讀古今文學網 > 小學必背古詩80首 > 《七步詩》詩意_曹植 >

《七步詩》詩意_曹植

【七步詩】

曹植

煮豆燃豆萁,

漉豉以為汁。

萁在釜下燃,

豆在釜中泣。

本是同根生,

相煎何太急。

【古詩今譯】

煮豆子燃燒的是豆稈,過濾豆豉做成了豆漿。豆稈在灶下焚燒,豆子在鍋裡哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必這麼著急!

【名句賞析】——「本是同根生,相煎何太急。」

曹丕和曹植本是親兄弟,曹植少年時就很聰明,能出口成章,下筆千言。曹丕當了皇帝以後,怕曹植威脅自己的地位,想迫害曹植,有一次讓曹植在七步之內做成一首詩,否則就把他處死。曹植應聲而起,沒走到七步就做好了這首詩。曹植把自己比喻成鍋裡的豆子,把曹丕比喻成鍋下面的豆稈。豆子和豆稈本來是生長在同一根上,現在豆稈卻在鍋下面燃燒,煎熬鍋裡的豆子,而鍋裡的豆子無力反抗。曹植用這個比喻,暗指曹丕我與你是親生兄弟,應該是骨肉情深,真誠相至,但現在卻是骨肉相殘,表達了內心的悲憤。相傳曹丕聽了面有慚色。這首詩比喻貼切,用語巧妙,通俗易懂而又含義深長。

【注詞釋義】

釜:古代的炊具,相當於現在的鍋。

萁:豆稈。

漉:過濾。

豉:豆豉。用煮熟的大?a href='http:///s/dongwu/xiaogou/' target='_blank'>⒔禿籩瞥桑邢獺⒌街鄭┐魑隊謾?/p>