讀古今文學網 > 道德經 > 第六十二章 >

第六十二章

【原文】

道者,萬物之奧。善,人之寶;不善,人之所不保。

美言可以市尊,行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。

古之所以貴此道者何?不曰求以得,有罪以勉,故為天下貴。

【釋義】

「道」是萬物之精靈。善良是人的寶貝,違反「道」所導致的不善良是人被淘汰的原因。好聽的話可以換得尊敬,好的行為可令人景仰,人若是不善,眾人棄之猶恐不及。所以,統治者自立為天子、設三公之職,即便享有捧玉璧為先導、駟馬駕車隨後的最高規格禮儀,不如坐而弄清這個「道」。古人為何以這個「道」為最珍貴?豈不聞它能讓你有求必得、有罪得赦嗎?所以「道」被天下人視為第一珍貴。

【啟示】

本文具體說明了「道」作為萬物之精靈所帶給人們的深遠意思。

【致用】

領導者不能只看重名號、地位、禮儀、器物等刺激耳目的有形要素,更應珍視「道」這一淡而無味的無形要素。有了「道」一切有形要素才能被激活;沒有「道」,有形之物如無根之木,終將枯死。