讀古今文學網 > 長襪子皮皮 > 第二部分皮皮家被賊伯伯光顧 >

第二部分皮皮家被賊伯伯光顧

自從皮皮在馬戲班裡表演過以後,小鎮上就沒人不知道皮皮力大無窮了。連報上都登了新聞。不過住在別處的人自然不知道皮皮是何等樣人。

秋天裡一個黑夜,兩個流浪漢在威勒庫拉莊那條馬路上轉悠。這是兩個很討厭很下流的賊,他們到鎮頭這兒來,是要找個人家偷東西。他們一看見威勒庫拉莊有燈光,就決定進去,借口討點麵包吃。

也真巧,這天晚上皮皮正好把她所有的金幣倒在廚房地板上數。她數數實在不行,不過有時候也真讓她給數過來了。這也只是為了把數數完。

「……七十五,七十六,七十七,七十八,七十九,七十十,七十十一,六十十二,七十十三,七十十七……唉,當中一定還有幾個什麼數,對,想起來了!一百零四,一千。老天保佑!這筆錢倒不少!」皮皮說。

正在這時候有人敲門。

「進來不進來隨你高興,」皮皮叫道,「我不能代你作主!」

門開了,兩個流浪漢走進來。不用說,他們一看見只有一個紅頭髮小姑娘孤零零地坐在地板上數錢,眼睛頓時瞪得像銅鈴一樣!

「就你一個在家嗎?」他們狡猾地問。

「哪兒的話,」皮皮說,「家裡還有納爾遜先生。」

兩個賊弄不清楚納爾遜先生只是只小猴子,這會兒正在它那張漆綠色的小床上睡覺,肚子上蓋著一條娃娃毛毯。他們以為這是這一家的家長,名字叫納爾遜先生,於是他們狡猾地對眨了一眼。

「咱們等會兒再來。」他們這眼色就是這意思,可是他們對皮皮說:「對了,我們不過進來看看你們的鐘。」

他們兩個已經昏了頭,不再去想什麼黃油麵包了。

「你們這麼又高又大還沒見過鍾?」皮皮說。「你們怎麼長大的?鍾滴嗒滴嗒響。我想你們要知道它幹什麼吧?嗯,它走了又走,可永遠走不到門口。你們還有什麼不懂的就問吧。」她鼓勵他們說。

兩個流浪漢想。皮皮也許太小了,跟她講不清看鐘的事,於是一聲不響,轉身出去。

「我也不指望你們會說『嗒』,」皮皮在他們後面叫道,「可你們至少也該說聲『嘀』。不過你們也沒有普通的鐘錶觀念!不過也好,太平了。」皮皮說著又去數她的錢。

兩個流浪漢出來,興奮得搓著手。

「我的好夥計!你看到那堆錢嗎?」一個說。

「對,真是福從天降,」另一個說,「咱們如今只等這小丫頭跟那叫納爾遜的睡著,就溜進去把那一大堆錢統統拿到手。」

他們於是坐在果園裡一棵橡樹底下等。天上落下冰涼的毛毛雨,他們又餓得慌。這實在不好受,不過一想到那堆錢,他們的心情也就好了。

其他房子的燈光接連滅掉,就是威勒庫拉莊的燈光還亮著。因為皮皮這會兒忙著自學波爾卡舞,學不會不肯上床睡覺。不過到最後,威勒庫拉莊的幾個窗子也黑了。

兩個流浪漢在園子裡還等了好大一會兒,好拿準納爾遜先生的確睡著了。最後他們悄悄地溜到後門,準備用他們的撬門工具把門弄開。其中一個(他叫布洛姆)完全偶然地轉轉門把手。門根本沒鎖上。

「他們準是忘了,」他跟他的同夥咬耳朵,「門開著!」

「那更好了。」另一個說。這個黑頭髮傢伙,認識他的人都叫他霹靂火卡爾松。

霹靂火卡爾松打開手電筒,兩人溜進了廚房。廚房裡沒人。隔壁房間有皮皮的床,還有納爾遜先生那張娃娃小床。

霹靂火卡爾松打開房門,小心地往裡看。裡面靜悄悄的,於是他用手電筒把整個房間照了一遍。手電簡的光一照到皮皮的床上,兩個流浪漢頓時大吃一驚,因為他們看見枕頭上只有一雙腳。皮皮照例把她的頭對著床尾,用被子蓋著。

