,他本是匈奴族人,後來趁亂奪取了後漢劉淵的政權,自己稱王,建立了前趙。石勒是羯族人,原本是劉淵手下的大將,在劉曜攻打劉淵時立下了不少戰功。劉曜稱帝以後,就想拉攏收買此前一直跟他交戰的武將石勒,於是派使者前去遊說。石勒本來已經答應下來,並且為了表示謝意,也派出使者前往拜謝。然而這個時候,有個叫曹平的謀士在劉曜耳邊煽風點火:「石勒派使者來,表面上是來答謝,實際上是來打探我們國家的情況,以便伺機發起攻擊。」

劉曜聽後大怒,殺了石勒派來的使者。石勒聽到這個消息後也怒不可遏,召集大臣說:「我們派出使者本來是為了表達誠意,但劉曜卻『長惡不悛』,這實在是作惡多端,不可饒恕!」此後,石勒殺了劉曜,建立了後趙政權。「長惡不悛」,後變為「怙惡不悛」,用以比喻作惡多端且不知悔改的人。