讀古今文學網 > 小學必背古詩80首 > 《秋夕》詩意_杜牧 >

《秋夕》詩意_杜牧

【秋夕】

杜牧

銀燭秋光冷畫屏,

輕羅小扇撲流螢。

天階夜色涼如水,

坐看牽牛織女星。

【古詩今譯】

燭光月色冷淡地映照畫屏,輕舉羅扇追趕飛舞的流螢。夜色如水透著逼人的涼寒,獨自坐看牽牛和織女雙星。

【名句賞析】

——「輕羅小扇撲流螢。」

這詩寫一個失意宮女的孤獨生活和淒涼心情。

前兩句已經描繪出一幅深宮生活的圖景。在一個秋天的晚上,白色的蠟燭發出微弱的光,給屏風上的圖畫添了幾分暗淡而幽冷的色調。這時,一個孤單的宮女正用小扇扑打著飛來飛去的螢火蟲。「輕羅小扇撲流螢」,這一句十分含蓄。第三句,「天階夜色涼如水」。「天階」指皇宮中的石階。「夜色涼如水」暗示夜已深沉,寒意襲人,該進屋去睡了。可是宮女獨自坐在石階上眺望牛郎織女星。牛郎織女雖然遠隔天河,但畢竟還能遙遙相望,畢竟還有一年一夕的相會,而自己呢?主人公坐看雙星的動作暗示了她哀怨與期望交織的心理活動。

【注詞釋義】

秋夕:指七夕,農曆七月七日。

銀燭:白色的蠟燭。

畫屏:飾有彩繪的屏風。

輕羅小扇:用一種很薄的絲織品做成的小扇子。

流螢:螢火蟲。

天階:皇宮中的石階。