「那一定就是那個小丫頭,」霹靂火卡爾松給布洛姆咬耳朵說,「她一准睡著了。可你看那個納爾遜在哪兒呢?」

「對不起,得叫納爾遜先生,」被子底下傳出皮皮安靜的聲音,「納爾遜先生睡在那張綠色娃娃小床上。」

兩個流浪漢嚇得拔腿就要逃走。可他們把皮皮的話琢磨了一下。納爾遜先生睡在娃娃小床上!他們用手電筒一照,就照出了娃娃小床和床上躺著的小猴子。霹靂火卡爾松忍不住大笑。

「布洛姆,」他說,「納爾遜先生是隻猴子,哈哈哈!」

「對,你們以為他是誰?」被子下面皮皮平靜的說,「是軋草人嗎?」

「你的媽媽和爸爸不在家?」布洛姆問。

「不在,」皮皮說,」他們不在!一直不在!」

霹靂火卡爾松和布洛姆高興得咯咯笑。

「那麼我的小姐,」霹靂火卡爾松說,「出來吧,我們想跟你談談!」

「不要,我睡了,」皮皮說,「又是談鍾嗎?說到鐘,你們倒先猜猜:鍾怎麼走了又走,總走不到門口?」

可布洛姆一下子狠狠地抓住被子一拉,就把它從皮皮身上拉下來了。

「你會跳兩拍子圓舞嗎?」皮皮一本正經地盯住他看。「我會!」

「你問得太多了,」霹靂火卡爾松說,「也能讓我們問一下嗎?比方說,你剛才地板上那些錢在哪兒?」

「在櫃子上的手提箱裡。」皮皮老老實實地回答。

霹靂火卡爾松和布洛姆奸笑起來。

「我希望你不介意我把手提箱拿回去吧,小朋友?」霹靂火卡爾松說。

「噢,一點也不,」皮皮說,「當然不介意!」

於是霹靂火卡爾松毫不客氣,走過去把手提箱拿下來。

「我希望你不介意我把它拿回來吧,大朋友?」皮皮說著從床上爬下來,啪噠啪噠向布洛姆走過去。

布洛姆也不知道是怎麼一回事,手提箱一下子已經到了皮皮的手裡。

「不開玩笑。」霹靂火卡爾松暴跳如雷地說,「把那手提箱給我們!」

他狠狠抓住皮皮的胳臂,想把那心肝寶貝的手提箱搶過來。

「我不開玩笑。」皮皮說著把霹靂火卡爾松舉得半天高,放在櫃頂。轉眼之間,布洛姆也坐在那裡了。兩個流浪漢嚇掉了魂,這才明白皮皮不完全是個普通小姑娘。可他們一個勁只想把手提箱弄到手,連害怕也忘記了。

「咱們一起動手,布洛姆!」霹靂火卡爾松大吼一聲,兩人同時從櫃頂跳下來,直奔手裡拿著手提箱的皮皮。可是皮皮用兩手食指把他們一人一頂,他們就啪啪兩聲,重重摔了個屁股墩,分別坐到兩個牆角里去了。他們還沒來得及站起身子,皮皮已經拿出繩子,說時遲那時快,把兩個賊的手腳捆了個結實。現在他們說話的口氣變了。

「好心的好小姐,」霹靂火卡爾松哀求說:「放了我們吧!我們不過是開個玩笑!不要傷害我們,我們不過是一個子兒也沒有的兩個流浪漢,只想進來討點東西吃吃。」

布洛姆甚至流下了一兩滴眼淚。

皮皮把手提箱重新放回櫃頂,然後轉身問她的兩個俘虜。

「你們哪一個會跳兩拍子圓舞?」

「這個,這個……」霹靂火卡爾松說,「我想我們兩個都會一點。」

「噢,太有趣了,」皮皮拍著手說,「咱們可以跳跳看嗎?你知道我剛學會。」

「可以,完全可以。」霹靂火卡爾松說,有點弄糊塗了。

皮皮拿來一把大剪刀,把捆著她兩位客人的繩子剪斷。

「唉呀,可是咱們沒音樂,」皮皮難過地說。接著她想出了主意。「我跟他跳……」她指指霹靂火卡爾松,「你吹梳子好嗎?」她對布洛姆說。

布洛姆當然願意吹梳子。他就吹起梳子來,聲音整座房子都聽得見了。納爾遜先生給驚醒,在它的小床上坐起來,正好看見皮皮和霹靂火卡爾松在轉圈子。皮皮非常認真,跳得十分起勁,好像不跳就沒法活似的。

最後布洛姆不肯吹梳子了,說它把嘴扎得夠疼的。霹靂火卡爾松在路上走了整整一天,腿也累得慌。

「謝謝你們再跳一小會兒吧。」皮皮繼續跳著,求他們說。布洛姆和震靂火卡爾松沒辦法,只好跳。

一直跳到早晨三點鐘,皮皮說:「唉,我可以一直跳到星期四!不過你們也許累了餓了吧?」

一點不錯,他們正是累了餓了,只是不敢說。皮皮從櫃裡拿出麵包、乾酪、牛油、火腿、冷牛肉和牛奶,接著他們,布洛姆、霹靂火卡爾松和皮皮,圍坐在廚房桌子旁邊,一直吃到肚子鼓起來為止。

皮皮在一隻耳朵裡倒了一點兒牛奶。

「這樣對耳朵疼有好處。」她說。

「多可惜,你耳朵疼嗎?」布洛姆問。

「還沒有,」皮皮說,「不過說不定會疼。」

最後兩個流浪漢站起來,深深地感謝皮皮請他們吃東西,問他們現在是不是可以告辭了。

「你們光臨,真是太好了!這麼快就得走嗎?」皮皮很捨不得他們走。

「我還沒見過波爾卡舞有人跳得像你這麼好,我的蜜糖小麵包。」她對霹靂火卡爾松說。

「下功夫練習吹梳子吧,」她對布洛姆說,「那就不會再覺得梳子扎嘴巴了。」

他們剛走到門口,皮皮跑上來,一人給他們一個金幣。

「你們理應得到這報酬。」她說。